Récemment dans la catégorie paysage Hamamatsu

marche sans employe

| 13 Commentaires | Aucun Trackback

20111211-01.jpg

Ca, c'est mon marche prefere en ce moment.

Au Japon, il y a des marches comme ca, une pettite echoppe de legumes.

Il y en a plus dans la campagne, je pense.

Ma maison se situe dans le quartier residentiel, pourtant, quand on se promene un peu vers les champs, il y a des marches comme ca.

20111211-02.jpg

20111211-03.jpg

Des legumes frais que l'on a pris le matin ; radis japonais, epinard, patate sucree, laitues, et ciboulette...

20111211-04.jpg

Igname, navet, chou chinois, clementine...

20111212-05.jpg

C'est peut-etre surprenant pour vous, mais ce genre de marche est normalement sans employe.

Le proprietaire de cette echoppe met des legumes frais du jour depuis le matin tot.

C'est fatiguant d'attendre des clients toute la journee, alors, il part ailleurs.

 

Les voyageurs etrangers seront etonnes par les distributeurs automatiques partout dans la rue ; " Pourquoi on ne fait pas vole?"

Et ce marche avec les ligumes poses la, tout simplement?

Les clients mettent l'argent dans un petite boite posee dans l'echoppe.

 Je vois cette boite accrochee, mais ca n'a pas l'air sous une surveillance serre.

 

Mais les Japonais, on n'aiment pas tricher avec la monnaie a cause de notre amour-propre.

Moi, et je suis sure que ma faille aussi, et mes voisins aussi, a mon avis, on n'imagine jamais que l'on va partir avec ces legumes sans payer.

20111212-06.jpg J'y viens environ 2 fois par semaine.

Et comme j'achete beaucoup, j'y ramene un sac.

 

20111212-07.jpg N'importe quels legumes, c'est 100 yen rempli dans un sac en plastique.

Cest la moitie du prix d'un supermarche.

En plus, ces legumes sont bio, et ca nous rassure, par-dessus tout, ces couleurs sont vives, ces gouts sont riches, ils sont tres bons!

 

20111212-08.jpg  

La boite ou l'on met la monnaie. ↑ ↑ ↑

 

20111212-09.jpg Or, il y a encore 4 marches sans employe ou j'aime aller, et apres ce marche, je suis allee a un autre des ces marches mais malheureusement, il n'y a plus rien.

 

20111212-10.jpg La boaite d'ici est aussi sans defense. ↑ ↑ ↑

 

20111212-11.jpg  

A ce propos, je vous presente un distributeur automatique d'oeufs.

A chaque tiroir, il y a des oeufs tout frais.

Quand on met des pieces de monnaie a cote d'un tiroir, la porte s'ouvre.

 

Il y a quelques annees, dans une autre region ou j'avais habite, j'ai vu l'information a la television qu'une menagere avait ete arrete par la police car elle avait vole des oeufs dans ce types de distributeur automatique.

J'etais etonnee ; " He---! Il y a des gens comme elle, la voleuse..."

Mais peut-etre j'imagine que pour les gens qui habitent hors du Japon, ils seront etonnes " ce genre de vol passe aux information!?"

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

20111128-01.JPG

Il y a environ deux semaines de ca, je suis allee a l'exposition de portraits de decanciers qui creaient dans la ville de Hamamatsu et le Japon.

C'est un exposition rare de 80 oeuvres de portraits de peinture a l'huile de grands hommes qui entrainerent le Japon dans la modernisation.

Et elle a pu se realiser grace a la collaboration des habitants de la ville de Hamamatsu et d'autres regions.

 

20111128-02.JPG

Surtout il y a beaucoup de portraits de gens qui sont attaches a la ville de Hamamatsu, un des portraits par exemple de la photo en haut, normalement expose dans la marie de la ville de Hamamatsu.

20111128-03.JPG

Cette exposition nous presente les gens, mais personnellement, j'en ai rencontre quelques uns qui me donnaient une bonne impression.

Voici, un des ces tableau. ↓

 

20111128-04.JPG

20111128-05.JPG Il s'appelle Matajyurou Hirano.

