Récemment dans la catégorie paysage Hamamatsu

moto au musee

| 5 Commentaires | Aucun Trackback

20100823-01.jpg

En ce moment, il y a une exposition " demi-ciecle du design de la moto" dans le musee de la ville de Hamamatsu qui est dans le centre ville.

Mon mari, mon fils, et moi adorons la moto, alors, nous y sommes alles.

 

20100823-02.jpg

20100823-03.jpg

 

En fait, il y a une autre exposition en meme temps " histoire de l'industrie de la moto a Hamamatsu " dans un autre musee qui se trouve egalement dans le centre ville.

( tarif : 1300yen par adulte, pour les 2 expositions )

Pour cela, j'ai croise des fans de moto comme s'ils venaient de loin pour cette occasion dans la terre sainte de la moto ; Hamamatsu.

 

Je vous ai dit " terre sainte ", certes, Hamamatsu est le lieu ou on a cree des histoires de moto japonaise.

La ville de Hamamatsu etait reduite en cendres a cause des attaques aeriennes lors de la deuxieme guerre mondiale.

L'industrie de la moto a apporte son soutien a la reconstruction.

Monsieur Honda Soichiro a perfectionne un petit moteur qui servait pour l'armee de terre, et il a mis sur un velo.

C'etait le debut de l'industrie de la moto a Hamamatsu.

Il a mis une enseigne sur un baraque " institut technique Honda " au centre ville, et il fabriquait et vendait le velo avec un moteur. (Honda d'aujourd'hui)

 

Apres quelques annees, on a eu plus d'une trentaine de petite societe de moto a Hamamatsu.

Ce sont, par exemple, des entreprises comme Suzuki qui a commence a fabrique des motos en abandonnant la fabrication de machines de tissage, ou comme YAMAHA qui s'est lance dans un nouveau domaine de la fabrication d'instruments.

Il y a des pentes et des tournants de temps en temps sur le grand boulevard Rokkendo qui traverse le centre ville de Hamamatsu, et a l'epoque, beaucoup de marques de voiture l'utilisaient pour essayer leur nouveaux modeles.

Aujourd'hui, les usines ont enfin demenage en banlieue, pourtant, une fois que l'on marche dans la ville de Hamamatsu, on trouve facilement des traces de leur histoire.

 

Or, cette fois-ci, l'exposition nous montre les evolutions du design de la moto.

Il y avait des dessins mais c'etait interdit de prendre en photo.

Alors, j'en ai pris seulement de mes motos preferees.

20100823-04.jpg  

20100823-05.jpg  

20100823-06.jpg

20100823-07.jpg  

20100823-08.jpg  

20100823-09.jpg 20100823-10.jpg

20100823-11.jpg  

Qu'en pensez-vous?

Je trouve que les motos et les voitures sont belles en general.

Mais justement, je pense qu'il manquait quelque chose dans cette exposition.

Je me suis dit " ,,,,mm?? C'est tout !? "
Je crois que les fans qui venaient de loin pensaient la meme chose que moi ...?

Car, ce sont des motos que je vois d'habitude dans la rue.

 

A mon avis, cette ville Hamamatsu a mis beaucoup d'efforts dans le domaine de la creation industrielle, pourtant, elle est en retard de le domaine culturel.

Comme les societes dont des efforts, c'est pour ca que l'administration ne s'en occupe pas?

Si le domaine de la creation peut sublimer jusque'au domaine culturel ou artistique, cette ville sera encore mieux...je pense.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

 

 

maison de 200 ans

| 17 Commentaires | Aucun Trackback

20100628-01.jpg

Je vous ai presente la foire de l'ere Syowa du musee dans le blog precedent.

Aujourd'hui, je vous montre un epoque plus ancienne, en faisant un petit voyage de 200 ans dans le temps, une vieille maison deplacee dans le terrain de ce musee.

Au Japon, on appelle la maison vieille de plus de 100 ans こみんか(kominka), gardee avec soin.

 

 

 

こみんか dans la photo en haut etait la maison avant 1850 de la famille de Takayama qui excercait la peche et l'agriculture pres du lac Hamanako.

Autour du lac Hamanako, c'est comme ca.  ↓ ↓ ↓

20100628-02.jpg

Maintenant les maisons modernes ont changees, et il y en a plus qu'avant.

Mais j'imaigne que cette vieille maison existait par-la.

 

On comprend bien la vie de l'epoque avec la maison de la famille de Takayama car elle est uen maison ordinaire de l'epoque Edo.

D'abord, une piece tout de suite apres l'entree.  ↓ ↓ ↓

C'est frais et sombre dans la vieille maison.

20100628-03.jpg

20100628-04.jpg

Apres etre passe dans l'entree, il y a une grande piece au sol de terre battue, la cuisine est sur ce sol.

