Récemment dans la catégorie objet interessant

sapin de Noel chez Miko

| 10 Commentaires | Aucun Trackback

20111114-01.JPG

J'ai decore le sapin de Noel.

Peut-etre que vous ne comprenez pas tres bien avec juste une premiere photo, mais ce sapin de Noel est assez retro.

C'est que je voudrais vous en parler avec fierete.

Et c'est la premiere annee qu'on le decore, pourtant, laissez-moi vous raconter son histoire.

 

Au Japon, il n'y a pas de rapport avec la religion, on fete Noel comme une manifestation pour l'hiver.

Dans mon enfance, et aussi meme aujourd'hui, on prepare le sapin de Noel a la maison, et le soir de la veille de Noel, on fete en mangeant une buche de Noel.

Et pres du lit des enfants, le Pere Noel vient pour poser un cadeau.

Cette coutume n'a toujours pas changer, mais je pense que oui, pour le sapin de Noel.

 

Il y a 30 ans envrion, quand j'etais enfant, chaque famille sortait l'assortiment du sapin de Noel dans une boite, et on le decorait sur une etagere ou au coin d'une salle.

Sa taille etait a peine de 50 cm environ.

Ce n'etait pas du tout pareil que celui des occidentaux, mais typiquement de chez nous, je pense.

 

Pourtant, a  notre epoque, petit a peit, on commencait a avoir des informations sur la situation de Noel chez vous, on pouvait apprendre le vrai sens et la maniere de Noel.

Et comme ca, le sapin de Noel aussi ressemblait a celui des occidentaux.

20111114-02.jpg

 

Le sapin de Noel d'aujourd'hui.

On peut a acheter facilement le sapin de Noe; a la taille de 150 cm dans un magasin de DIY 3000 yen environ.

Au moment ou je pensais; " Ah-, c'est beau, je voudrais en avoir un comme ca...", j'ai rencontre mon sapin de Noel de la premiere photo.

 

C'etait lors des vacances d'ete il y a un an, quand on partait chez les parents de mon mari.

Mon mari que faisait le menage dans les combles m'avait dit ; " J'ai trouve ca, mais tu le veux? Je pense que non, je le jette...".

Et il m'a montre ce sapin nostalgique.

20111114-03.JPG

 

Le petit sapin pliant pour ranger dans la boite.

Les lumieres clignotantes de bon marche.

Les decorations faites a la maison de l'epoque...

Ah-, je me souviens... moi aussi, j'en avais un comme celui-ci.

Mais je ne sais pas ou il est parti..?

Je crois que quelqu'un a du jeter, mais pourquoi !

J'adorais le moment ou je decorais le sapin avec ma petite soeur ensemble.

Et on revait beaucoup meme avec un petit sapin de bon marche, quand meme !

20111114-04.JPG

Et j'ai dit a mon mari; " Non, il ne faut pas le jeter ! Il faut le ramener a notre maison de Hamamatsu! "

Je l'ai tres bien nettoye, et voici le sapin ressusciter depuis 30 ans!

Regardez le visage de Papa Noel, il est tres content !

 

20111114-05.JPG  

Aussi, il y avait des decorations comme dans cette photo.

Les bottes et bougies en papier.

Il y a une vraie pomme de pin sur les feuilles, et meme des objets en plastiques, je lui trouve quelque chose de different compare aux decorations d'aujourd'hui.

Les decoration d'il y a 40 ans, on les fabriquait a la main "made in Japan", alors, je trouve les finitions plus belles.

20111114-06.JPG  

Et les lumieres clignotantes (↓) ne marchaient plus, quel dommage.

Si ca brille en couleur, mon sapin de Noel sera parfait !

20111114-07.JPG

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

machine a laver a la japonaise

| 14 Commentaires | Aucun Trackback

20111031-01.jpg

Il y a a peu pres 2 semaines, une nouvelle せんたくき (sentaku ki = machine a laver) est arrivee chez nous.

Et oui, car l'ancienne est cassee.

Au Japon, on dit que les appareils electriques s'epuisent au bout de 10 ans environ.

C'est leur duree de la vie et aussi c'est plus economique pour l'electricite et pour l'eau les produits ont toujours progresse pendant 10 ans.

 

20111031-02.jpg

Or, regardez la premiere photo.

