Récemment dans la catégorie enfant

le monde de Peter Rabbit

| 11 Commentaires

20120611-01.JPG

Ah! J'ai trouve un lapin !

Mais non, en fait, c'est notre lapin.

Il a 4 mois, mais lui, Peter est un adulte deja.

 

Plus precisement, c'est un lapin de ma fille.

Et c'est la premiere fois pour elle pour avoir un animal domestique.

(Elle en avait avant, mais c'etait le lezard, les insects ou l'ecrevisse etc.)

 

Il y a 2 mois, on a rencontre ce lapin.

Ce jour-la, je suis allee au marche sans employe comme d'habitude mais avec ma fille.

Et on a trouve un annonce qui dit " nous avons des bebes lapins. si vous en voulez, contacte ici."

Alors, on a d'abord telephone, et on est alle chez la famille de proprietaire de lapins pres de ce marche.

Ce n'etait pas prevu, mais les lapins etaient tellement adorables, on a decide d'en ramener en a la maison.

Ca c'est notre Peter.

20120611-02.JPGLa sorte de ce lapin est " mini lapin", on peut trouver dans le magazin d'animaux.

Et il n'est pas difficile pour un animal domestique.

Au Japon, le lapin sauvage est rare, on n'a pas de l'occasion de le voir dans la foret.

Le Japon n'est pas le pays agricole, on n'a pas habitue de voir le cheval, le mouton, ou  la vache etc.

C'est pourquoi, si on voudrait se contacter avec les animaux, il faut avoir un animal domestique ou aller au zoo..

 

20120611-03.JPG

Ma fille adore Peter, elle s'occupe tres bien de lui.

Apres son ecole primaire, elle le prend dans ses bras, ou elle va le ramener aux champs.

20120611-04.JPG  20120611-05.JPG

20120611-06.JPG

Et voila, Peter s'endormi...

Or, nous les Japonais ne mangeons pas le lapin.

Si je dis ca, les Japonais vont peut-etre s'etonner.

Moi aussi, quand j'ai vu le boite a conserver de lapin a l'etranger, c'etait un choc.

Je pense qu'il y a beaucoup de pays ou on mange le lapin.

Et chez vous?

Mon mari a fabriquer sa maison pour eviter le chat et le oiseau.

20120611-08.JPG

On peut mettre un cage dans cette maison.

Et il y a un tiroir en bas, on peut facilement faire le menage tous les jours.

En ete chez nous, il y a beaucoup de moustiques, alors on a mit le produit anti-moustique pres de sa maison.

20120611-09.JPG

 

Ma fille a annonce qu'elle a un lapin chez elle, les amis d'ecole sont venu le voir.

Car quand on dit l'animal domestique, c'est souvent le chat et le chien, et le lapin est rare encore au Japon.

Dans mon quartier, 70% de voisins ont un animal domestique.

En ce moment, le animal domestique celebre est Shibaken, Toy Poodle, miniature Dachshund etc.

20120611-10.jpg

20120611-11.jpg

20120611-12.jpg

Une des mes voisines a maitenant un chien d'une personne de Fukushima qui ne pouvait plus l'avoir.

Ce chien est assez age, mais il vit sa deuxieme nouvelle vie a Hamamatsu.

Chaqu'un a son animal domestique...

Et vous vivez avec l'animal domestique?

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

Que fait-t-on si une dent est tombee?

| 11 Commentaires

20111024-01.JPG

Ma fille aura bientot 7 ans, et recemment une dent du bas remue.

Justement, elle devait aller chez le dentiste pour l'examen medical periodique, et le dentiste disait " Ce n'est pas tres bien si la dent de lait et la dent permanente poussent en meme temps, alors, on va l'arracher cette dent."

Il a anesthesie, et l'arrache prestement.

On va retourner chez ce dentiste dans une semaine pour verifier si la dent permanente pousse correctement.

 

Dans mon enfance, il y a 30 ans, on ne s'inquietait pas tres bien si la dentition chez nous, l'enfant qui faisait corriger une mauvaise dentition etait rare.

Les dents ont repoussees naturellement, on faisait a peine attention aux dents cariees.

 

Pourtant aujourd'hui, on met du fluor des que l'enfant commence a avoir les dents de devant, et on fait "シーラント" tout de suite ; c'est une facon de mettre un produit pour boucher les petites cavites afin d'eviter d'avoir des dents cariees.