La photo en haut est かまど(kamado).

かまど est le four en terre et on peut faire cuire du riz.

On ne met pas les chaussures dans la maison chez nous, mais on met げた(geta=socques de bois avec deux lanieres en V) sur le sol de terre battue.

C'est pourquoi, jadis, la femme mettait げた quand elle fait la cuisine, et elle devait enlever げた a chaque fois qu'elle ramenait les plats a la piece.

 

A ce propos, l'energie thermique est bien sur des buches.

Quand on sort par la porte a cote de かまど, il y a un endroit pour la reserve de buches comme ceci. 

20100628-05.jpg

 

Bon, on retourne dans la maison.

Je vous montre une autre piece ; ざしき(zashiki) a l'oppose de la piece du sol de terre battue.

C'est un espace ou on mange et ou on dort.

Dans l'architecture japonaise, on ne cloisonne pas les pieces avec le mur mais avec しょうじ(syoji = portes ou fenetres coulissantes a lattis tendu de papier blanc) ou ふすま(fusuma = portes coulissantes recouvertes de papier epais).

Alors, quand on enleve toutes les portes dans la maison, on peut avoir une grande salle.

Vous voyez une corde avec des papiers blancs au coin dans la photo qui est un endroit pour celebrer Dieu, je pense qu'il avait kamidana(= autel domestique shinto) la-bas.

20100628-06.jpg

20100628-07.jpg

Evidement, la maison japonaise traditionnelle est construite seulement en bois, en bambou, en paille, et en papier.

Je suis encore etonnee de cette construction avec des materiaux naturels.

Je trouve que les gens jadis etaient intelligents car ils fabriquaient des choses assez enormes comme ca en profitant de la nature.

20100628-08.jpg

20100628-09.jpg

Voici, la maison en face avec le jardin.

L'arbre dans la photo est kaki.

On a toujours えんがわ(engawa) dans la maison japonaise.

(Cette maison n'a plus de えんがわ.)

Les Japonais aiment えんがわqui est comme la veranda etoite en bois, et qui fait le tour de la maison ; l'espace entre l'interieur et l'exterieur.

La, on boit le the vert, on parle avec des voisins en se mettant sur えんがわ, ou un chat errant vient pour la sieste, etc.

 

Mes enfants avaient peur au debut d'y entrer car la vieille maison qui n'a pas d'habitant est sombre.

Oui, je comprend.

S'il y avait toujours la famille dans cette maison, je crois que son ambiance vivante et animee.

A propos, il y a une lecture de temps en temps dans cette maison de Takayama.

On raconte une vieille histoire aux enfants dans uen vieille maison.

On peut y aller la prochaine fois.

 

20100628-10.jpg

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

20100524-01.jpg

Un week-end, je suis allee a Omaemisaki qui est a 1 heure et demi d'Hamamatsu par l'autoroute.

Il y a quelques ports de peche au bord de la mer dans la prefecture de Shizuoka, mais le plus pres de la ville d'Hamamatsu, c'est Omaemisaki.

On met seulement 1 heure et demi en voiture, alors on y est parti dans la matinee pour dejeuner; pour manger des bons poissons.

(la premiere photo est le port d'Omaemisaki que j'ai pris de la colline.)

 

20100524-02.jpg

Il y a un grand marche au port.

Et beaucoup de gens viennent pendant le week-end.

Il n'y a pas seulement Omaemisaki, mais aussi d'autres ports de peche dans la prefecture de Shizuoka comme Yaizu, Numazu, ou Shimizu ou la peche lointaine de まぐろ(maguro=thon) et かつお(katsuo=bonite) sont tres actives.

まぐろ, qui est le materiel de sushi tres cher dans un restaurant, n'est pas cher et tres bon dans un marche comme ca.

Kinmedai, le poisson orange dans la photo en bas, est aussi connu dans cette region.

 

20100524-03.jpg

 

20100524-04.jpgLe poisson dans la photo en haut est かつお.

Chez nous, on appelle かつお de la saison de cerisiers, Hatsugatsuo(=premiere bonite), et on dit qu'elle est meilleure.

Et on l'appelle かつおde l'automne, Modorigatsuo, et elle est aussi bonne.

On la mange sashimi en cru, ou tataki en mi-cru, grillee juste en surface.

20100524-05.jpg

20100524-06.jpg

20100524-07.jpg On a achete まぐろ comme ca ↑↑↑.

On change le nom en fonction de morceau ; ootoro, chutoro, akami etc, et le gout aussi change.

Personnellement, j'aime chutoro.

A propos, un paquet de chutoro coute environ 700 yen pour 2 adultes.