Si vous etes japonais, vous direz ; " Ah-, chez MIko, ils ont choisi せんたくき equipe d'un systeme avec un tambour vertical. "

 

On a deux choix chez nous, un systeme comme Miko avec un tambour, ou un autre plus habituel comme la photo d'en bas.

Je crois qu'en France, vous utilisez le systeme a tambour, n'est-ce pas?

Pourtant au Japon, il y a quelques annees avant que ce nouveau systeme arrive chez nous, on utilisait せんたくき avec le systeme traditionnel ; la porte en haut.

C'est ma せんたくき usee.   ↓ ↓ ↓

20111031-03.jpg  

Le tambour est comme une tuyau longitudinal.

Les vetements tournent seulement dans le sens horizontal, alors, on a besoin de mettre beaucoup d'eau.

Recemment, on crie せっすい (sessui = economie d'eau) , et le nouveau systeme avec le tambour vertical, c'est le cas de せっすい car les vetements se lavent en tombant de haut en bas avec peu d'eau.

Ce せんたくき a egalement un autre systeme ; le sechoir.

C'est pourquoi, ces せんたくき divisent la population en deux aujourd'hui.

 

A ce propos, j'utilise l'eau du bain de la veille pour la lessive.

On fait comme ca, mais je pense que c'est uniquement a la japonaise....?

Peut-etre pour vous, ce n'est pas possible de laver avec l'eau du bain.

 

Alors, presque tous les Japonais prennet un bain tous les soirs.

Et on se met jusqu'au niveau des epaules dans la baignoire.

L'eau dans cette baignoire, c'est pour toute la famille, alors on se lave bien avant d'y entrer et fait tres attention pour ne pas salir

Mais bon, si on se lave bien, quand meme c'est peut-etre difficile entre n'importe qui, hormis le onsen, c'est parce qu'on est en famille.

 

20111031-04.jpg J'ai fait une digression...., j'utilise donc l'eau de la veille pour la lessive.

Pour ca, quand on achete せんたくき, il y a une tube comme cela.

On met le bout de ce tube dans l'eau de bain, et appuie sur le bouton " Utiliser l'eau de bain " de せんたくき, l'eau monte dans la machine automatiquement.

Et on ne l'utilise pas normalement pour rincer.

 

Trouvez-vous ca comment?

Chaque pays a sa facon de faire la lessive, n'est-ce pas?

Et dans votre pays?

 

Tout de meme, les appareils electriques s'epuisent souvent chez nous.

A partir de l'aspirateur, ensuite la television, l'ordinateur, et ce せんたくき...

Ils ont deja plus de 10ans, c'est le temps de changer.

Je suis convaincue que le prochain appareil sera surement le refrigerateur.

Et moi, je me prepare deja a examiner les nouveaux produits avec ardeur.

 

20111031-05.jpg  

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

20111017-01.JPG

Je vous ecris du musee tres interessant de train a moteur lineaire a Nagoya, la suite du blog precedent.

Vous voyez les deux voiture ; un shinkansen et un train a moteur lineaire de la prochaine generation dans la premiere photo.

J'ai mis une photo semblable du rez-de-chaussee ; pourtant celle-la, je l'ai prise au premier etage.

 

20111017-02.JPG

Il y a beaucoup de trains dans chaque salle d'exposition.

Parmi ces nombreux trains, le plus populaire etait quand meme shinkansen systeme " 0 zero " qui est le plus ancien.        ↓

20111017-03.JPG

Au Japon, le train qui s'appelle shinkansen est ne en 1964.

Et le systeme " 0 " est de cette epoque.

Moi aussi, quand on allait chez ma grand-mere, on le prenait toujours.

 

20111017-04.JPG

Son interieur.

C'est presque pareil dans le principe, pourtant, les couleurs et le dessin en ligne droite sont typiquement de cette epoque.

On se disait " Quelle nostalgie ! " avec mon mari d'une meme voix.

Et encore, ca.                        ↓ ↓ ↓

20111017-05.JPG  

Il y avait un espace avec de l'eau sur la plate-forme, vous en vous rappellez ?

On prend un gobelet en papier, et quand on appuie sur un bouton, l'eau froide sort.

(Bien sur que c'est gratuit.)

Nous avec les freres, on y allait pour boire l'eau souvent, meme si on n'avait pas quelque chose a faire.

Je pense que le shinkansen a l'epoque n'etait pas si vite que celui d'aujourd'hui.

Il n'y avait que le train Kodama qui s'arrete a chaque station, alors, pour moi(pour une petite fille),

le shinaknsen se faisait  attendre pour la destination.

