Récemment dans la catégorie objet interessant

chaussures a la japonaise, geta

| 8 Commentaires | Aucun Trackback

20100830-01.jpg

Qaund je suis allee dans un grand magasin, j'ai trouve un rayon de げた(geta) au rez-de chaussee.

げた est une sorte de chaussure tupiquement japonaise d'autrefois, on les met quand on s'habille en yukata ou en kimono.

Pourtant, aujourd'hui, on n'a presque pas l'occasion de porter un kimono ; quelques fois par an lors de la fete.

Je pense...

Mais en fait, げた est a la mode chez nous en ce moment.

Surtout en ete, il y a des gens qui les portent a la place des sandales.

Parce que c'est mieux pour la sante car les orteils sont libres, et que c'est interessant de choisir parmi les differents models de げた au rayon.

Et ma fille aussi, elle les porte tous les jours depuis que je les lui ai achete pour la fete d'ete traditionnelle.

Certes, je trouve que c'est tres coquet.

Car porter げた avec une robe a la place d'un yukata cree atomosphere melangee asiatique.

Mais je me pose une question, comme les semelles en bois sout dures, est-ce que c'est agreable a porter?

 

Les Japonais portaient げた jadis, et cette coutume existait jusqu'a il y a 50 ans environ.

Pourtant, apres, presque tout le monde mettait les chaussures, quand ma mere etait petite.

C'est pourquoi, meme pour moi qui suis japonaise, げた sont des chaussures speciales.

 

20100830-02.jpg

Bref, le temps a fait son tour.

Car aujourd'hui, げた est populaire parmi les enfants.

J'ai vu beaucoup d'enfants qui essaient dans ce rayon.

 

20100830-03.jpg

Voici, げた pour l'homme.     ↑ ↑ ↑

Une partie comme le cordon s'applle " hanao ".

On sait le gout de la personne par son choix de la veinure du bois et du motif de " hanao ".

Chez nous, en ete il fait chaud et tres humide, alors, je pense que げた est ideal comme chaussures.

Mais, pour l'adulte, on ne peut pas conduire avec げた, donc n porte les sandales.

(Ca veut dire, げた est portee par les gens qui habitent dans le centre ville ou on n'a pas besoin de la voiture ...?)

 

20100830-04.jpg

Et ensuite, ce sont des げた pour les enfants.     ↑ ↑ ↑

Toutes les げた sont fabriquees a la main.

Je vois les げた avec la couleur traditionnelle, et aussi げた en rose ou en vert qui s'accordent bien avec les vetements d'aujourd'hui.

げた pour les enfants sont tres mignonnes.

Quant aux げた de plus petite taille, j'ai envie de les decorer a la maison.

 

20100830-05.jpg

Ma fille a achete une autre partie de げた.

Son choix est ... celui-ci.

C'est un peu trop classique !

Je lui ai recommandee げた toute rose, qui fait moderne...

Mais a mon avis, peut-etre pour ma fille, げた de motif classique lui donne une impression nouvelle au contraire.

On ne peut pas etouffer l'idee de la beaute pure chez les enfants par la prevention des adultes.

 

20100830-06.jpg

L'envers de げた est comme ca.

Avec les げたd'aujourd'hui, il y a la semelles en caoutchouc pour marcher plus facilement et pour eviter de glisser.

Selon ma fille, げた est tres confortable quand on a l'habitude.

Il y a des ecoles maternelles et des ecoles primaires ou les enfants doivent porter les げた.

Car avec げた, on marche comme si on empoignait la terre avec les orteils a chaque pas.

Et cete facon de marcher renforce les jambes et le dos.

Je trouve que les pieds d'enfants qui porte げた sont libres, naifs, et mignons.

 

20100830-07.jpg

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

Ca c'est karaoke!

| 24 Commentaires | Aucun Trackback

20100531-01.jpg

Aujourd'hui, je vous presente からおけ(karaoke) de chez nous.

からおけ est ne au Japon comme loisir, et je crois que le mot からおけ est devenu maintenant international.

Je me demande comment c'est からおけ a l'etranger?

 

Chez nous il y a des endroits uniquement pour からおけ.

Le but est de chanter, mais on peut aussi commander des boissons ou des plats.

Et on y va avec des copains, ou en famille, parfois  la suite de fete.

 

La premiere photo est l'entree d'un batiment de からおけ.

On comprend d'apres le nom Canta mia, qu'il y a l'ambiance chic d'une decoration interieure a l'italienne.

20100531-02.jpg

D'abord, on va a la reception.

La receptionniste nous amene dans une petite ou grande pisce selon le nombre de personnes.

Le tarif depend de la boutique de からおけ, et normalement on paye a l'heure.