Pour le brossage des dents de tous les jours, le dentiste conseille aux parents de mettre d'aider les enfants.

C'est pourquoi, la probabilite est vraiment fable que l'enfant a une dent cariee.

C'est normal de ne pas avoir des caries, nous sommes a l'epoque ou c'est un but d'entretenir des dents belles et en bonne sante.

 

Il y a 20 ans a peu pres, quand je suis allee au cour de la conversation d'anglais, le professeur anglais disait ; " Chez le dentiste, c'est un endroit ou on va avant avoir des caries mais pas apres. "

Je me rappelle que je l'entendais un peu curieusement " ah-, oui..., je vois...." , pourtant, a notre epoque, ca venait petit a petit comme il disait.

 

Le dentiste a mis la dent de lait de ma fille arrachee dans une petite boite en forme de dent comme cette photo.

Ma fille me dit ; " On va garder cette dent pour un souvenir. ", mais en fait, ce n'etait pas notre coutume de la jeter???

20111024-02.JPG

 

Que faites-vous dans votre pays, quand un enfant perd une dent de lait?

Selon ma recherche, c'est drole, il y a deux types dans le monde.

 

D'abord, en asie comme la Chine, la Coree, et chez nous le Japon, quand c'est la dent du haut, on la jette sous le sol de la maison, et quand c'est la dent du bas, on la jette sur le toit.

Ma mere m'a appris qu'on la jette en criant " Change la avec une dent d'une souris, s'il te plait !"

 

Et ensuite, en Europe et aux Etats-Unis, si on la met sous l'oreiller la nuit, une fee vient changer la dent en piece de monnaie ou un jouet pendnat la nuit.

 

Bien sur qu'il y a des pays ou des regions qui ont d'autre coutumes ou peut-etre ils n'ont pas la coutume speciale pour les dents.

Pourtant, je trouve curieux d'avoir des coutumes communes dans le monde sur des sujets comme la dent de lait tres peitt et tres personnel en meme temps.

N'est-ce pas?

 

A ce propos, quant a moi, j'ai fait corrige une mauvaise dentition pour feter (!?) mon anniversaire des 30 ans.

A ce mooment la, je me suis faite arracher 2 dents, et je les ai garde.

Lors de mon voyage en France tout de suite apres les avoir fait arracher, j'en ai jete une dent dans la Seine au pont des arts, et une autre dans les vignes en Alsace.

Que deviennent-elles maintenant...?

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

 

 

20110530-01.jpg

La permiere photo, c'est l'interieur du bus.

Il y a quelques jours, on est alle au parc en excursion avec l'ecole meternelle de mon fils.

Or, je me demande si ca existe chez vous " l'excursion " ?

Ce n'est pas le pique-nique entre amis ni famille.

Et c'est comme une sorte de cours d'ecole, alors il a lieu pendant la seimaine, ce n'est pas le week-end.

Mais, c'est peut-etre seulement chez nous?

 

L'excursion en japonais est " えんそく (ensoku / en=loin, soku=pieds)", et nous allions a pieds jadis.

Pourtant, on prend souvent un bus aujoud'hui.

C'est bizarre, on ne marche pas du tout, n'est-ce pas...?

 

On est alle au parc dans la ville de Toyohashi, 50 minutes en bus depuis la ville de Hamamatsu.

Ici, c'est un enorme jardin de zoo, de plantes, de museum d'histoire naturel, et de parc d'attractions.

Et ca s'appelle Honnoi parc.

J'ai fait des recharches sur le mot Honnoi, en fait, c'est un dialecte de la ville de Toyohashi.

On utilise le mot "non" de Honnoi en fin de phrase, et "hoi " de Honnoi est le mot pour appeler quelqu'un.

Mais les jeunes personnes ne l'utilisent presque plus maintenant a mon avis.

 

20110530-02.jpg

Et voila, on y est arrive.

Il y a 300 enfants a l'ecole maternelle de mon fils.

Cette fois-ci, un protecteur est venu avec un enfant, et ca fait 600 personnes en total.

 

Dans cet enorme jardin, on marche ou on veut avec quelques personnes proches un peu par hasard.

Et nous sommes alles au parc zooloque.