 

20111017-06.JPG  

Et voici, la voiture-restaurant.

Vraiment les annees 70, les couleurs et le dessin.

Mais ca fait tres a la mode maintenant.

A ce propos, il n'y a pas de la voiture-restaurant dans le shinkansen de notre epoque, car le shinkansen est devenu un train trop rapide pour prendre le repas tranquillement.

 

Dans ce musee, il y a aussi beaucoup de voitures en plus du shinkansen.

Par exemple, celle que j'ai trouve belle est une voiture tres ancienne.

Je crois que je me souviens que c'etait comme ca, le train avec le mur et le sol en bois.

20111017-07.JPG  

20111017-08.JPG

L'etagere a filet est faite vraiment avec un filet, et la poignee est faite en vrai cuir.

Je m'aabandonne a l'emotion quand je vois les choses que je connais dans le musee, comme avec des objets anciens.

D'un autre cote, j'ai hate de rencontrer le futur en imaginant l'epoque qui arrive le nouveau train a moteur lineaire.

 

Voici, le homepage officiel du musee du train a moteur lineaire.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

  20111010-01.JPG

Je suis allee au musee du train a moteur lineaire dans la ville de Nagoya.

Ce musee est nouveau et construit il y a un an, je voudrais le visiter depuis son couverture.

 

Il faut une heure environ de Hamamatsu en voiture.

Et ce musee est pres du port de Nagoya, il y a aussi un grand aquarium, le centre commercial, et le parc d'attaction etc.

Ce jour-la, il y avait la foule.

 

20111010-02.JPG

Ce musee est organise par JR Toukai.

JR qui est la plus grande societe chez nous appartenait a l'etat jadis, et elle s'appelait " Kokutetus " a l'epoque.

L'histoire des trains japonais est aussi elle de JR ; Kokutetsu.

 

L'exterieur du musee .... c'est simple, plus que je l'imaginais.

Meme a l'entree du musee, c'est tres simple, alors, je me suis inquietee pour ce musee.

 

20111010-03.JPG

Mais des que j'y suis entree, j'etais tellement emue que j'etais sans voix !

Il y a seulement 3 trains dans un espace noir et spacieux.

Et c'est saisissant.

D'abord, on voit SL; une locomotive a vapeur, noir et bruillant.

Au milieu, le shinkansen un peu ancien, et le train a moteur lineaire electrique de la prochaine generation.

Ils sont tous des objets veritables, c'est pourquoi, on sent son existence ecrasante.

 

J'ai pense que c'est magnifique de les exposer imposant tout simplement, sans desordre.

Je ne suis pas une grande fan de trains mais quand meme, je fixais mes yeux avec un fort sentiment comme si j'avais la chair de poule.

 

20111010-04.JPG

Premierement, on se rapproche de SL.

C'est la locomotive a vapeur la plus grande et plus rapide dans le Japon qui a ete fabrique en 1948.

Elle a etabli son record de vitesse a 129km/h, et meme aujourd'hui, c'est un record chez les locomotives a vapeur.

En tous cas, elle est enorme.

20111010-05.JPG

La salle de chauffe.

C'est tres bien entretenu, on dirait que c'est une oeuvre d'art.

 

Or, je parle de train lineaire qui est dans la 3 eme photo a droite.

Quand on dit le "train" chez nous, on parle souvent de ce train electrique.

C'est un train de la prochaine generation ; il avance en flottant avec le pouvoir cause entre l'aimant sur le vehicule et l'aimant sur le trerrain.

Ce train expose a un record du monde en 2003, avec une vitesse de 581km/h.

C'est cool !!!!!

 

20111010-06.JPG

20111010-07.JPG

Dans ce musee, il y a une salle d'exposition ou on peut apprendre a propos du train a moteur lineaire.

On voit bien sur le cote que cette maquette du train flotte a cause de l'aimant.

...Je pense que c'est curieux si je prenais ce train en realite, le train flotte mais il ne vole pas.

 

20111010-08.JPG

Je vois beaucoup d'enfants dans cette salle, le train a moteur lineaire les attire.

Actuellement, sa mise en servise entre Tokyo et Nagoya est programmee en 2027, et il faudra 67 minutes entre Tokyo et Osaka en 2045.

Quand ces enfants seront adultes, il deviendra normal le train comme ca...