C'est moins cher dans la matinee, ou une heure gratuite s'il y a une femme dans le groupe, etc, le tarif est beaucoup moins cher aujourd'hui qu'il y a 20 ou 30 ans, a l'epoque ou からおけ commencait a devenir populaire.

Par exemple, je suis allee un jour dans la matinee, c'etait " le jour de femme (gratuite pour une heure)", alors, nous avons paye seulement 420 yen pour 2 heures.

Ce n'est pas pour chacun mais pour une piece... croyez-vous ce prix?

 

20100531-03.jpg

Voici, il y a plusieurs pieces からおけ cehz nous.

Selon le nombre, il y a une piece pour la fete.

Et chaque piece est insonorisee, on n'entend pas le bruit d'a cote.

20100531-04.jpg

20100531-05.jpg

20100531-06.jpg

On chante en regardant le texte des paroles sur l'ecran de television.

Je pense que c'est aussi comme ca chez nous?

Mais quand j'ai parle avec un ami francais, il m'a dit qu'ils chantent dans un bar devant beaucoup de gens, et la piece privee n'existe pas en France... je crois qu'il m'a dit comme ca.

 

Au Japon aussi on peut faire からおけ dans un bar, pourtant, からおけ est un des loisirs pour tous; pour les etudiantes et les petits enfants, donc からおけ n'est pas toujours avec l'alcool.

Aussi, il y a pas mal de gens qui aiment aller faire からおけ tout seul pour l'exercice.

 

20100531-07.jpg On coisi la chanson dans le livre qui a 7 cm d'epaisseur, et on compose le numero du code de la chanson sur la telecommande.

Il y a des nouvelles chansons chaque mois dans ce livre.

D'un cote, il y a des chansons de dessins animes nostalgiques, et aussi des version de ces chansons avec un acconpagnement au piano ou a la guitare seulement; on peut s'amuser uniquement dans からおけ.

 

Depuis 10 ans, からおけ existe aussi sur le systeme digital, on peut utiliser cette machine ↓ pour chercher la chanson.

20100531-08.jpg  

 

Ou il y a un systeme qui peut nous mettre une note.

(regardez la ptoho en bas, 90 sur 100, pas mal, non?)

On peut acheter un CD special a la reception, et on le met dans la machine.

Comme ca, on peut enregistrer notre voix.

On peut faire notre propore CD de la musique que l'on aime, avec notre version....

  Si on l'ecoute en faisant une ballade en voiture, on peut presque s'enivrer de notre voix.

20100531-09.jpg  

Je vous ai dit que からおけ est aujourd'hui tres populaire, pourtant, il y a aussi des gens qui ne l'aiment pas.

Au contraie, il y a des gens qui adorent からおけ, et qui chantent parfaitement comme de professionels.

Et j'aimais aller からおけ avec eux pour ecouter leurs voix magnifiques.

On peut s'amuser comme on veut avec からおけ japonais.

Voulez-vous y aller?

 

20100531-10.jpg

  si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

circuit de Suzuka

| 23 Commentaires | Aucun Trackback

20100510-01.jpg

Je suis allee voir le circuit de moto et de voiture a Suzuka.

Ce circuit a ete construit pas HONDA, et cet endroit est le centre des sports mecaniques.

De la ville d'Hamamatsu ou on habite, il faut a peu pres 2 heures et demi en voiture par l'autoroute.

Sous l'influence de mon mari, j'ai commence a apprecier de voir les courses de moto.

Nous sommes alles en voir souvent, mais apres que les enfants soient nes, nous n'y allions plus.

Pourtant, notre fils de 3 ans adore les voitures, et donc on y retourne.

On est alle a Suzuka apres 7 ans d'absence.

20100510-02.jpg

Suzuka a ete renouvele entierement.

C'etait plus simple avant, mais maintenant il est bien fait, il y a beaucoup plus de places pour mieux voir le circuit.

Ce jour-la, d'abord il y avait la course de moto de l'equipe notaionale du Japon.

Ensuite, la course de Formule 1 de 4 roues.

20100510-03.jpg

20100510-04.jpg

20100510-05.jpg

Au Japonm les jeunes personnes s'interessent moins a la moto.

Il n'y a pas beaucoup de garcons adolescents ou d'une vingtaine d'annees qui sont fous de moto.

Mon mari a maintenant 38 ans, je pense qu'il est de la derniere generation qui aime la moto.

Il y a 20 ou 30 ans d'ici, on pouvait voir la course de la moto a la television, et on pouvait trouver facilement les magazines ou les mangas sur les motos.

Les garcons voulaient etre recus au permis moto, et qu'ils parlaient toujours de quellle moto qu'ils ont achete, ou de quel chemin de la montagne qu'iles ont pris, etc.

Pourtant, aujourd'hui, la moto se vend tres mal dans le Japon.