On l'a mange pour le diner a la maison, c'etait excellent!

 

20100524-08.jpg

Ici, on voit beaucoup de petits poissons しらす(shirasu).  ↑↑↑

On peut les manger en cru quand ils sont vraiment frais, mais en general, on les trouve seches au soleil.

 

Bon, j'ai parle beaucoup deja, mais voila, c'est l'heure de dejeuner, on rentre dans un restaurant.

J'ai demande pour mes enfants しらすどん(shirasu bouillis et bebes de poissons sur le riz dans un grand bol) qu'ils adorent.

20100524-09.jpg

 

20100524-10.jpg Et pour moi, j'ai pris まぐろどん(divers morceaux de まぐろ sur le riz).

Et ces plats coutent environ 1200 yen avec la soupe.

Mais, apres avoir mange, mon mari a dit " J'ai vu tout a l'heure juste avant d'etre entre dans ce restaurant, un coin ou l'on vend des panier-repas de まぐろどん qui avait l'air tres bons. On les essaye encore, non?"

20100524-11.jpg  

Comme ca, on y redejeune.

C'etait aussi しらすどん et まぐろどん mais dans un emballage plastique, donc ils sont beaucoup moins chers.

Un chacun coute 500 yen.

20100524-12.jpg  

Voici, le choix de mon mari ; しらすどん avec しらす cru.

Mes enfants et moi n'ont pas de tout envie de manger しらす cru, pourtant il y a beaucoup de gens qui l'aiment.

Mon choix est encore まぐろ, j'ai pris un plat ねぎとろどん(negitoro don) qui est du hache de thon avec du poireau japonais sur le riz.

On met de la sauce soja sur chaque plat.

20100524-13.jpg  

Il y a un glacier italien dans ce marche.

En fait, je savais qu'il y a un parfum de しらす.. le parfum de しらす pour la glace!

Je vois aussi le parfum de wasabi et celui de the vert pour les specialites d'Hamamatsu.

Bien sur qu'il existe les parfums normauxs.

20100524-14.jpg  

Ma fille courageuse disait " Bon alors, moi j'essaye le parfum しらす !! " en attendant son tour.

Mais elle a change pour le parfum aux fraises au moment de la commande.

...Bon, je pense qu'elle a pris le chemin le plus sur.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

shiohigari a Hamanako

| 29 Commentaires | Aucun Trackback

20100517-01.jpg

Il y a un grand lac qui s'appelle はまなこ(Hamanako) dans l'ouest d'Hamamatsu.

La ville d'Hamamatsu souhaite faire un bon usage de ce lac et recevoir beaucoup de touristes, pourtant, ca ne marche pas bien ; Je pense que les hotels aoutour de はまなこ n'ont pas beaucoup de clients.

Mais, son paysage en ete est magnifique.

Grace au peu de tourisme, la nature reste comme il faut.

J'aime l'ambiance de liberte comme " Il n'y a pas grande chose mais amusez-vous a votre guise! "

20100517-02.jpg

Vous voyez とりい (torii) rouge dans la photo en haut, qui s'appelle Torii de Bentenjima d'Hamanako.

On le voit souvent dans la photo de tourisme.

Benten est un Dieu de la mer, et Torii rouge existe partout dans le Japon.

C'est une deviation de la Nationale 1, dit "はまなこ バイパス(Hamanako Baipasu)".

On passe sur cette route en regardant la belle vue sur le lac de はまなこ a droite, et sur l'ocean Pacifique a gauche.

On peut conduire la voiture avec la sensation de decoller en avion sur la mer.

Peut-etre ca fait peur aux acrophobes.

La ligne horizontale continue jusqu'au bout et la plage toute blanche sont tres belles, c'est un paysage dynamique.

 

Pourtant, cette fois-ci nous n'avons pas pris はまなこバイパス, nous sommes alles vers le nord de はまなこ.

Ici, il y a le village de pecheurs ancien et les champs de mandarines partout, c'est tranquille.

20100517-03.jpg

20100517-04.jpg 20100517-05.jpg 20100517-06.jpg

Le but de notre voyage est しおひがり(shiohigari=ramasser des coquillages).

C'est un travail du printemps jusqu'au debut de l'ete pour chercher les あさり(asari=palourde) qui ont bien grandi dans le sable en creusant.

あさり se cache peu profondement dans le sable, donc il est facile a trouver.

Et on est arrive a l'endroit dont un des collegues de mon mari disait " J'ai ramasse あさり pour 2 seaux."

Que fait-on?

" 2 seaux, c'est trop pour nous!!! "

 

20100517-07.jpg

Les enfants adorent しおひがり.

On prend beaucoup de sortes d'outils, on met des bottes, et ca y est !