 

20111010-09.JPG  

Il y a aussi un equipement qui permet de simuler le fonctionnement du shinkansen.

Lors de l'achat d'une entree, on peut avoir le ticket de souscription, et seulement la personne qui a gagne, peut y participer.

Personne n'a gagne dans ma famille, mais bon.

Pourtant, il y a des adultes qui veulent absolument cette experience, ce tirage etait assez serieux.

 

20111010-10.JPG  

Il y a d'autres trains exposes dans ce musee.

Voici " doctor yellow " que mon fils adore, et il y a ses jouets et des petits modeles qui sortent.

C'est un train pour examiner les trains.

20111010-11.JPG

On peut entrer dans presque tous les trains.

Et j'ai rencontre un shinkansen nostalgique de mon enfance parmi ses trains.

C'est un shinkansen, ou on peut boire l'eau avec un gobelet en papier....

Vraiment, nostalgique !

Je vous presenterai l'interieur de ce shinkansen dans le blog prochain.

Soyez au rendez vous!

 

20111010-12.JPG  

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

Connaissez-vous Heno heno moheji?

| 12 Commentaires | Aucun Trackback

20110829-01.jpg

Connaissez-vous Heno heno moheji?

Chez nous, tous les Japonais le connaissent.

"Heno heno moheji" est un graffiti du visage en utilisant des hiraganas へのへのもへじ.

C'etait a la mode a l'epoque de Edo.

Meme aujourd'hui, nous nous servons de かおもじ(kao = visage, moji = hiragana), et peut-etre ce へのへのもへじ est l'origine de かおもじ.

 

La premiere photo, c'est へのへのもへじ que ma fille a ecrit sur le visage de Teruteru bouzu(= poupee de papier dont le but est de faire venir le beau temps).

Une fois qu'on l'a appris, c'est facile et drole.

 

20110829-02.JPG

へのへのもへじ est compose de 4 hiraganas.  ↑ ↑ ↑

 

20110829-03.JPG

Le visage change selon la personne, si on deplace un hiragana un tout petit peu, Monsieur へのへのもへじ change.

Et fait, souvent dans le prenom d'un garcon, il y a " じ( ji )" a la fin comme Kouji ou Heiji.

C'est pour ca, je suppose qu'il est bien un monsieur...

 

20110829-04.JPG

Avec les meme hiragana, on peut dessiner un lapin ou un insecte aussi.

Il faut que vous l'essayez.

Je voudrais voir かおもじavec des alphabets.

 

Or, Apis Corporation qui est le sponsor de ce blog vend des baleines de col.

Et vous avez le nouveau motif へのへのもへじ !

C'est tres mignon, visitez leur site !!!

DIEGO

 

C'est marque (en japonais et en anglais) que ces balaienes de col sont en train de passer le premier examen du " Good Design" chez nous.

Jetez un oeil une fois sur le site, il y  a aussi une video interessante !

 

 

nouvelle television

| 10 Commentaires | Aucun Trackback

20110704-01.JPG

J'ai achete une nouvelle television.

La marque est ecrite sur le carton, c'est une television plasma 50 inch qui s'appelle VIERA chez Panasonic.

Cette fois-ci, il faut que j'explique des choses pour vous.

D'abord, au Japon, on pourra regarder plus de programmes de television dans 2 semaines.

Car le systeme analogique de television sera fini et le nouveau systeme digital va comencer, la television analogique ne marchera plus.

C'est pourquoi, on incirait les gens depuis 2 ans a acheter une nouvelle television degitale.

La nouvelle television est bien sur digitale, et recemment, presque tous les Japonais ont achete les nouvelles.

C'est fou !

 

Et, chez nous aussi, on a decide d'en acheter une au dernier moment.

En fait, c'est expres, on attendait ce dernier moment on le prix baisse.

Car il y a 3 ans par exemple, la television de 50 inch coutait 500000 yen environ.

Mais on en a achete une a 230000 yen.

Maintenant, le prix des televisions chez nous baisse a vue d'oeil.

 

Je vous ai dit " television plasma ", j'ai eu quelques commentaires " qu'est-ce que c'est ?" dans le blog precedent.

Selon ma recherche, en 2010, il y a que 8 % de la distribution dans le monde entier.

Correctement ca s'appelle " Plasma Display Panel " , et il y en a 2 sortes au Japon ; liquid crystal television et plasma television.

La taille de 50 inch est tres populaire.

 

Bon, on va mettre sur le mur.