C'est peut-etre parce que l'on n'en parle pas dans les medias, et qu'il y a beaucoup moins de pilotes japonais doues et connus, et qu'ils ne montent pas sur le podium dans la course internationale comme motoGP.

 

20100510-06.jpg

Alors voici, la meme course mais avec 4 roues, Formule 1.

Il y a des "race queen", et des sponsors.

Cette course est plus somptueuse, et il y a beaucoup de fans a cause de la vitesse.

 

20100510-07.jpg

On pouvait descendre jusqu'au circuit avant la course.

Je suis emue car c'etait la premiere fois que j'allais directement sur la piste meme si j'eitais deja venue plusieurs fois a Suzuka.

En tout cas, ce n'est pas normal de conduire la voiture a 300 km/h dans la course ou il y a le tournant tout de suite apres ici.

 

20100510-08.jpg

20100510-09.jpg

Or, a cote de ce cirduit de Suzuka, il y a un parc d'attraction.

Mon fils de 3 ans s'est concentre sur la course avec mon mari, mais ma fille de 5 ans l'a regarde seulement une fois et apres elle s'est ennuyee.

Donc on a decide d'aller a ce parc d'attraction toutes les deux..

Nous sommes montees sur la grande roue qu'elle adore, et il y avait une tres belle vue sur le circuit de Suzuka et sur la baie d'Ise.

C'etait tres agreable.

20100510-10.jpg

20100510-11.jpg

Je voudrais ajouter une chose a propos de Suzuka.

En 2003, un pilotes de genie qui s'appellait Kato Daijiro est decede dans un accident pendant la course.

J'ai ete son fan, et apres cet accident, j'etais assez deprimee pas le choc.

Il etait quelqu'un de vraiment cool dans sa maniere de faire la course, et egalement  dans sa personnalite.

Depuis sa mort, ici a Suzuka on ne fait plus la course de motoGP qui etait la plus grande course de moto.

A cause de cette triste histoire, le circuit de Suzuka est un peu moins anime.

Un jour, viendra-t-il le temps ou il y a la foule de fans, comme jadis....?

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

20100503-01.jpg

J'ai achete une chose interessante.

Que pensez-vous de la photo en haut?

En fait, c'est un "coller keeper" pour mettre dans le col de la chemise.

Il y a un trou derriere le col de la chemise, et si on l'y enfile, on donne l'impression d'etre habille car la forme du col est toujours bien ordonnee.

Pourtant, l'entoilage en plastique est trop droit, il ne bouge pas bien la forme de la chemise et ce n'est pas agreable a porter.

C'est pourquoi, je pense que beaucoup de messieurs n'utilisent pas cet entoilage en plastique?

 

Comme vous voyez ces photos, on peut changer la forme de ce coller keeper que j'ai achete comme on veut.

Et il est possible de la changer en plusieurs fois, alors on peut s'amuser avec la forme differente a chaque fois.

Il est confortable a porter car il tient bien sur le corps et la coupe de la veste.

Ce coller keeper est un objet de mode qui fait date pour l'arrangement du col quand on s'habille avec un costume.

20100503-02.jpg

Pour mieux vous presenter, j'ai pris quelques photos de mon mari avant de partir au travail.shine camera

La photo d'en haut, il a mis ce coller keeper dans le col en lui donnant la forme qui lui convient.

On donne plus l'illusion du relief, et ce n'est pas force.

20100503-03.jpg Il s'en est servi depuis quelques jours.

Et il m'a dit que la forme du col ne bouge pas de toute la journee, et que ce n'est pas mal de s'en servir aussi quand il ne porte pas de costume car ca fait une tenue bien habillee meme avec la tenue de loisirs.  karaoke

 

A ce propos, une photo en bas, sans coller keeper.  ↓↓↓

20100503-04.jpg

Quand meme je trouve qu'il manque quelques choses.

Peut-etre c'est trop banal.

C'est ca, une fois qu'on l'utilise, apres, on en a toujours besoin.

On a l'impression qu'il nous manque quelque chose.

C'est un objet vraiment interessant.

 

20100503-05.jpg

Vous avez les couleurs differentes.

Il y a beaucoup de femmes qui s'en servent habituellement.

La chemise pour femme qui a des trous pour l'entoilage est encore rare, mais c'est une bonne occasion de la chercher.

 

Par contre,

la societe "Apis Corporation(アピス コーポレーション)" qui a invente ce coller keeper et qui le vend, a le siege a Tokyo, et elle est aussi ke sponsor de ce blog Coucou du Japon.

Elle ouvre sa porte pas seulement dans le Japon mais aussi aux etrangers sur la base d'une notion qu'elle souhaite envoyer au monde comme l'article qu'elle decouvre dans la vie et la joie.

Egalement, cette societe est toujours en train de chercher et de creer des nouveaux succes interessants avec la curiosite.