Il y a des habitants autour de はまなこ depuis jadis, et on trouve des varietes de coquillages dans les vestiges.

Je pense que c'est romantique d'imaginer que des gens autrefois faisaient la meme chose que nous.

20100517-08.jpg

 

20100517-09.jpg

On se sert d'outils ↑↑↑ comme une fourchette pour しおひがり.

On creuse a la plage avec ca, des palourdes et des galets s'accrochent sur ces fourchettes.

....je pense.

 

Mais !??

On en trouve que 10.

Bon, mes enfants sont tres contents seulement de s'amuser sur la plage.

Un autre jour, mon mari a verifie l'information aupres de son collegue.

Et son collegue dit qu'il faut se mettre jusqu'aux hanches mais pas sur la plage, et creuser dans le fond.

Comme ca on peut avoir vraiment beaucoup de palourdes.

.....mais monsieur !

C'est trop maniaque !

 

20100517-10.jpg

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici 

marche aux plantes vol. 2

| 22 Commentaires | Aucun Trackback

20100322-01.jpg

Je suis allee au marche aux plantes a Hamakita au nord de la ville de Hamamatsu samedi dernier.

Je vous presente la suite du volume 1.

 

C'est une photo de jardin japonais sur le terrain de ce marche.  ↓

Normalement, il est interdit d'entrer dans le jardin japonais comme dans la cour des temples, mais ici ce n'est pas interdit.

Le jardin traditionnel s'est change en jardin de jeux avec les enfants qui montent et descendent sur les roches!

20100322-02.jpg

 

Or, je vous ai dit que le jour ou nous sommes allees a ce marche c'etait par hasard le jour du grand marche des plantes qui a lieu une fois par an.

Il y avait plusieurs manifestations, et une de celles-ci etait l'exposition de ぼんさい(bonsai).

Les messieurs du quartier montraient leurs ぼんさい.

20100322-03.jpgParmi ses oeurvres, je vous presente mes preferees. (avec mes explications personnelles!)

 

20100322-04.jpgぼんさい de pin qui est le plus populaire.

Il cree un bon paysage comme si ce petit pin avait vieilli par le vent et la pluie.

Ce ぼんさい est de petit taille, mais pourtant, j'imagine que ca prend beaucoup d'annee.

Des jeunes aiguilles de pin toutes vertes poussent sur de vieilles branches raffinees...

Ce desequilibre est un symbole de l'eternite qui ne change pas malgre le temps.

 

20100322-05.jpgEnsuite, je ne sais pas quel genre d'arbre, mais il est petit de 30 cm.

Pourtant, on comprend qu'il est aussi assez vieux par le gros tronc.

Vous imaginez un enorme arbre de cette forme au bout de la foret.

Ne sentez-vous pas le mystere d'une presence divine?

Le charme de ぼんさい est dans sa reproduction compacte.

Les etres humains creent soigneusement un monde a l'origine ne de la nature par hasard.

C'est un defi contre la nature, mais pendant la creation de ぼんさい, l'etre humain doit ressentir sa fragilite par rapport a la grandeur de la nature.

A mon avis, ca c'est l'esprit de ぼんさい.

C'est pourquoi, ぼんさい est le temps meme ou une personne se tient en face d'un arbre en silence.

 

20100322-06.jpg

C'est un arbre a feuilles cadues qui perd ses feuilles pendant l'hiver, et ce n'est pas un arbre a feuilles persistantes comme le pin.

Quand l'arbre a feuilles caduques perd ses feuilles, il a juste des branches pourtant c'est le bon moment pour l'admirer.

On comprend le sentiment de l'auteur qui nous dit " regardez la forme de ces branches delicates, sans aucune decoration !! "

C'est vrai, il est tres adroit jusqu'au bout de chaque branche.

 

20100322-07.jpg

Ici, ce n'est pas un arbre mais c'est ぼんさい de la mousse.

Sur une pierre de 50 cm environ, on met de la mousse.

Ne la trouvez pas que ca ressemble a une vraie montagne?

A premiere vue, c'est un peu usee.

Mais apres avoir regarde pendant longtepms, on sent la vitalite forte de l'interieur...

C'est calme, pourtant, il y a l'ambiance tendue.

Je pense que c'est une sensation typiquement japonaise.

 

Bon, j'arrete l'histoire de ぼんさい, car j'entends du son de たいこ(kaiko=tambour) de dehors.

On y va!

 

20100322-08.jpg

Ce jour-la, c'etait la fete du marche des plantes, et il y avait une parade.

Les gens marchent avec ancien costume de kimono. ↑

J'ai demande a la dame a cote, et elle m'a dit que les personnes concernees du jardinage de Hamakita vont prier les dieux pour les remercier.