Normalement, on le demande au magasin d'electromenager, mais on l'a fait nous-meme.

Alors, on va coller la television directement sur ce mur. ↓ ↓ ↓

20110704-02.JPG

20110704-03.jpg

Premierement, on accroche cette partie metallique sur le mur ↑ ↑ ↑,

et egalement une autre partie derriere la television.

 

20110704-04.JPG

On a fini ce travail justement dans la soiree.

On est tres content.

20110704-05.JPG  

20110704-06.JPG

Voyez-vous, il y a que 5 cm d'espace entre le mur et la television.

C'est super, mais il y a une question.

Pour fixer ce systeme d'accrochage, il faut le fermer... mais la main ne rentre pas de cote...

Alors, maintenant, on a besoin d'un long tournevis?

 

 

 

 

 

 

20110627-02.jpg

Si vous habitez au Japon, je crois que vous direz " Oui, maintenant il y en a."

Comme je vous ai raconte dans le blog precedant, je suis devenue une fan de Gundam.

Et un ami qui l'a su m'a donnee ca.

 

C'est un petit cadeau en prime lors de l'achat d'une bouteille 500ml de Pepsi Nex.

Ca arrive ces petits primes chez nous, mais c'est comment chez vous?

20110627-01.jpg

 

Il est dans ce sachet, et il y a 16 sortes de figurines en tout.

Cet ami n'est pas un grand fan de Gundam, mais il adore Pepsi, et il en boit 3 bouteilles pas jours depuis une dizane d'annee.

Il a beaucoup de figrines de Gumdam qu'il n'aime pas trop, c'est pourquoi il m'en donne.

 

Pourtant, la bouteille avec un sachet du heros de l'histoire アムロet de シャアqui est tres populaire sont toujours epuisees.

J'imagine qu'il y a des collecteurs de toutes ces sortes.

Si vous voulez en savoir plus, visitez ici.

 

20110627-03.jpg

Or, il est tres bien fait.

Il est en plastique du bonne quarite, et chaque personnage change en forme d'ours.

C'est mignon.

Je crois que ca coute 150 yen pour une bouteille 500 ml de Pepsi.

Et on peut avoir une des figrines comme ca, c'est bien.

J'ai un des personnages fille qui s'appelle ララ sur mon portable.

20110627-04.jpg  

 

Une imformation ; la societe Apis corporation qui est le soutien de ce blog presente son coller keeper a l'exposition qui s'appelle " Design Tokyo " le 6 juillet a Tokyo.

C'est seulement 30 societes sur 300 qui peuvent participer a cette exposition, alors ca doit etre interessant.

Aussi, a Japon Expo en France du premier juillet, Apris corporation vous en montra au rayon de Akiba.

Visitez ci lien.

 

 

 

musee de verre

| 9 Commentaires | Aucun Trackback

20110606-01.jpg

Du cote Est de la ville de Hamamatsu, il y a la ville de Iwata.

C'est un quartier general de l'equipe de foot professionel " ジュビロ Iwata ".

Dimanche dernier, il pleuvait.

Et il n'y avait pas grande chose a faire, donc, on est alle au petit musee dans cette ville.

 

20110606-02.jpgCette photo est la boutique a l'interieur.    ↑

 

20110606-03.jpg

Ce jour-la, il y avait une exposition de "Edo Kiriko" qui est une vaisselle en verre traditionnelle du Japon.      ↑

C'est interdit de prendre des photos.

C'est beau, et quand on les regarde en ete, ca nous donne la sensation de fraicheur, et en meme temps de tranquillite.

 

Dans ce musee, il y a un espace pour essayer de fabriquer l'oeuvre en verre.

Non seulement une fois pour l'experience, mais il y a aussi le cours toutes les semaines pour s'entrainer.

Je voudrais y aller moi aussi... ca m'interesse.

 

20110606-04.jpg

AU centre du musee, il y a une cour en pelouse, qui dessert chaque piece avec un couloir.

Et la, il y a des ateliers.

C'est difficile d'avoir tous les ateliers a la maison, alors c'est bien de suivre le cours avec l'instituteur pour debuter.

20110606-05.jpg

  20110606-06.jpg

20110606-07.jpg

Ma fille veut faire l'experience elle-meme quand elle voit ses ateliers (ce sont mes genes), elle a comence a fabriquer une pendantif en verre.

 

20110606-08.jpg

Sur une petite planche carree en verre, on ajoute des morceauz de verre.