Elle soutient ce blog et je pense qu'elle continue a nous proposer des choses interessantes.

Je vous recommande "Apis Corporation" pour l'avenir !

 

Et bien sur, on peut acheter ce coller keeper par ici.  ↓↓↓  Essayez-le !!

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

20100426-01.jpg

Quand j'eitas chez mes parents a Hiroshima, je suis allee voir la repetition du tambour japonais dans la salle de reunions publiques de mon quartier.

Chaque semaine, les adultes et les enfants du quartier font des exercices de tambour japonais.

Les jeunes personnes heritent de l'art traditionnel avec la maniere a laquelle les personnes qui ont beaucoup d'experiences donnent le cour aux debutants.

20100426-02.jpg

Quand je suis entree dans cette salle vers 20 heures, c'etait le moment de la fin de la repetition pour les enfants.

Je leur ai dit que je voudrais presenter le tambour japonais au monde dans mon blog, ils m'ont dit " on va te montrer quelques danses expres de notre repertoire pour que tu puisses avoir des belles photos! "

20100426-03.jpg

Voici, la danse pour la consecration pour Dieu lors du repiquage du riz.

Ils dansent comme s'ils sautaient sur la riziere.

On dit qu'un des buts de cette danse etait pour travailler plus joyeusement car la plantation du riz est tres dure.

A ce propos, ici c'est pres du centre ville de Hiroshima, il n'y a pas de riziere.

Presque tous les enfants n'ont jamais vu comment ca se passe la plantation du riz, pourtant, par l'intermediaire de ce cour, il est possible que l'on puisse avoir le contact de l'agriculture japonaise traditionnelle ou de nos coutume.20100426-04.jpg

20100426-05.jpg

20100426-06.jpg

20100426-07.jpg

20100426-08.jpg

Apres que les enfants aient fini leur cour, les adultes dont des exercices jusqu'a 21 heures et demi.    ↑↑↑

Il y avait des gens divers comme les salaries venus directement de leurs bureaux, femmes au foyer etc qui s'efforcaient.

Les plus anciens ensegnent aux debutants comment se tenir bien quand on bat du tambour ou la maniere de bouger les poignets.

J'ai admire son explication " battez du tambour s'il vous plait, avec le sentiment que vous essayez de faire resonner le cuir de l'autre cote."

C'est vrai, le timbre de la personne experimentee est different de celui du debutant.

20100426-09.jpg Voici le monsieur qui m'a parle de ce tambour.   ↑↑↑

Son metier est charpentier, il a deploye son talent quand mes parents ont reamenage leur maison l'annee derniere.

Il m'a parle qu'il avait commence ce cour de tambour il y a 10 ans, et que maintenant, c'est lui qui donne le cour aux enfants, et je lui ai propose de me faire visiter ce cour.

20100426-10.jpg Ils font un cercle tous ensemble, et l'exercice de base est d'unir leurs tambours en croisant leurs regards a chaque fois que le rythme et la vitesse changent.

J'ai l'impression que le mur de cette salle et le plafond tremblent a cause du son de plusieurs tambours en meme temps.

Je le sens resonner meme dans mon ventre !

 

Le mot que le professeur m'a donne ce jour-la...

"Le tambour est un instrument, pourtant, ce n'est pas quelque chose pour avoir le son mais aussi quelque chose pour appeller Dieu et battre du tambour pour envoyer le son."

 

C'est cela.

Comme la lumiere du phare, ou le ruban tou blanc d'arrivee pour le coueur, si on fixe le but du son au Dieu, je trouve cet instrument magnifique !!!

(Dans ce sens, Dieu signifie la force de la nature; air, eau, forets, mer, ou soleil etc par exemple. Ne trouvez-vous pas ca merveilleux?)

20100426-11.jpg  

 

Apres avoir une meilleure condition avec l'execice de base, ils jouent une oeuvre musicale qu'ils montrent sur la scene et a la fete.

A ce moment, ils sont tout en sueur.

Quand ils l'ont commence, je me suis reudue compte de quelque chose.

Dans la musique du tambour traditionnel, du jazz et du rock egalement, il y a toujours une introduction, le rythme plat, ensuite une partie de solo, quelques personnes du solo, et on joue tous ensemble pour la fin.

Je suis etonnee qu'il y a beaucoup de points communs dans la musique.

La photo en haut, c'est le moment du solo, les autres personnes s'assoient autour de lui.

Et apres le solo, ils se levent tous, la musique s'anime plus.

20100426-12.jpg

20100426-13.jpg

 

20100426-14.jpg Au point culminant, le monsieur charpentier fait des acrobaties en jouant dans son elan...

Ils me semblaient tres joyeux et cool quand leur musique s'est animee.

Moi, j'etais la seulement pour les regarder, mais c'etait emouvant !!