Il est ne en 1853 dans un petit village comme 8 eme fils.

Il fut adopte par une famille de riches paysans de Hamamatsu a l'age de 24 ans, et il herita de la maison.

Alors, il deploya son talent tout de suite, il crea la fiance du pays, et fonda la banque de Shizuoka d'aujourd'hui.

Il a cree aussi d'autres organisations de l'entreprise ; la societe de messagerie, de chapeau militaire, de train, et l'entreprise de reboisement etc.

 

Malgre son dynamisme, ne trouvez-vous pas qu'il a l'air tres calme?
Son regard doux derrieres des lunettes.

Son aspect serieux.

Je pense que je ne vois pas ce type de monsieur aujourd'hui.

Bon, la suite, savez-vous qui est ce monsieur? ↓

20111128-06.JPG  

Monsieur Tokurasu Yamaha.

Il est le fondateur de la societe d'instruments de musique connue dans le monde entier, YAMAHA.

Il est ne en 1851, comme 3 eme fils d'une famille de samurai.

A l'age de 20 ans, il travaillait comme mecanicien de montre a Nagasaki.

(A propos de Nagasaki, c'est un endroit ou l'on faisait des echanges avec l'Angleterre et les Pays Bas.)

Un jour, on lui a demande de regler l'appareil medical, alors il a emmenage a Hamamatsu.

Je crois qu'il etait quelqu'un de tres habile, on lui a aussi demande de regler l'harmonium de l'ecole primaire en passant.

A l'epoque, il n'y avait que des harmoniums couteux qui venaient de l'etranger, et il procedait par tatonnements pour essayer d'en fabriquer moins cher dans le Japon.

En 1887, le premier harmonium est ne chez nous, et ensuite en 1900, il a reussi a fabriquer un piano, et 2 ans plus tard, un piano a queque.

Aujourd'hui, ses pianos a queue sont des instruments joues dans le monde entier.

 

Je lisais les profils en regardant ces visages dans leurs portraits, je me rends compte qu'ils ont du faire beaucoup d'experiences et d'essais quand ils etaient jeunes.

Monsieur Hirano qui fondait la banquem, et monsieur Yamaha egalment, ils ne sont pas nes dans un milieu familial favorable, pourtant, ils travaillaient dur sur le chemin et ils croyaient en eux meme, a mon avis.

 

....Peut-etre que c'est l'intention de cette exposition d'eprouver le meme sentiment que moi.

Maintenant, chez nous, non, comme le monde entier, on est touche par la recession, mais cette exposition nous apporte du courage ; " Tenez bien comme les grands hommes faisaient ! ".

 

20111128-07.JPG  

Or, il n'y avait pas que des portraits d'habitants de Hamamatsu mais aussi des devanciers tres connus chez nous.

La photo en haut, c'est monsieur Hirofumi Ito, notre premier Premier ministre.  ↑

 

Monsieur Ryoma Sakamoto qui s'est montre actif dans le monde politique de la fin de l'epoque de Edo jusqu'aux temps modernes. ↓

20111128-08.JPG  

 

Les portraits sont en couleur, c'est tres bien car je me sentais plus proche de ces grands hommes que je ne connaissais qu'en noir et blanc.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

On a fabrique un abri a oiseaux.

| 6 Commentaires | Aucun Trackback

20111107-01.JPG

On a fabrique une petite maison pour les oiseaux.

....mais je sais, ... ce n'est pas une "maison" exactement.

Mon mari l'a faite pour nos enfants qui ont commence a dire qu'ils voulaient avoir une cage dans le jardin.

Les oiseaux n'y entreront pas si la maison ne leur plait pas, et mon mari a mis une petite corbeille de nourriture et aussi un toit en cas de pluie.

 

Ils viennet surement quand je pose de la clementine ou du bird cake pendant l'hiver.

(Avez-vous lu la page de "bird cake" que j'ai ecrit dans un blog precedent ?)

 

Apres avoir mis de la nourriture dans cette cage, je suis partie me promener au parc avec mon fils.

Il y a aussi des personnes qui donnent de la nourriture aux petits animaux ici.