Et la personne du musee la met au four.

Ca dure envron 2 heures, l'heure de sechage compris.

20110606-10.JPG

Ca y est son oeuvre ; un coeur en vilet.

Et a ce moment-la, je me souviens que j'ai un bijou qui y ressemble.    ↓↓↓

20110606-09.JPG

 

C'est ce que j'ai achete dans une boutique a Paris dans le 3 eme arrondissement.

Je me rappelle que j'avais mis le temps pour le choisir car il y avait plusieurs couleurs differentes.

Ce jour-la, j'ai pense que c'est vraiment rare le bijou en verre, mais en fait, comme j'ai vu que ma fille en a fait dans le musee, je toruve que la fabrication n'est pas tres compliquee.

 

Sur le chenmin du retour a la maison en voiture, mon mari disait " il mettait le verre dans un pot au jour, je pense que si l'on a ce pot, peut-etre que l'on peut fabriquer facilement meme a la maison, non? "

....Oui, je vois.

Il a bien regarde.

Quant a moi, non.

Ce pot magique, je le veux !

 

.............................................................................................................................................

Il y a des images au debut de la page en haut a droite.

Ce sont des petits films d'un jeune createur de chez Apis corporation.

C'est drole, regardez.

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

20110411-01.jpg

Le nouveau produit chez Apiscorporation S.A. qui est le sponsor de ce blog est sorti.

C'est une nouvelle serie de coller keeper que je vous ai presente dans un blog precedent.

Le coller keeper est un objet pour tenir droit les cols de chemise.

Mais avec l'idee comme : " ce n'est pas drole d'avoir le col toujours droit seulement !", Apiscorporation S.A. a cree un autre coller keeper qui peut prendre la forme comme on veut.

Voici le blog precedent, regardez. ↓ ↓ ↓

http://fr.challenge-coin.co.jp/blog/2010/12/nouveau-produit-diego-coller-keeper-a-la-cheamise-vol2.html

 

20110411-02.jpg

On a selectionne un metal qui peut tenir la souplesse malgre sa finesse, et on l'a facone soigneusement.

Ensuite on l'a couvert avec une gomme de silicone pour adherer au metal en molecule.

C'est un des produits fabrique avec la technique japonaisesuperieure.

Mon mari l'aime beaucoup.

 

Je vous presente quelques exemples de sa commodite..

1. D'abord, on peut faire la forme du col comme on veut, ca donne l'impression d'etre bien habille avec la veste.

2. LE coller keeper est couvert avec de la gomme de silicone. il ne bouge pas dans le col.

3. On ne voit pas le coller keeper dans le col, c'est style mais avec naturel, ca va bien avec le caractere de mon mari.

(Il n'aime pas etre trop style. Je pense que c'est bien poru les gens qui preferent donner l'impression bien habille, mais pas torp.)

 

20110411-03.jpg 

Ce produit n'est pas seulement pour les hommes mais pour les femmes egalement.

Si vous avez uen chemise avec un trou dans le col, c'est tres bien.

Surtout, ce nouveau produit est encore plus souple que les precedents, on peut avoir l'imnpression plus douce.

Et bien sur messierurs, c'est pratique aussi pour une chemise de loisirs dans cravate!

                                                Regardez la photo.   ↓ ↓ ↓

20110411-04.jpg

 

Aussi, je ne sais pas si vous vous etiez rendu compte dans la photos en bas, mais le paquet de ce nouveau coller keeper est un tube a essai.

Ne trouvez-vous pas ca tres mignon?

Pourtant, la livraison de ce paquet est seulement dans le Japon car on craint de le casser pour des livraisons a l'etranger.

Quand meme, il est bien joli pour un cadeau.

20110411-05.jpg  

Le motif des fleurs de cerisiers est aussi en vente seulement pendant la periode jusqu'a la fin du mois de mai.

Si vous n'avez pas fait un cadeau aux amis pour les feliciter de leur etudes, ce n'est pas mal d'avoir un motif de sakura qui signifie heureux. ↓ ↓ ↓

20110411-06.jpg  

Si vous voulez lire plus d'explications et voir plus de photos, visiter le site.

Voici ( en japonais et en anglais )  ⇒ http://www.di-ego.net/  

 

l'aspirateur est casse !

| 14 Commentaires | Aucun Trackback

A Hamamatsu, les fleurs de cerisiers vont commencer a s'epanouir.