J'avais une image des instruments traditionnels formelle et serieuse.

Mais depuis, je pense que la musique traditionnelle a l'epoque etait plutot comme le rock.

Il y a des clubs de tambours japonais partout dans le Japon, et chaque club a un caractere different.

Certaines ecoles ont un club de tambour, et parfois il y a un concours national pour ces clubs.

Apres cette visite, j'ai bien compris que l'on est passionne de tambour !

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

20100419-01.jpg

Je vous presente le parc zoologique d'Asa cette semaine.

Ce parc existe depuis 1971, et pour moi, c'est un des endroits nostalgiques car j'y suis allee plusieurs fois dans mon enfance.

Apres avoir grandie, je suis allee au zoo a Hamamatsu ou j'habite maintenant avec mes enfants, pourtant je me rends compte que le parc zoologique d'Asa est beaucoup plus grand et qu'il vaut la peine d'etre vu.

 

 

20100419-02.jpgA peu pres 40 minutes en voiture de chez mes parents.

Ce parc existe dans la ville d'Hiroshima, mais pas dans la montagne.

Il y a le quartier residentiel juste a cote.

Je connais un copain qui habite a cote de ce parc, et il se vantait "en ete, je me reveille avec la voix du lion a l'aube !"

 

20100419-03.jpg

Le plan du parc que l'on m'a donne a l'entree.  ↑↑↑

3 km de promenade si on veut suivre tous les chemins.(sa surface est de 51 ha.)

Il y a 160 especes d'animaux, je vous en montre quelques uns interessants que j'ai choisi rigoureusement.

Vous allez voir beaucoup de photos----!!!

 

20100419-04.jpg

On voit tout de suite la montagne du rocher et un groupe de さる(saru=singe) y habite.

Normalement, dans presque tous les zoos du Japon, il y a cette montagne des singes.

 

En suite, l'espace de ぞう(zou=elephant) d'Afrique.

Vous voyez une mere et son enfant dans cette photo.

La mere ne change pas d'endroit mais l'elephanteau vient vers nous plusieurs fois.

C'est comme nos enfants...

Les enfants d'etre humains ou ceux d'animaux, tous les enfants sont mignons.

 

20100419-05.jpg

20100419-06.jpg

 

Ce parc zoologique d'Asa est connu pour la reproduction de さい(sai=rhinoceros).

Aujourd'hui, beaucoup du zoo dans le monde font l'elevage et la reproduction d'animaux sauvages qui sont en voie de disparition comme ぞう, とら(tora=tigre), et さい.

Les bebes d'animaux d'especes differentes sont souvent nees dans ce parc d'Asa.

Surtout さい, une femelle est venue du Kenya en 1971 lors de l'ouverture de ce parc, elle a accouche et eleve 10 bebes, et elle est bien portante jusqu'a aujorud'hui.

Une famille autour d'elle vit avec entrain.

 

Il y a une terrasse qui s'appelle rhinoterrasse dans ce parc pour bien regarder de pres les mouvements de さい.   ↓ ↓ ↓

 

20100419-07.jpg

20100419-08.jpg

On les regarde sur cette terrasse.

Pouvez-vous trouver un bebe ne ici, le 2eme de la gauche?

 

20100419-09.jpg

Quand je prenais des photos, tous les さいsont venus vers moi.

....honnetement, va me fait assez peur.

Je recule un peu.

Si on y est, ils viennent vraiment tout de suite !!

 

Or, il y avait une photo d'un bebe de さいqui venait de naitre sur un panneau d'affichage.

On dirait une momie.

Pourtant, ne le trouvez pas tres mignon?  ↓ ↓ ↓

 

20100419-10.jpg

Il y a une maison des reptiles aussi.

La photo suivante est son entree.

Les cerisiers ont commence a s'epanouir, c'etait beau.

Dans cette maison, il faut noir... non, rouge a l'interieur.

Les betes nocturnes ne bougent pas dans une piece claire, on garde l'interieur en rouge avec la lumiere.

Ile ne prennent pas conscience de la lumiere rouge, alors c'est pareil que dans le noir, ils bougent vivement.

 

Je me souviens que cette maison sombre des reptiles comme serpent, chauve-souris ou betes que je ne connaissais pas faisait peut quand j'etais un enfant comme la maison hantee.

C'est incroyable ! Ils n'en ont pas peur???

 

20100419-11.jpg

 

20100419-12.jpg

 

20100419-13.jpg...Vraiment?

Ah, bon.

 

Dernierement, voici "le petit zoo pour les enfatns" dans ce parc.

Ici, il y a des poneys, des cochons, des moutons, des chevres, et des poulets, et les enfants peuvent les toucher.

Quand on y est entre, on a croise un papa qui disait "en fait, cet endroit plait le plus a nos enfants..." en laissant tomber ses epaules.