Je vous raconte 3 petits histoires.

 

D'habord, かば(kaba= hippopotame).

Je trouve que le lac pour かば est tres beau, et ils ont l'air tres agreable et tranquille, comme les sauvages.

En parlent entre amis, " Pourquoi ils deviennet gros ces animaux?", " Oui, mais かば mince n'existe pas je pense." , " Vous ne trouvez pas qu'ils ont ses pieds trops fins pour suporter leur poids, non? ", un かば se mettait dans le lac, il a nage joyeusement et legerment dans l'eau.

 

Et ensuite, だちょう(dacho=autriche).

On pouvait bien regarder だちょう en face de vitrine.

Et je me suis rendue compte qu'il y a deux gros trous sur l'arriere de sa tete.

Qu'est-ce que c'est ?

 

20110530-04.jpgJ'ai fait des recherches egalement, et j'ai compris que ce sont des oreilles de だちょう.

Le savez-vous?

S'il y a des vents forts avec du sable, elle peut les fermer.

 

Et a la fin, un bebe de オランウータン(orang-outan) que je suis emue.

Ca fait un an que ce bebe a perdu sa maman, et il etait tres deprime.

Mais mentenant, une eleveuse a pris sa place, elle s'amuse avec, et elle a un contact physique avec.

20110530-05.jpg

 

Cette sleveuse ni ne parle pas, ni ne sourit.

Ca me fait plus ressembler a une vraie maman de オランウータン.

On regarde bien ce que l'enfant fait, et on contacte tranquillement mais soigneusement.

Ses mouvement m'ont donne une bonne occasion pour reflechir a la relation entre mes enfants et moi a nouveau.

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

preparatifs pour l'ecole primaire

| 18 Commentaires

20110307-01.jpg

Aujourd'hui, je vous raconte a propos des preparatifs pour l'ecole primaire.

Je vous ai dit dans le blog precedent, au Japon, la nouvelle annee scolaire commence en avril.

Dans la cas de ma famille, notre fille de 6 ans va a l'ecole primaire de premiere annee, et notre fils de 3 ans va a l'ecole maternelle dans une classe plus petite.

 

Surtoutm les preparatifs pour l'ecole primaire reclament beaucoup de travail.

Je suis assez paniquee a cette idee, mais quand meme, je prepare petit a petit.

 

20110307-02.jpgLes deux photos en haut, vous voyez une partie des objets que ma fille aura besoin pour son ecole.

Un autre jour, je suis allee a la reunion des instituteurs de l'ecole.

Et on pouvait achter les vetements pour la gymnastique, les chaussures pour l'interieur, des crayons de pastel, des pates a modeler, des cahiers, le sac, des crayons etc...

Ils coutent 30000 yen environ.

(Je ne vous ai pas tout montre, il y en a encore.)

 

On a besoin de les achter car les enfants les utilisent a l'ecole, mais en fait, il y a d'autre choses que l'on doit achter chacun.

Parmi ces objets, je suppose que beaucoup de parents achetent le bureau pour la chambre d'enfant.

20110307-03.jpg

                                              Voici une image ↑ ↑ ↑

 

Pourtant, il y a des familles qui preferent que les enfants travaillent sur la table dans la cuisine ou dans le salon en preparant le diner, mais pas dans leur chambre recemment.

Comme ca, les parents saisiront les connaissances des enfants, en plus, l'enfant peut demander aux parents tout de suite.

 

Je voudrais faire ca, mais quand meme, il y a trop d'objet et de livres.

C'est pourquoi, on a decide d'avoir un bureau pour ma fille a cette occasion.

 

20110307-04.jpg

Par contre, dans le cas de ma famille, le bureau est fabrique a la main.

Mon mari a achete une planche chez le marchand de bois sur internet.

Il est en train de fabriquer maintenant, un bureau simple pour que ma fille puisse l'utiliser longtemps et qu'il puisse avoir une bonne couleur avec le temps.

Et on en fait un autre pour notre fils egalement.

20110307-05.jpg

La fabrication .... et oui, je dois aussi fabriquer beauocup de choses.

Par exemple, le petit sac pour mettre les chaussures pour l'interieur, un autre sac pour mettre les vetements de gymnastique, et un sac pour obneto de mon fils.