Ils vont consacrer ce つばき(tsubaki=camelia) au temple shinto.  ↓

20100322-09.jpg

20100322-10.jpg

 

Voici, le monsieur : pretre shinto et mademoiselle : pretresse.  ↑

Orchestre de parade.  ↓

Il y a beaucoup de gens qui adorent la fete ici a Hamamatsu, donc on entend souvent du son de たいこ.

Chez mes parents, a Hiroshima... non, je n'en entend pas.

 

20100322-11.jpg  

20100322-12.jpg  

20100322-13.jpg  

Les enfants de la famille de jardinage.

On appelle ces enfants portent ce type de kimono traditionnel, ちご(chigo).

C'est leur cotume de s'habiller en kimono de couleur vive et de se faire maquille comme ca.

Ces ちごne se maquillent pas beaucoup, mais normalement, ce maquillqge leur sert de defense contre les mauvaise esprits.

Ils etaient tous adorables !

20100322-14.jpg  

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

 

20100315-01.jpg

Je suis allee au marche aux plantes a Hamakita des le matin de samedi dernier.

Hamakita est un quartier au nord de la ville d'Hamamatsu, et c'est connu pour la culture des plantes depuis longtemps.

La-bas, il y a beaucoup de anciennes familles specialisees dans la jardinerie.

Et si on passe en voiture dans Hamakita, on voit des plantations de pin pour l'arbre de jardin partout.

Il y a aussi un marche aux plantes pour le grande public, et comme mon mari et moi aimons le jardinage, nous y allons de temps en temps pour decouvrire de beaux arbres ou de  nouvelles varietes d'arbres.

Par hasard, la semaine derniere etait " la fete des plantes" qui est une fois par un, il y avait plus du monde que d'habitude.

Je vous parle de ce marche en 2 volumes.

On va faire un tour au marche ensemble, allons-y!

 

20100315-02.jpg

C'est le bon moment de あせび ↑ (asebi=desolee, je ne sais pas le nom en francais..).

Ses fleurs sont rose mais ca existe en blanc egalement.

On les voit souvent dans les jardins japonais et dans les cours de temps chez nous.

 

20100315-03.jpg

L'arbre fait expres pour le jardin japonais; しだれうめ(shidareume=prunier) et まつ(matsu=pin). ↑

Le jardinier met ses plantes bien tailles en gardant l'equilibre, car c'est tres important de creer une atomosphere du temps passe dans le jardin japonais.

 

20100315-04.jpg

D'un autre cote, "le jardin au petit bois" est un courant principal en ce moment chez nous: arrangement aleatoire des arbres a feuilles caduques qui ont des branches fines depuis la racine comme si on etait dans un bois.

Ce jardin est beau a chaque saison, et s'accorde bien avec la maison a l'occidentale.

On ne le voit pas vraiment mais le jardinier construit avec beaucoup d'attentions en choisissant le motif du fut ou l'arbre au port harmonieux.

20100315-05.jpg

Voici l'espace ぼんさい(bonsai).

On achete le petit arbre deja cultive en pot, et on continue nous-meme a le former.

Je ne l'ai jamais fait, mais petit a petit ca redevient a la mode parmi les jeunes personnes.

Je crois que ぼんさい est aussi populaire a l'etranger, pourtant, il est peut-etre difficile de comprendre l'esprit dont on a besoin.

Je vous en parlerai la semaine prochaine dans le volume 2.

 

20100315-06.jpg

Ici, l'espace de la vente des agrumes comme mandarine. ↑

Cool, la silhouette de ce monsieur jardinier.

Ca c'est un des costumes typiques du jardinier.

 

20100315-07.jpg

Ce monsieur vend les まつ pour le jardin. ↑

Chaque まつ est cultive soigneusement par ce monsieur.

J'imagine qu'il pense a eux tres fort comme ses vrais fils....

 

20100315-08.jpg

Autres sortes de まつ.

Par contre, il est rare aujourd'hui d'avoir ses genres de まつ dans le jardin ou on vient de construire la nouvelle maison.

Parce que si on cree le vrai jardin typiquement japonais, il est tres dur a entretenir son etat parfaitement : on doit demander regulierement au jardinier.

C'est pourquoi, je pense que ぼんさい est a la mode car on peut s'amuser dans son plus petit monde.

 

20100315-09.jpg

Il y a beaucoup de rochers.

Ca c'est un des materiaux importants dans le jardin japonais.

On utiles les rochers comme ca pour reproduire le beau paysage naturel dans le jardin.

Et il y a beaucoup de sortes de roches differentes selon la region.

Il faut bien organiser le jardin avec les arbres et les rochers comme si ca existait depuis quelques centaines d'annees, et comme si ca a ete change doucement par le vent et par la pluie avec le temps.