 

20100419-14.jpg

20100419-15.jpg

Les enfants restes sur place stupefaits devant les cochons.

Au Japon, on n'a pas de l'occasion de toucher les grands animax dans la vie quotidienen parce qu'il y a tres peu de paturages, et l'elevage n'est pas populaire.

Et donc, il y a beaucoup d'enfants qui se troublent devant les cochons, les vaches,  et les poulets. 

 

On peut peigner les poils des chevres et des cochons avec les brosses.

Apparemment les animaux se sentent bien, ils ne bougent pas.  ↓ ↓ ↓

 

 

20100419-16.jpgIl y a aussi des outils pour faire le menage de crottes, les enfants le font volontiers.

On peut garder cet espace tres propre em meme temps, c'est une bonne idee!

  20100419-17.jpg

Et voici, on ne peut pas toucher mais un espace ou l'on peut voir les poussins qui viennent de naitre.

J'applaudis a l'effort que l'on change les poussins nouveaux nes a chaque jour.

 

20100419-18.jpg

20100419-19.jpg

Voici les bebes de souris,

On peut comparer ces bebes par les differentes periodes du premier jour de la naissance, du 10eme jour de la naissance, et du 20eme jour de la naissance etc.

Les nouveaux nes passent le temps en dormant sur place, porutant, apres que 10 jours soient passes, ils collent aux tetines de leur maman !!   ↓ ↓ ↓

 

20100419-20.jpg

Dans ce blog, je ne sais pas pourquoi, mais je vous ai parle beaucoup de bebes.

Je n'ai pas pris ses photos expres, en tout cas, ca me fait plaisir de savoir qu'il y a beaucoup de bebes d'animaux qui sont nes dans ce parc zoologique car je pense que leurs environnements sont bien.

Les etres humains ramenent les animaux du lointain, et ils les mettent dans uen petite cage..

Je pense parfois que c'est triste pour les animaux dans le parc zoologique.

Pourtant, cette visite apres une longue absence a change un peu mon idee.

Je sens que j'aime les animaux plus qu'avant.

 

A ce propos...

Les frais d'entree pour adulte de ce parc zoologique sont de 500 yen, de 170 yen pour etudiant, et gratuit pour les enfatns de moins de 5 ans.

Je suppose que l'on ne peut pas boire un coca dans un cafe a Paris avec ce tarif ?

Ils essayent de nous donner le prix moins cher pour l'entree mais avec la meilleure qualite.

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

 

 

J'aime les timbres commemoratifs.

| 20 Commentaires | Aucun Trackback

20100215-01.jpg

Je suis allee a la poste aujourd'hui.

Ca faisait longtemps que je n'y etais pas allee.

Pourtant, a chaque fois que j'y vais, j'achete a coup sur quelques timbres commemoratifs.

Ce n'est pas parce que je suis collectionneuse de timbres mais j'aime coller des timbres rigolos sur la lettre.

Regardez la premiere photo, j'en ai achete aujourd'hui avec le motif de "Sergent Keroro" d'une serie de dessin anime.

20100215-02.jpg  

 

Je ne connais pas trop ce dessin anime, mais je le trouve mignon.

 

Recemment, les timbres commemoratifs chez nous ont souvent une forme comme un propectus.

 

 

 

 

 

 

 

J'en ai achete une autre serie chic, une des series de "paysage de voyage" version prefecture de Miyagi.

J'imagine qu'il existe ce type de motif dans le monde...

20100215-03.jpg 20100215-04.jpg

 

 

 

 

 

Or, le tarif dans le Japon, coute 50 yen avec une carte postale et 80 yen avec une enveloppe.

Le timbre ordinaire, c'est celui-ci ↓ 20100215-05.jpg

Bon, il est beau, mais je prefere absolument celui de commemoratif.

Celui que j'achete et qui me sert beaucoup en ce moment est le motif de Hello Kitty.

C'est pratique car il est un autocollant mais il manque de serieux(?) pour un timbre.

C'est celui-ci. ↓

20100215-06.jpg 

 

20100215-07.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je vous ai ecrit a propos de Mosaiculture a Hamamatsu l'automne dernier, et la-bas, il y avait un espace de la poste dans le magasin de souvenir ou ils vendaient beaucoup de sortes de timbres commemoratifs.

Je vous presente les timbres que j'ai achetes ce jour-la avec mon mari pour s'amuser, meme si il n'y avait aucun rapport avec Mosaiculture.

Ces timbres sont faits pour le 50eme anniversaire d'un hebdomadaire de BD japonais pour garcons. Timbres en 80 yen. ↓

20100215-08.jpg

Voici les personnages nostalgiques de manga japonais.

Par exemple, "Osomatsu-kun", "Singe golfeur professionnel", ou " gou gou Ganmo", alors ca me fait rire quand je recois la lettre avec ce gerne de timbre...