Bien sur que l'on peut acheter les sacs deja fait, mais selon l'ecole maternelle, ils desent des details qu'il faut le sac avec le cordon comme ca, ou la forme comme ca, etc, donc, a la fin, on fait nous-meme normalement.

C'est pareil dans le Japon a cette saison, on trouve facilement des tissus pour les enfants.

 

20110307-06.jpg  

Je vous reparle de l'ecole primaire.

C'est ランドセル (randoseru) que l'on doit achter.

Les enfants mettent les livres et des cahiers dedans.

Je crois que ランドセル est un sac typiquement de cehz nous.

Quand j'etais ecoliere, le couleur de ランドセル etait presque fixe  ; rouge poru les filles et noir pour les garcons.

Mais aujourd'hui, nous avons plusieurs coloris.

Ma fille a choisi le bleu.

 

 

20110307-07.jpg  

 

20110307-08.jpg Il coute 30000 yen eivnron.

C'est cher n'est-ce pas?

C'est pourquoi, normalelent, c'est les grand-parents qui offrent aux enfants, ou ils donnent seulement l'argent et les enfants choissent le ランドセル.

Ah, j'ai oublie de vous dire une chose.

Ces preparatifs sont necessaires dans le cas de l'ecole primaire publique comme ma fille.

Je pense que c'est encore different dans le cas de l'ecole privee.

A mon avis, 80 % des enfants cont a l'ecole primaire publique.

 

20110307-09.jpg  si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

exposition a l'ecole maternelle

| 10 Commentaires

20110221-01.jpgUn samedi, il y avait une exposition a l'ecole maternelle de ma fille.

Cette exposition est pour montrer les oeuvres des enfants aux parents comme le resume du travail accompli sur une annee scolaire.

Car au Japon, l'annee scolaire se termine au mois de mars, et recommence au mois d'avril.

Dans le cas de ma famille, notre enfant aine est une fille de 6 ans, et elle va finir l'ecole maternelle ce mois d'avril egalement.

 

20110221-02.jpg

L'exposition a lieu dans la salle de sports de l'ecole maternelle.

Il y a plus de 300 enfants dans son ecole, alors chacun a dessin son visage, et une peinture, etc, ca fait plus de 1000 oeuvres au total.

J'imagine que c'est du travail pour les maitresses pour la preparer.

 

20110221-03.jpg

C'est une marionnette d'un enfant de la derniere annee.

Chaque enfant a fait une marionnette de lui-mme.

Ma fille m'a dit que ca prenait 2 semianes environ pour la fabriquer.

A cette ecole maternelle, la maitresse demande un tres haut niveau de fabrication.

C'est pour ca, cette marionnette a ete faite en polystyrene expande pour chaque partie comem le visage, ou le torse, etc.

Les avis sont partages en deux, il y a des parents qui pensent qu'il faut faire tout soi-meme, meme si ce n'est pas tres bien fait.

 

20110221-04.jpg

C'est ma fille qui a fait apres avoir ecoute l'histoire qu'une maitresse a lu dans un livre, elle a choisi l'image qu'elle preferait de ce livre.

Ca aussi, elle a pris l'image d'une page pour modele, alors, bien sur que c'est bien fait.

Mais bon, j'admire son effort car elle a mis beaucoup de ses couleurs preferees avec, je vais le mettre dans un cardre sur le mur.

20110221-05.jpg

C'est une grande oeuvre realisee par tous les enfants d'une meme classe.

C'est aussi une oeuvre d'apres un modele, pourtant, c'etait un bon tableau qui valait la peine d'etre vu.

 

Je pense que les enfants de l'ecole maternelle chez vous aussi fabriquent quelque chose, mais il y a toujours des enfants qui l'aiment et qui n'aiment pas.

Mon mari et moi aiment creer quelque chose, c'est peut-etre pour cela que ma fille adore aussi creer des choses.

Apres l'ecole, elle va s'amuser avec des copains ou elle fabrique quelque chose toute seule dans la maison.

Et elle est folle de ca ↓ ポンポンメーカー(Pompon maker) de chez クロバー en ce moment.

 

20110221-06.jpg

Avec ce petit appareil et des laines a tricoter, on peut fabriquer ポンポン(une boule roude) facilement.

Grace a ca, il y a des ポンポン partout dans ma maison.