C'est l'occasion de montrer ce que le jardinier sait faire.

 

Si vous ne connaissez pas trop le jardin japonais, voici une photo de jardin super connu de きんかくじ (kinkakuji=temple d'or).  ↓ ↓ ↓

20100315-10.jpg

 

 

Bon, je change de sujet,

on a achete quelques plantes, 2 つげ(tsuge=je ne sais pas non plus ce nom en francais, desolee! ) forme en boule, 1 じんちょうげ(jincyoge=daphne) qui ont les fleurs blanches. et 3 plantes de "ばら(bara=rose) mystere".

20100315-11.jpg

A ce marche, il y a des salles en serre ou on vend les plantes d'appartement. ↓ ↓ ↓

Et la, j'ai trouve cette "ばら mystere".

20100315-12.jpg

 

20100315-13.jpg

Cette ばら : "long decorative roses" a ete mise en valeur par une societe danoise qui s'appelle "Poulsen Roser A/S", et elle continue a fleurir pendant longtemps.

Je demande a la personne de la boutique, et elle a dit que la fleur dure depuis plus de 2 mois!

En plus, elle m'a dit que cette espece est tres solide, difficile d'avoir des maladies meme dans le jardin, et fleurit beaucoup.

Est-ce que c'est vrai....

J'en ai achete 3 en doutant.

Cette espece n'est pas encore connue dans le Japon, mais peut-etre elle est assez connue chez vous?

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici 

petite eglise

| 17 Commentaires | Aucun Trackback

20091214-01.jpgJ'ai eu un commentaire a propos de l'eglise au Japon l'autre jour.

Et je suis allee voir une petite eglise que j'aime a Hamamatsu.

Il est bientot Noel aussi.

 

Cette eglise s'appelle "Eglise Catholique de Hamamatsu", et se situe au bord d'un lac, dans le bois.

Elle est donc tres discrete, pourtant, on celebre la messe correctement.

Or, la raison pour laquelle j'aime cette eglise est sa beaute incroyable, son interieur contrairement a l'exterieur est magnifique.

20091214-02.jpg

Voici le plafond du toit est fait en bois comme le bateau.

Et une partie du toit est fait en verre pour avoir la lumiere maturelle.

Quand j'entre dedans, j'ai l'impression d'etre dans la foret; doux et calme a la fois.

20091214-03.jpg

La photo que j'ai prise en levant la tete.

La qualite des poutres et des poteaux est assez bien.

La lumiere du plafond egalement, ni trop claire, ni trop sombre, juste ce qu'il faut.

20091214-04.jpg

La partie en rouge et en vert dans cette photo, ce sont des vitraux.

Il n'y a pas de mots ou de motifs. Peut-etre ca veut dire quelque chose?

Desolee, mais moi, je ne sais pas.

Je n'ai pas trouve encore la decoration pour Noel ce jour-la.

20091214-05.jpg

Comment s'appelle cet objet accroche au plafond devant l'autel?

Vous ne le trouvez pas a la japonaise avec le motif qui fait comme origami?

 

20091214-06.jpg

 

 

A propos de la maniere japonaise, il y a quelques しょうじ(syoji=portes ou fenetres coulissantes a lattis tendu de papier blanc) dans cette eglise.

 

Le silence necessaire dans l'eglise est commun avec l'architecture japonaise...

 

 

 

 

 

 

 

 

Lisez le blog de Miko en plusieurs langues.

Le nouvelle page de Miko Diko vous permet de visiter en lisant dans 2 langues que vous avez choisies. Soyez au rendez-vous!

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici 

erable

| 28 Commentaires | Aucun Trackback

20091207-01.jpgCet arbre est もみじ(momiji=erable).

J'ai pris cette photo le matin dans un parc ou je me promene souvent.

En ce moment cehz nous, c'est la saison de こうよう(kouyou=feuilles rougies de l'automne).

Regardez les couleurs de cet erable en rouge, pourtant en printemps et en ete, il etait en vert vif.

Personnellement, j'aime beaucoup la chamgement des couleurs de cet arbre la, alors, j'ai apporte un appareil photo numerique avec moi en partant de la maison.

...Bingo!

C'est juste le bon moment pour l'admirer, ni trop tot, ni trop tard.

20091207-02.jpg

Au parc, il y a des chemins dans le bois.

Je vous presente les autres arbres qui changent de couleurs et les arbres qui fleurissent joliement.

 

20091207-03.jpg

Connaissez-vous le nom de l'arbre qui porte ces feuilles?

Je trouve cet arbre aussi typique japonais.

20091207-04.jpg

 

 

La reponse est いちょう(icyou=ginko).

La moitie de ses feuilles sur cet いちょう est tombee par terre.