Regardez bien car ils sont tres droles !!!

20100215-09.jpg

20100215-10.jpg

20100215-11.jpg

20100215-12.jpg

20100215-13.jpg 20100215-14.jpg

Alors, trouvez-vous des dessins amines que vous connaissez?

J'en ai aussi quelques uns que je ne connais pas.

Pourtant, ca va etre amusant de choisir lequel, et a qui je vais l'envoyer?

 

Et j'ai gagne quelques timbres a la loterie de la poste; la carte postale pour le nouvel an est numerotee, et si c'est un bon munero, on peut gagner la television, le voyage, ou de la nourriture, etc.

Je n'ai gagne que des timbres..

Le signe de cette annee est un tigre, donc le motif est le tigre.

...C'est aussi un joli timbre commemoratif !

20100215-15.jpg 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

setsubun et oni

| 14 Commentaires | Aucun Trackback

20100201-01.jpg

"Grrr----!"

C'est ma fille qui dit.

Au Japon, le 3 fevrier est le jour de せつぶん(setsubun).

せつぶん sinifie le jour de la separation des saisons, et apres le jour de せつぶん le printemps vient sur le calendrier.

Jadis, on pensait qu'au chamgement de saison, il y etait facile d'etre victime de l'esprit malin.

C'est pourquo, c'est une coutume pour chasser cet esprit malin qui nous faisait tres peur a l'epoque; maladie, desastre, et famine etc.

Et on a cree un personnage おに(oni ) pour le symbole de toutes ces mauvaises choses.

Ce personnage est interessant.

Le mal parfait, en tout cas, il est mauvais.

Meme son apparence, c'est facile a comprendre qu'il est mauvais .

20100201-02.jpg

...comme ca? Je ne trouve pas sa bonne image.

Sa peau est rouge, ou bien bleu.

Il a une ou deux cornes sur la tete, des defenses dans la bouche et il s'habille avec une coulotte en fourrure de tigre.

Il est agressif, il a un baton en fer a la main.

 

.......................................................................................................................................

Je change un peu le sujet de せつぶん.

Oni se presente non seulement au moment de せつぶん mais aussi au moment de ceremonies dans le Japon.

Il y a beaucoup de contes d'oni egalement.

Oni est toujours un personnage mauvais, et la personne qui le terrasse devient un hero.

Il y a parfois des histoires qui disent que "En fait, oni etait assez gentil alors il s'est excuse en reflechissant a la fin." car on prend oni en pitie a cause de son role.

Et donc, il y a d'autre image d'oni comme ca. Youpi !!!

20100201-03.jpg

Une heroine qui s'appelle Ramu-chan dans le dessin anime japonais ("Juliette je t'aime" en francais) est une sorte d' onis, je crois.

Le pere de Ramu est un vrai oni dans nos images.

..........................................................................................................................................

 

Bon, je retourne a l'histoire de せつぶん.

Je vous ecris une coutume de せつぶん le 3 fevrier pour chasser le mauvais esprit.

C'est まめまき(mame-maki).

On jete des sojas grilles car on croyait qu'il y a le pouvoir special dans le soja.

Pourquoi on les grille? Pour ne pas qu'ils germeent apres les avoir jetes.

 

20100201-04.jpgRegardez cette photo.

On les met dans un ます(masu) carre en bois.

Et a qui jete-t-on les sojas?

C'est a monsieur oni mais il vient normalement le soir, et donc on attend que le soleil se couche pour mame-maki.

Et jetant, on crie "おにはそと!ふくはうち!(oni ha soto!=chassons les demons!/ fuku ha uchi! =laissons entrer le bonheur! )"

D'abord, on les jete a l'interieur de la maison puis a l'iexterieur.

Ensuite, de chambre du fond a l'entree, petit a petit on les jete pour chasser oni bien dehors.

D'habitude, une personne de la famille qui fait le role d'oni avec le masque comme ma fille dans la premiere photo, mais ce n'est pas la peine, on peut le faire sans oni.

Tout est une question de き(ki=esprit).

20100201-05.jpg

20100201-06.jpg

Mame-maki du jour de せつぶん est une des ceremonies traditionnelles a l'ecole maternelle.

A l'ecole de ma fille aussi, ses voisins viennent en se deguisant en oni.

Et les enfants leur jetent des sojas grilles.

Pourtant, ma fille trame un complot en simulant la maladie pour etre absente ce jour-la car les adultes sont tres serieux de faire peur aux enfants.

20100201-07.jpg

 

 

"Grr---, je suis un oni--!"

Vient le monsieur petit oni.

J'espere que les onis sont comme lui le jours de せつぶん a l'ecole maternelle...

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

L'hiver, c'est hanten!

| 18 Commentaires | Aucun Trackback

20100125-01.jpgIl fait froid tous les jours meme a Hamamatsu.