Quand je manque de vigilance, il y a un ポンポンsur mon sac, un autre ポンポン sur la ceinture de mon mari.

20110221-07.jpg

 

Ah, j'ai trouve un bonhomme de neige la !!!

 

20110221-08.jpg

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

jouets nostalgiques

| 16 Commentaires

20110124-01.jpg

C'est la boite que mon fils de 3 ans a toujours avec lui.

Aujourd'hui, je voudrais vous parler des figurines en plusieurs couleurs a la place des voitures.

Tous les Japonais de ma generation connaissent, c'est un jouet en gomme a effacer.

20110124-02.jpg

La derniere fois ou je suis allee chez les parents de mon mari, j'ai trouve enormement de ces jouets dans les combles.

 

Quand il etait ecolier, le jouet "gacya-gacya" etait tres a la mode chez les enfants.

"Gacya-gacya" est un distributeur automatique ;  on mes des pieces et tourne une sorte de cardan, et on obtient un jouet dans une capsule ronde transparente.

On ne sait pas quelle capsule, alors on met des pieces a la suite, en fait, c'est un jeu terrible qui rend facilement fou.

20110124-03.jpg

Et plus de 30 ans ont passe...

 

Mon mari prend  a la main chacun de ces jouets de gomme qui tiennent dans 3 seaux, en disant " c'est nostalgique celui-la...".

" Donne- le moi, et ca ! " nos enfants et nos neveux se regroupent autoue des seaux.

" Non, pas celui-la, car aujoud'hui il doit couter cher en collection."

 

Comment!?

Collection, ce gadget ?

Juste au moment de dire ca, ma belle-soeur avisait son mari ; " Je les ai tous jete dans le carton l'autre jour."

Il etait tres decu....

 

Pour moi, je ne comprends pas cette valeur.

Pourtant, pour eux, ce sont des jouets tres importants.

Mon mari en a donne a mon fils quelques une qu'il considerait avec moins d'importance que les autres.

A ce propos, celui de la deuxieme photo s'appelle ばいきん(baikin = bacterie), et celui de la troisieme photo est un personnage d'un jeu de l'epoque インベーダーゲーム.

 

20110124-04.jpg

Ca c'est un chasseur de Gundam. ↑

Il y avait une figurine d'un personnage de Gundam アムロ(Amuro), mais c'etait marque derriere イムロ(Imuro).

Cette faute rare est aussi nostalgique.

Je crois que ce n'est pas possible d'avoir ce type de faute dans les jouets japonais aujourd'hui.

 

 

20110124-05.jpg ...Qu'est-ce que c'etait..? ↑

J'ai demande de son nom a mon mari, mais je l'ai oublie.

 

 

J'ai pense une fois que je ne comprennais pas la valeur, mais pendant que je les ai bien regarde, je me suis dit qu'ils sont assez mignons, alors j'en ai ramene quelques uns a la maison.

Voici. →

20110124-06.jpg

J'avais regarde le dessin anime chaque semaine a la television, Arare-chan et Dr.Senbei de " Dr.スランプ " .

C'etait tres bien fait dans le detail, et j'ai trouve que leur habillement est bien aussi, alors je les utilise en decoration dans ma maison.

" Dr.スランプ" est un manga de M. Akira Toriyama qui est celebre pour " Dragon ball" dans le monde.

Je suppose que " Dr. スランプ" aussi connu chez vous?

Car moi, j'adorais ca.

(Ca aussi, c'est un des personnages de " Dr. スランプ" : ガッちゃん(Ga-chan))  ↓

 

20110124-07.jpg  

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

Entrainement de la toupie

| 5 Commentaires

20101220-01.jpg

A l'ecole maternelle de ma fille, la competition de lancer de toupie se tient au debut du mois de janvier une fois par an.

Ma fille s'exerce dur toute seule pour gagner cette competition.

La premiere photo est une こま(koma = toupie) coloree par elle.

Chaque enfant peint sur こま donnee pas l'ecole, comme on veut.

Puisque l'on a notre propore こま, ils adorent jouer a la toupie.

 

20101220-02.jpg

Selon ma recherche, こまexiste dans le monde entier.

こま est arrivee chez nous de la Chine en passant par la peninsule coreenne, on jouait deja avec, aussi bien les adultes que les enfants, a l'epoque de Edo.