Souvent on le trouve dans la cour de la vieille ecole et du temple.

Alors, c'est une impression de nostalgie pour moi.

 

 

 

 

 

 

20091207-05.jpg

C'est つばき(tsubaki=camelia).

Celui-ci a hauteur de 4 metres, c'est assez grand.

C'est un arbre aux couleurs et formes variees, donc il y a des gens qui s'amusent a le planter dans le jardin.

20091207-06.jpg

 

L'huile de graine de つばき s'appelle つばきあぶら(tsubaki abura), et elle etait tres utilisee  parmi les japonaises pour leurs longs cheveux noirs autrefois.

Meme aujourd'hui,

ses produits sont populaires comme apres-shammppoing.

 

 

 

 

 

 

 

  20091207-07.jpg

Puis, les champs de the calme apres avoir fini la recolte.

En fait, la, il y a une fleur que j'adore.

20091207-08.jpg

Voici la fleur de the. Ne la trouvez pas jolie?
Elle est petite de 3 cm, mais ses petales blancs sont .... tellement blancs comme la neige.

 

20091207-09.jpg

 

Et, peut-etre j'insiste, mais encore une autre photo de もみじ.

Je voudrais le regarder longtemps.

Pourquoi les couleurs naturelles sont si belles, et inimaginables...

 

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

20091116-01.jpgJe suis allee a l'exposition "Mosaiculture internationale 2009" a Hamamatsu.

En fait, j'ai eu quelques commentaires de nos amis de Coucou du Japon a propos de cette exposition.

Comme j'adore les plantes, ca m'a interesse beaucoup.

Donc, on est alle la voir en famille(jusqu'au 23 novembre)!

 

20091116-02.jpg

Cette exposition a lieu dans un parc enorme qui s'appelle "flower parc", et qui existe a Hamamatsu depuis longtemps.

Et la, 91 mosaicultures de tailles variees sont exposees.

La premiere photo est une grande oeuvre juste a l'entree du parc : 7 metres de hauteur, faite par la ville de Hamamatsu, et le motif est les instruments.

 

  20091116-03.jpg

Mosaiculture est un nouvel art qui reunit l'art de la peinture et de la sculpture avec la technique de construction d'un jardin.

On cree en plantant des fleurs sur le bord en metal.

On utilise souvent des cactus car ils sont forts pour la secheresse.

Bien sur qu'ils sont des plantes, on peut s'amuser a voir ses changements de couleurs ou de formes avec le temps.

La photo en haut est une tortue fait par le pays Gabon,

On comprend mieux les details de pres. ↓

20091116-04.jpg

La premiere exposition de Mosaiculture internationale s'est tenue en 1998 a Montreal.

Depuis, il y a l'exposition tous les 3 ans dans le monde.

Cette fois-ci a Hamamatsu, beaucoup d'oeuvre du monde sont reunies.

Voici, le grand prix de cette annee. ↓

20091116-05.jpg

Le titre est "L'homme qui plante " de Montreal.

C'est une oeuvre magnifique en harmonie avec l'homme en train de planter tout seul silencieusement et les chevaux et les moutons qui sont sur le point d'avancer.

Sa taille est la plus grande des autres oeuvres, 2800m2, celle de l'homme est 5m de hauteur.

20091116-06.jpg

Le troupeau de moutons a cote de l'homme qui plante. ↑

La texture des poils de moutons etait bien representee, car les poils sont faits par les plantes vivantes.

La douceur des natures vivantes m'a montre la splendeur..

 

Or, je vous montre quelques oeuvres que j'aime personnellement.

D'abord, une oeuvre de la ville de Fukuroi pres de Hamamatsu. ↓↓↓

Le ceour mignon!

S'il y en a au parc, c'est gai.

20091116-07.jpg

Ensuite, une oeuvre de Geneve en Suisse.

Le motif typique de la ville de montre qui bouge vraiment. ↓↓↓

20091116-08.jpg

C'etait magnifique l'oeuvre de la ville de Makinohara, pres de Hamamatsu egalement. ↓↓↓

Le nouveau aeroport a ete construit recemment dans cette ville.

Tres bien faits l'avion, le Mont Fuji, et les champs de the vert etc.

20091116-09.jpg

L'oeuvre de la ville Sakai d'Osaka. ↓↓↓

Voyez-vous, elle est enorme !

Elle est aussi faite en plantes pas en pierre ni beton, tres vive, on dirait qu'elle va avancer.

20091116-10.jpg

Finalement, j'ai choisi une oeuvre, c'etait de Hamamatsu par hasard. ↓↓↓

La ville de Hamamatsu avait annonce cette exposition, alors qu'ils ont fait tout leurs efforts pour cette oeuvre.