 

20111107-02.JPG

Deux etangs de ce parc, un rond ↑ et un carre ↓ , se connectent par une passe.

Chaque heure, la fontaine de l'etange rond marche et elle fait presser l'eau vers l'etang carre en profitant du decalage de hauteur.

Grace a ce melange d'eau, ces etangs ne sont pas tres sales pour un reservoir.

 

Dans l'etang carre, il y a des carpes.

J'imagine que quelqu'un les y a introduit jadis.

Ils sont deja enorme, 50 cm de la taille environ.

20111107-03.JPG

 

A ce moment la, des messieurs sont venus pour donner la nourriture aus carpes.

Ils le font presque tous les jours.

Ces messieurs ont deplore qu'il y avait plus de carpes avant, mais recemment, il y en a de moins en moins a cause des gens qui viennent s'amuser a les pecher.

20111107-04.JPG

20111107-05.JPG

 

Une carpe vient pour manger des morceaux de pain, une autre carpe, et encore une autre... carpe?

Non, il y a un poisson chat.

Je ne pouvais pas le prendre en photo mais je l'ai vu surement.

20111107-06.JPG

On recommence a marcher encore sur le chemin vers le fond...

20111107-07.JPG  

On a trouve des petits rayons de nourriture pour les ecureuills.

Ce ne sont pas des sauvages, ces ecureuils domestiques se reproduisent et deviennent presque sauvage maintenant.

Dans ce panier, je vois des clementines et du pain.

20111107-08.JPG

Ce jour-la, je n'ai pas vu d'ecureuils.

Si je me met plus longtemps et calmement sur le banc du pavillon, ils viendront bientot.

 

Quand on est entre a la maison, mon mari et ma fille etaient en train de remettre la petite maison plus haut dans l'arbre.

Certes, si c'etait trop pres du sol, les oiseaux ne pouvaient pas s'y approcher car ils ont peur des chats.

20111107-09.JPG

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

20111003-01.JPGL'automne est une saison gaie.

On dit souvent " l'automne du sport, de l'art, et de l'appetit " chez nous.

Apres que l'ete dur et chaud soit fini, quand on retrouve notre calme physique du corps petit a petit, on organise des manifestations avec la periode qui nous apporte la richesse et les bonne nourritures.

 

La premiere photo est le lac de さなるこ(Sanaru ko) qui est dans la ville de Hamamatsu.

Il y a toujours beaucoup de gens au parc de さなるこ.

Un autre jour, il y avait une fete de l'automne.

 

20111003-02.JPG

 

Comme je vous ai presente dans le blog precedent, a Hamamatsu, on a eu un grand typhon, et les arbres e ce parc sont tombes.

Voyez-vous qu'il y en a beaucoup au seconde plan dans la photo en haut?

Pourtant, chez nous, il y a une expression " たいふういっか(taifu ikka)".

Ca veut dire que l'on aura un beau temps apres le passage du typhon.

(Et on utilise aussi cette expression par exemple, on retrouve la paix apres une dispute violente, comme si rein ne s'etait passe.)

 

20111003-03.JPG

J'ai trouve des gens qui portaient de rdoles de vetements en jouant des instruments.

Qui sont-ils???

 

20111003-04.JPG

Ah-, j'ai compris, ils sont ちんどんや さん(chindon-ya san).

ちんどんや est une sorte de publicite qui a commence il y a 100 ans.

On s'appelle ちんどんや car ils viennent en faisant des bruits ちんちん ou どんどん.

Et leur but est d'attirer l'attention des gens, alors c'est pourquoi, ils mettent toujours des vetements etranges.

Les patrons de magasin leur demandaient lors de l'ouverture d'un magasin en marchant dans la rue.

On dit qu'on les croisiant souvent jadis, mais quand j'etais petite, je n'en ai pas vu.

 

20111003-05.JPG

 

La tambour dans cette photo est typique de ちんどんやさん.

Dans la photo encore en haut, vous voyez le saxophone ?

Cet instrument fait la sonorite triste.

Mon image pour ちんどんやさん n'est pas joyeux, plutot c'est sombre.