C'est bientot la saison d'admirer les fleurs de cerisiers, はなみ(hanami).

Depuis ce tremblement de terre, nous les Japonais sommes plonges dans la tristesse.

Peut-etre que nous verrons さくら(sakura = cerisiers) de cette annee d'une couleur differente .

Si on continue de vivre comme d'habitude avec le temps, on ne devera pas oublier qu'il y a beaucoup de gens encore dans la region de Tohoku qui souffrent.

Et on ne pourra pas oublier non plus une situation critique pareille que l'on a eu sur le moment contre les sinistres naturels.

 

Je vous racontrai un sujet a propos de cette catastrophe dans mon blog, poutant, je vais remettre le sujet comme avant pour le moment.

Mais ca ne veut pas dire que j'ai oublie ces sinistres.

Je crois que c'est tous les Japonais qui pensent la meme maniere...

 

 

 

20110404-01.jpg

Il y a 5 jours, quand je passais l'aspirateur, tout d'un coup il s'est arrete.

Il est casse.

On l'utilisse deja depuis 5 ans, c'est normale qu'il soit casse.

Alors, on a decide d'en acheter un neuf.

 

Chez nous, on passe normalement le contrat, et on recoit le journal tous les matins tot.

Il y a des prospectus de magasins avec le journal, ceux des magasins d'electricite egalement le week-end.

Je les ai regarde..

Je suis etonne car un aspirateur coute entre 50000 et 60000 yen !?

...Nous ne savions pas tous les deux.

Je crois  qu'il coutait 20000 ou 30000 yen il y a 10 ans.

Je me suis dit que l'on ne peut pas choisir facilement, et je suis allee au magasin d'electricite dans mon quartier.

20110404-02.jpg  

Je les compare, et j'ai compris qu'il y a deux sortes d'aspirateur, en gros.

Il y en a avec le sac a l'interieur, selon la methode traditionnelle, et d'autres, comme chez Dyson qui est tres connu, qui ne sont pas avec le sac en papier mais avec la methode cyclone.

Ce systeme est plus economique car on n'a pas besoin d'achter les sacs en papiers mais il faut toujours les garder propres, sinon ils n'aspirent pas bien.

Le palmares est divise en deux, il y avait la moitie en aspirateur traditionnel et l'autre a moitie en aspirateur type cyclone dans le rayon.

 

20110404-03.jpg  

J'ai choisi chez HITACHI un aspirateur traditionnel qui est un nouveau modele.

C'est un prix moyen, 20000 yen environ.

Mais !

En utilisant cet aspirateur, je suis emue par le progres de la technologie japonaise de l'aspirateur !

 

20110404-04.jpg

Il prend bien la poussiere, en plus, quand je le passe, le plancher et le carrelage deviennent tres propres comme si je les nettoyais au torchon.

On dirait que l'aspirateur nettoye meme les toutes petites poussieres au torchon, mais il n'aspire pas simplement.

Surtout dans la maison japonaise, il y a plusieurs matieres pour le plancher ; en bois, tatami, ou tapis etc.

Et l'aspirateur japonais est fabrique pour s'adapter a toutes les surfaces.

20110404-05.jpg  

20110404-06.jpg  

En plus, il y a un bouton qui s'appelle " Eco bouton " vers la poignee.

Avec ce bouton, l'aspirateur choisit la force en fonction de la nature du sol lui-meme.

Il y a aussi un moteur au bout, on n'a pas besoin de le passer avec force car l'aspirateur avance naturellement.

C'est comme si je faisais le menage avec un petit robot.

 

20110404-07.jpg

Je trouve aussi que l'echappement qui sort de l'aspirateur est assez propre.

En fait, c'est grace au sac papier special, et ce sac qui fait l'echappement propre est cher(500 yen par sac).

A cause du prix, il y a des gens qui choisissent l'espirateur cyclone.

 

Jadis, quand je passais l'aspirateurm, j'ouvrais toutes les fenetres.

Mais en ce moment, il y a du vent fort a Hamamatsu, et beaucoup de pollens entrent dans la maison.

L'echappement de cet aspirateur est tellement propre que c'est mieux de le passer avec les fenetres fermees...?

Mmm, je suis en train de reflechir.

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 


Japanese Products
are HERE!

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

janvier 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes récentes dans la catégorie objet interessant.

Mont Fuji est la catégorie précédente.

paysage Hamamatsu est la catégorie suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.