Le motif est le Mont Fuji tout rouge eclaire par le soleil couchant.

C'etait une grande oeuvre lumineuse pendant la nuit.

20091116-11.jpg

Ca vous plait?

Je ne savais pas l'existance de Mosaiculture avant.

A la premiere exposition de Montreal, le but etait  "la creation d'une nouvelle culture" et " le paix dans le monde entier".

C'est exacte, c'etait une excellente exposition que l'on peut rencontrer l'art du monde avec les contacts de la douceur et de la force de la nature.

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici 

gateau a l'anguille

| 40 Commentaires | Aucun Trackback

20091102-01.jpgJe vous ai presente うなぎ(unagi=anguille) dans le blog precedent.

Et on imagine うなぎ tout de suite quand on dit Hamamatsu.

Encore, il y a une autre chose tres connu ici, qui s'appelle うなぎパイ(unagi pai=gateau a l'anguille).

Nous avons coutume d'acheter un gateau pour un petit cadeau du voyage et du voyage d'affaire.

C'est pourquoi, il y a des gateaux specialites des differentes regions du pays.

Alors, on achete un paquet de gateau typique, et on l'offre a la famille qui attend a la maison, aux amis, ou aux collegues etc.

Entre les gateaux pour offrir, うなぎパイ d'Hamamatsu est surtout connu.

"Un gateau a l'anguille?....mais quel gout a ce gateau????"

うなぎパイ est devenu populaire dans tout le Japon grace au nom curieux.

 

Recemment, on a construit une grande usine a Hamamatsu pour fabriquer ce gateau. et il y a beaucoup de monde qui visite cette usine.

La premiere photo, c'est l'exterieur de l'usine.

C'est un enorme batiment.

20091102-02.jpg

 

C'est une usine mais elle est belle comme un musee.

On comprend clairement le processus de la fabrication de うなぎパイ car on le voit par la fenetre en marchant parallelement a la chaine de sa fabrication.

 

 

 

 

 

 

 

20091102-03.jpg

 

De l'autre cote de cette fenetre, il y a le four enorme.

 

 

 

 

 

 

20091102-04.jpg

 

Voila, petit a petit, うなぎパイ cuit sur la chaine...

 

 

 

 

 

 

20091102-05.jpg

 

Apres avoir cuit, on le met d'abord dans un sachet un par un, et ensuite en plusieurs dans une boite.

Les visiteurs montent a l'escalier pour voir mieux la presentation de うなぎパイ de l'etage!

 

 

 

 

 

 

 

 

20091102-06.jpg

C'est comme ca.

C'est une salle immense, alors, tous les visiteurs disent "wow...!"

Il y a presque pas d'etre humains, tout fait par la machine.

La machine met les gateaux cuits dans un sachet, et dans une boite, elle la couverte avec la palier, enfin dans un carton pour expedier.

 

20091102-07.jpgCe processus est assez interessant a voir.

Les visiteurs sont serieux..

20091102-08.jpgA l'etage, il y a un salle de cinema.

On joue la petite histoire sur l'anguille d'Hamamatsu, et l'histoire de うなぎパイ.

 

20091102-09.jpg 

En plus, il y a un salon de the ou on peut gouter les autres gateaux a la basse de うなぎパイ.

J'imagine que l'odeur sucre dans l'usine donne faim apres la visite car ca sent tres sucre ici.

 

 

 

 

 

 

 

 

20091102-10.jpg

 

Voici うなぎパイ dans un sachet.

Les visiteurs achetent 2 ou 3 boites a la fois.

 

 

 

 

 

 

20091102-11.jpg

 

Il n'y a pas de gout de l'anguille melgre sa poudre dedans.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20091102-12.jpg

 

J'ai une voisine qui me racontait un histoire...

Elle en a achete pour ramener aux Etats Unis, et ca leur a plat beaucoup aux Americains..

Alors, elle en a reachete plusieurs en arrivant chez nous.

Or, ce うなぎパイ ressemble sa forme et sa couleur a vraie anguille.

Comparez-la avec la photo d'anguille au blog precedent!

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici 

 

 

 

 

 

 

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



BRAND NEW!!
Collar keeper 5 colors.
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



日本刀 (japanese sword)
Rare japanese beautiful sword is there!

 


煙管(kiseru)
NEW!Enjoy smorking time with kiseru!

 


かます(kamasu)
NEW!Cool!Portable tabacco(kiseru) case is here!

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 


刀袋
Rare!! different kind of storage bag for samurai sword!!

 


Japanese Products
are HERE!

 


Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

septembre 2010

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes récentes dans la catégorie paysage Hamamatsu.

objet interessant est la catégorie précédente.

paysage Japon est la catégorie suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.