Autrefois ou on n'avait pas des jouets comme aujoud'hui, こまetait un jouet surtout pour les garcons.

Quant a l'enfance de mon mari, c'etait tres populaire chez les garcons dans son quartier.

Pourtant, on ne voit plus d'enfants qui jouent a la こまaujourd'hui.

Je pense qu'il n'y a meme pas l'occasion de faire こまsauf quand il y a une competition a l'ecole.

 

20101220-03.jpg

C'etait samedi ce jour-la, mais les enfants qui desirent s'exercer avant la competiiton peuvent aller a l'ecole maternelle.

D'abord on enroule un cordon autour de こま, et on la lance.

Pendant que ma fille l'a fait quelques fois, petit a petit elle pouvait la faire tourner une fois sur 3 pendant 1 minute.

20101220-04.jpg

Celle d'une copine. ↓ ↓ ↓

Chaque こまest en plusieurs couleurs, unique et tres belle.

20101220-05.jpg

Parfois, quelques enfants faisaient こまensemble avec un appel "せーの!(se--no!)".

On rivalise qui peut faire tourner こまplus longtemps.

Je les ai regarde, et je me suis renudue compte que les garcons jouent mieux quand meme.

Pourquoi?

Car peut-etre ce sont des garcons qui concentrent plus a ca ??

J'imagine jadis quand on voyait ce paysage partout chez nous.

Je trouve beaucoup plus mignon les enfants qui jouent こまque les enfants qui jouent DS(jouet tres populaire chez les enfents japonais aujourd'hui).

20101220-06.jpg  20101220-07.jpg

A la fin de cet entrainement, tous les enfants l'ont fait en meme temps, comme la vraie competition de janvier.

Pendant les vacances d'hiver qui se rapprochent, chaque enfant s'entraine a la maison.

 

20101220-08.jpg A ce moment-la, une maitresse qui portait un haut tout rose a gagne.

Elle ne cede pas, et pleine de courage.

Apres avoir gagne, elle a leve les bras en signe de victoire avec un grand sourire.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

origami

| 9 Commentaires

20101011-01.jpg

L'autre jour, une voisine m'a donne un cadeau lors de son sejour a Tokyo.

C'etait un kit de fabrication d'un jeu en papier qu'elle avait achete dans le magasin d'un musee.

Ils s'appellent PIPEROID qu'un artiste japonais a invente ; je vous montre ceux que l'on a deja fait dans la premiere photo.

La grand s'applle "TENGKING" et le petit s'applle "TSUBUTEN".

(Tengu = un esprit de la montagne dans le conte traditionnel japonais, son visage est rouge, et son nez tres long)

 

En fait, on coupe les tuyaux en papier en 5 couleurs avec les ciseaux.

Il y a des trous sur ces tuyaux, et on peut brancher des morceaux de tuyau que l'on a coupes.

Grace a ca, les parties que l'on a branchees bougent comme une articulataion.

20101011-02.jpg

Ma voisine l'a achete poue ma fille de 5 ans, mais c'est difficile pour elle, et donc mon mari etait content de le faire a sa place.

Je voulais prendre quelques photos pour vous montrer avant de le fabriquer...

Bref, je voulais vous dire que c'est une oeuvre d'un assez haut niveau de finition seulement avec des ciseaux.

 

20101011-03.jpgJe pense que "おりがみ(origami)" qui est un jeu traditionnel japonais pour les enfants est justement bien pour ca.

 

20101011-04.jpg

Ce sont des おりがみ normaux pour enfants qui sont de 20 cm carre, et l'autre cote est toujours blanc.

On peut trouver 30 pepiers de おりがみ poru 100 yen.

 

20101011-05.jpg

On voit おりがみ comem ca recemment. ↑ ↑ ↑

Il y a des motifs deja sur おりがみ, et quand on plie selon le mode d'emploi, ca fait bien la tortue ou le pingouin.

On pense que おりがみ est drole a faire, mais en fait pour les enfants, ils s'ennuient tout de suite.

A mon avis, ils sont mal a l'aise parce qu " 'il n'y a qu'une seule maniere a plier".

 

20101011-06.jpg

 Il y a beaucoup de livres de おりがみ qui sont sortis, ou meme l'on peut chercher sur le site qui explique comment faire おりがみ avec des images.

