anguille VS. congre

| 7 Commentaires

20120416-01.jpg

Lors de mes vacances du printemps a Hiroshima, j'ai profite d'admirer さくら(sakura=les fleurs de cerisiers).

Les Japonais adorent さくら, et on fait la fete pour les admirer ; おはなみ(ohanami).

Si je le fais, quand meme je vais aller a Miyajima.

Miyajima est une des 3 vues plus celebres du Japon, et surtout le printemps pour les fleurs de cerisiers et l'autome pour les feuilles jaunies, c'est pittoresque. 

 

Or, Miyajima est un endroit remarquable cette annee grace a la feuilleton television de HNK "Taira no Kiyomori".

(voici l'affiche de cette serie)

20120416-02.jpg

Taira no Kiyomori a agrandi un temple shinto de Itukushima qui a ete sur l'ile de Miyajima a la fin de l'epoque Heian.

Il avait le pouvoir pour construire le sanctuaire et un grand Torii (la porte rouge) dans la mer.

20120416-03.jpg

Un bateau de passage est passe sous le Torii.

Ca, no peut faire lors de la maree haute seulement.

 

Pour vous qui suivez mon blog, je vous montre les belles photos de Miyajima.

20120416-04.jpg  

20120416-05.jpg

Alors, l'historie d'aujurd'hui...

A Hamamatsu ou j'habite actuellement, la cuisine de l'anguille(うなぎ=unagi) de lac Hanamako est sa specialite.

Et a Miyajima de la prefecture de Hiroshima, la cuisine de congre (あなご=congre) de la mer Setonaikai est sa specialite.

Moi.... J'aime les deux.

 

Je vous presente un restaurant tres conu a Miyajima qui s'appelle うえの(Ueno).

20120416-06.jpg  

Ce restaurant うえの, jadis Ils vendaient un obento de congre a la gare de Miyajima, il y a 100ans.

Aujourd'hui, on peut bien sur acheter cet obento, et aussi on peut manger sur place.

20120416-07.jpg  

Comprenez-vous la difference entre l'anguille et le congre?
Le congre habite dans la mer peu profond.

L'anguille habite en general dans l'eau douce.

Et l'anguille a plus de gras.

Ca, c'est le congre. → → → 20120416-08.jpg うえの est un restaurant ou on mange tres bien, il y a toujours des touristes et les habitants de Hiroshima.

Il y a aussi l'ancien grenier retro a l'interieur ou on peut attendre quand il y a beaucoup de clients.

Je pense que l'on peut passer le temps agreable pour regarder les objets anciens comme un petit musee.

20120416-09.jpg  

20120416-10.jpg 20120416-11.jpg  

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

7 Commentaires

Merci pour ces belles vues de ces lieux magiques! J'adore unagi, mais seulement si la préparation est japonaise, en France, c'est bon aussi, mais il y a souvent une sauce qui change le goût et l'aspect! Je connais le restaurant Ueno! :)
Bonne semaine avec un beau temps pour la "Golden week"! Mata ne.

coucou miko

tes photos sont tres jolies
c est vrai que les cerisiers en fleurs c'est beau vous avez la chance d en avoir beaucoup
a bientot
gigi

Bonjour Dominique, tu connais Ueno?! Tu as goute le congre anagomeshi la-bas? Je n'ai jamais goute l'anguille en France alors je ne peux pas imaginer le gout..peut-etre un jour! A bientot, Miko

Bonjour Gigi, c'est tres beau le fleurs de cerisiers. Je pense que tous les Japonais les adorent... Si vous venez un jour au Japon, essayez de venir au debut d'avril pour les admirer. A bientot, Miko

Bonjour Miko,
les photos de cerisier sont très belles. c'est vraiment un arbre magnifique et qui donne des fruits tellement bon, j'ai hâte d'en manger, par chez moi il y en a beaucoup !

Le Torii est superbe !

Je connais ces 2 poissons mais n'aime pas trop leurs goût, peut-être que cuisiné à la Japonaise est meilleur.

Merci pour tes photos et à bientôt !

Bonjour Neosun, je pense que l'arbre qui donne des fruits cerises, ce n'est pas la meme ..? J'adore les cerises mais tu sais, les ceries ne sont pas la meme sorte chez nous. L'anguille et le congre, je suis tres curieuse de les gouter chez vous! A bientot, bon week end, Miko

Vos cerisier sont peut-être ceux qui donne des Grillotte, c'est plus acide et se mange plutôt en confiture.


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 23 avril 2012 13h39.

Les Japonais dessinent bien les mangas? est la note précédente de ce blog.

Hamanako garden park est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.