12 degres maximum et 2 degres minimum en ce moment.

Je sens le froid quand je mets le chauffage le matin tot ou quand je me leve pour prendre mon fils de 2 ans dans mes bras qui pleure en pleine nuit.

 

Dans ce cas, il y a un vetement tres pratique; はんてん(hanten).

はんてん est un vetement populaire typiquement japonais depuis l'epoque d'Edo.

C'est une sorte de gilet que l'on met sur les autres vetements.

Et il y a une ouate de coten a l'interieur, donc il tient chaud.

(Il en existe aussi sans ouate qui est utilise par les artisans, les charpentiers, ou les pompiers)

20100125-02.jpg

Recemment, il y a des はんてん comme ca, avec des carreaux.

Ce modele est plus pratique pour le menage car les manches sont fermees, il y a des poches, et on peut bien le fermer avec les boutons pour avoir plus chaud, etc.

Le mien aussi, c'est celui-ci.

Il tien tres chaud, et je peux le laver facilement a la maison.

Les japonais ne sortent pas de la maison avec, mais parfois pour jeter les poubelles dehors, alors c'est OK je pense.

20100125-03.jpg

Il y a des はんてん pour les enfants.

Celui de ma fille, on l'a achete dans le vieux magasin de kimono, alors c'est le plus cher de ma famille.

C'est un modele a manches courtes mais je l'ai choisi car je le toruve tres mignon, un peu comme le vetement d'un enfant dans un conte.

Ca fait deja 3 ans que ma fille le porte, il sera bientot trop petit pour elle.

20100125-04.jpg

Mon fils en porte aussi.

Pourtant, il est sensible a la chaleur. Il ne le met jamais pendant la journee.

Je lui ai demande de le mettre pour prendre cette photo.

Apres le bain, ou quand il s'est enhrume, mon fils aime le porter pour bien se couvrir.

 

Aujourd'hui " l'ecologie" est a la mode chez nous.

On evite de mettre le chauffage au maximum, mais on se couvre bien avec はんてんpar exemple.

C'est pour ca, il y a des plusieurs modeles, et plusieurs motifs de はんてんmoderne en carreaux comme le mien, ou avec le motif tres japonais.

Il coute de 5000 yen a 8000 yen pour adulte et 3000 yen pour enfant environ.

Vous etes frileux? Soyez l'ami de はんてん avec Miko en hiver?

 

 

.......................................................................................................................................

Vous pouvez rejoindre le blog de Miko en bilingue.

Bienvenue a MikoDiko qui vous permet de lire le blog de Miko en 2 langues de votre choix!

livre que je lis en ce moment

| 12 Commentaires | Aucun Trackback

20091130-01.jpgJe suis en train de lire "The COMPELETE BEATLES Recording sessions" qu'un ami "kinoko" m'a donne.

(J'ai son lien a gauche sur ce site en japonais qui s'appelle "ochagayu".)

 

J'ai commence a ecouter les Beatles a l'age de 12 ans, et depuis, je suis toujours fan d'eux.

J'ecoute aussi d'autres misiques, pourtant, les Beatles occupent mon coeur a tout jamais.

 

Quand ils se sont separes, je n'etais pas encore nee.

C'est pourquoi, j'imagine le choc que les gens ont recu a l'epoque.

Ecoutez-vous les Beatles?

Peut-etre, il y a quelqu'un qui a ce livre parmi vous..

 

20091130-02.jpg

"The COMPLETE BEATLES Recording sessions" n'est pas un recit.

C'est un livre epais qui explique simplement leurs documents ; quand, ou , et comment ils ont enregistre la musique.

Il est tres interessant ce livre pour les fans qui les ecoutent une certaine de fois.

 

Recemment je les ecoute en li lisant, mais a chaque fois je pense que c'est かっこいい(kakkoii=cool).

 

Album prefere de Miko..."The Beatles(White Album)"

Les 5 meilleurs chansons preferee de Miko (ca change souvent!)

  1. Dear Prudence

  2. All My Loving

  3. I'm So Tired

  4. Black Bird

  5. Nowhere Man

 

Dites-moi vos 5 meilleurs chansons!

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



BRAND NEW!!
Collar keeper 5 colors.
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



日本刀 (japanese sword)
Rare japanese beautiful sword is there!

 


煙管(kiseru)
NEW!Enjoy smorking time with kiseru!

 


かます(kamasu)
NEW!Cool!Portable tabacco(kiseru) case is here!

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 


刀袋
Rare!! different kind of storage bag for samurai sword!!

 


Japanese Products
are HERE!

 


Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

septembre 2010

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes récentes dans la catégorie objet interessant.

Mont Fuji est la catégorie précédente.

paysage Hamamatsu est la catégorie suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.