Quand on l'achete, normalement il y a un mode d'emploi dedans.

Si l'enfant est grand, par exemple un ecolier, il peut le faire tout seul avec le mode d'emploi.

Alros, j'essaye poru vous?

 

20101011-07.jpg

L'elephant.

J'ai mis 3 minutes.

 

20101011-08.jpg

La cigale.

J'ai mis 1 minute.

 

 

La grue.

J'ai fait seulement un seul papier de おりがみ mais j'ai utilise l'autre cote aussi.

J'ai mis 2 minutes.

 

20101011-10.jpg  

Ca c'est une oeuvre de ma fille.

Elle a fait une chemise en bleu et une jupe en rose avec おりがみ.

Je ne lui ai pas indique mais elle a fait elle-meme sans que je ne m'en rende compte.

おりがみ est juste un papier, et on peut fabriquer des oeuvres en relief.

Ca aide les enfants pour elargir leur imagination a l'infini.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

20100802-01.jpgJe viens a Hiroshima chez mes parents pendant les vacances d'ete.

Les vacances d'ete de mon mari ne dure qu'une semaine, alors j'y vais d'abord avec mes enfants en shinkansen pour y rester plus longtemps.

Il nous rejoindra en voiture pour rentrer a Hamamatsu tous ensemble.

Ca, c'est une facon tres courrante pour retourner dans notre region d'origine en famille.

 

Or, le lendemain matin de mon arivee a Hiroshima, je me suis reveillee avec le bruit nostalgique.

La maison de mes parents est a cote d'un parc, et de la, on entend la musique de la radio et les voix des enfants.

 

20100802-02.jpg

Au Japon, pendant les vacances d'ete, on se reunit dans un parc et on fait l'exercice avec la musique de la radio pendant 20 minutes environ a partir de 6h30.

On ecoute le piano de la chaine NHK a la radio en directe, et on fait l'exercice tous emsemble.

On apprend cet exercice ラジオたいそう(radio taisou) a l'ecole primaire, donc presque tous les Japonais le connaissent comme il faut.

On bouge notre corps inconsciemment quand on l'ecoute.

 

L'origine de ラジオたいそう est un exercice pour la sante du peuple que l'on a invente il y a 80 ans.

A l'epoque, nous les Japonais devions developper notre force physique, et unifier notre esprit, il y avait aussi le sens de l'exercice militaire.

Le temps est passe, et aujourd'hui on est dans un monde en paix, pourtant, nous continuons a aimer cet ラジオたいそう, je pense.

Les enfants font ラジオたいそう pendant l'ete, ou parfois on le fait tous les matins avant le travail pour eviter l'accident, generalement dans usines de quartier qui sont de plus petite taille.

 

On fait ラジオたいそう en vacances d'ete si on a envie.

Par contre, les enfants de l'ecole primaire doivent y participer, donc on voit beaucoup d'ecoliers dans les parcs le matin.

Et bien sur, le grand-pere et la grand-mere qui se levent tot y sont.

20100802-03.JPG 

Moi aussi, j'allais au parc pour ラジオたいそう chaque matin pendant les vancances d'ete.

Il ne fait pas encore chaud le matin tot, et on peut rencontrer des amis de quartier, alros c'est pas mal d'y aller, j'etais plutot contente.

C'etait la vague demographique dans mon enfance, il y avait beaucoup d'enfants qui venaient dans ce parc.

Mais aujourd'hui il y a peu d'enfants au Japon, surtout dans ce quartier residentiel, beaucoup de retraites y habitent, alors, je trouve ラジオたいそう un peu triste.

En plus, les gens n'aiment pas " la regle " de participer a ラジオたいそう tous les jours, donc on le fait seulement pendant une semiane dans le Japon.

 

20100802-04.jpg

 Il y a un radio-casette sur le banc rouge dans la photo en haut.

Tous les jours, apres ラジオたいそう, on peut avoir un tampon sur la carte de chaqu'un.

Les enfants s'approchent vers ce banc petit a petit les dernieres minutes de ラジオたいそう pour avoir ce tampon en premier.

En fait, on faisait comme ca, la meme chose quand j'etais petite a l'ecole primaire ou il y a 30 ans, au meme endroit.

Pourquoi !!???

Pourquoi on fait toujours ce gerne de chose insignifiante !????

 

C'est curieux, les enfants.

20100802-05.JPG

20100802-06.JPG

20100802-07.JPG

Les societes japonaises sponsorisent les cartes pour le tampon, elles donnent la carte aux enfants avant les vacances.

Le tampon est en forme de cerisier, mmm !!???

C'est pareil qu'il y a30 ans.

Le temps s'est arrete ici ?

 

Et moi aussi, c'est la meme chose qu'il y a 30 ans, je ne peux pas me reveiller a 6h30 pour ラジオたいそう le lendemain.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

a la maison d'enfants quand il pleut

| 18 Commentaires

20100705-01.jpg

Un jour, j'ai regarde une emission a la television ou les etrangers vivant au Japon presentent des coutumes japonaise.

Le systeme japonais va sembler parfois genial pour les etrangers meme si c'est quelque chose de tres banal pour nous.

Ce jour-la, ils parlaient de じどうかん(jidoukan) comme un bon systeme dans le Japon.

 

20100705-02.jpg

20100705-03.jpg

じどうかん est un terrain de jeux publique pour les enfants, et normalement on le trouve dans le terrain de l'ecole.

N'importe qui peut entrer, en principe.

La grande salle est ouverte de 9 heures a 17 heures, il y a quelques equipes qui sont des institutrices d'ecole ou conseillers.

Puisqu'il y a beaucoup de jouets dans cette grande salle, quand on y aamene l'endant, il s'amuse pendant 2 heures facilement.

 

Dans l'emission que j'ai vue, une femme d'etranger disait ; " il n'y a pas d'espace comme ca chez moi, d'ailleurs c'est tres bien meme pour sa mere car on peut discuter entre maman! ".

 

20100705-04.jpg

Or, c'est la saison de la pluie つゆ(tsuyu) au Japon.

Chaque jour, il pleut, il fait gris dehors, c'est maussade.

Bien sur qu'il faut de la pluie a cete periode pour avoir de l'eau pour l'ete, mais quand meme, ce n'est pas tres gai.

Surtout pour la mere qui a des petits enfnats, on ne peut pas aller au parc, ni se promener, c'est un probleme.

Dans ce cas la, je vais a じどうかん moi aussi.

C'est fatiguant d'aller au parc avec des enfants en fait.

Pourtant, a じどうかん, on n'a pas besoin de s'inquieter de l'accident ou des blessures, en plus, la salle est climatisee.

La porte est ouverte toujours, c'est gratuit, et c'est bien propre.

 

Mon fils qui est fou de la peche que l'institutrice a fabriquee. ↓ ↓ ↓

20100705-05.jpg

Il saute sur les coussins. ↓ ↓ ↓

Au Japon, on enleve toujorus les chaussures a l'interieur, alors, ils ne sont pas sales.

20100705-06.jpg

Je vous ai dit deja, mais la, on peut etablir une communication entre les parents.

Les parents qui ont des enfants a peu pres du meme age, peuvent echanger des informations facilement.

C'est bien pour se changer les idees juste de parler avec d'autres personnes, je pense que c'est peut-etre efficace pour eviter la nervrose de la puericulture.

Car on peut consulter ou confier nos ennuis a l'equipe.

20100705-07.jpg

 

Je vois que tous les enfants s'amusent bien. ↓ ↓ ↓

Ce jour-la, il y avait une trentaine de parents et enfants dans la matinee.

Ils m'ont dit que quatre-vingt parents et enfants environ viennent tous les jours.

20100705-08.jpg

Ca depend de じどうかん, mais dans ce じどうかん pres de chez moi, les equipes nous donnent le cour de lecture pendant 30 minutes et des exercices a partir de 11 herues.

Et parfois, un employer de bibliotheque nous presente un livre pour les enfants, ou il peut y avoir un petit concert de piano ou de flute.

Quand on a des petits enfants, la vie de parents est comme une bataille contre le stress tous les jours.

Dans ce cas, cet endroit les aide beaucoup.

Que pensez-vous de ce systeme?

20100705-09.jpg

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes récentes dans la catégorie enfant.

commentaires recemment vol.1 est la catégorie précédente.

Hiroshima, ma ville natale est la catégorie suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.