Je ne sais pas pourquoi, mais ses musiques sont souvent triste, et les gens habillent gaiement mais ils sont des messieurs qui ont le visage fatigue.

Mais pourquoi ?

C'est curieux..

Or, les clowns de cirque egalement, ils font rire les gens mais la gaite et la tristesse sont les deux faces d'une meme medaille.

Peut-etre y a-t-il un point commun ?

 

En fait, je suis venue a cette manifestation dans un but precis.

C'est parce que mes enfants ont insiste pour venir a une des manifestations de " bazar exchange".

C'est un systeme ou l'on ramene quelqus jouets qui ne servent plus, et on gagne des points selon ces jouets.

Cet enfant peut acheter les autres jouets avec ces points.

Je vous si dit " acheter " mais avec les points pas de l'argents, alors n'importe quel enfent peut acheter s'il ramene des joeuts.

 

20111003-06.JPG D'abord, on montre les jouets que l'on a de la maison.

Il faut qu'ils soient en bon etat.

20111003-07.JPG

On donne des points sur cette carte.

Il y a la marque de かえる (kaeru = grenouille).

C'est un jeu de mot en japonais, 買える (kaeru = pouvoir acehter) et とりかえる ( tori kaeru = echanger).

 

20111003-08.JPG

Bon, on choisit les jouets.

Les enfants sont fous!!!

 

20111003-09.JPG  

 

Le jouet que ma fille a choisi s'appelle Lucky.

Il y a une pile dedans et quand on dit " Lucky, fait l'arbre fourchu ! " ou " Lucky, chante ! ", il reagit a la voix et il fait ce qu' on lui dit.

Je pense que ce jouet est trop enfantin pour l'enfant qui a cede ce jouet, pourtant, pour ma fille, il devient son animal domestique prefere.

Genial ce " bazar echange " grace auquel on peut se servir des jouets plus longtemps !

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

Le typhon est venu !

| 8 Commentaires | Aucun Trackback

20110926-01.JPG

Il y a 2 semaines, on a eu le typhon 15 au Japon.

C'est la saison de typhon normalement a la fin de l'ete.

Pour nous les Japonais, on y est habitue, pourtant, il y a beaucoup de typhons cette annee qui causent de graves degats dans tout le Japon.

 

Ce typhon 15 a attaque directement a Hamamatsu.

C'etait ma premiere experienece le typhon si fort comme ca, de ma vie en presque 40 ans.

 

La meteo nous avait annonce cet enorme typhon avant, mais le trajet d'un typhon change facilement.

Il perd de sa force ou il elargit son influenece tres vite, le typhon est vraiment imprevisible.

Voici le chemin du typhon 15.

20110926-02.jpg

La ligne blanche est le passage du typhon 15.

On comprend bien qu'il est passe vers l'ouest d'abord, il a tourne, et ensuite il s'est approche vers le Japon.

Le typhon 15 avait change sa route plusieurs fois mais quand meme il est venu chez nous a Hamamatsu avec la puissance, de la pluie et du vent !

 

20110926-03.JPG

L'ecole primaire de ma fille est fermee provisoirement ce jour-la, des le matin.

(A ce propos, j'ai recu un mail sur le portable de l'ecole recemment. Quand on inscrit notre adresse mail de portable, on peut recevoir des nouvelles de l'ecole simultanement. Tres pratique !!!)

 

La photo en haut est une image d'information de la television.

Quand le typhon s'approche, il y a du vent et de la pluie violemment comme ca, on ne voit pas devant.

On ne peut meme pas marcher dehors.

A la maison, on entend le bruit du vent tres fort comme si on etait dans un navire naufrage sur la mer en pleine tempete.

 

Et moi, j'ai eu un experience etrange ce jour-la.

Le typhon avancait en tournant.

Apres le passage du typhon, et avant son passage, la direction du vent a change.

Certes, j'ai compris que le vent venait de l'est d'abord, et 1 heure apres, le vent et la pluie se sont arretes, c'est devenu tres calme.

Je crois que j'etais dans l'oeil du typhon.

Et tout d'un coup, apres 30 minutes, il y avait du vent tres fort qui venait de l'ouest.

C'etait ma premire experience de ressentir la forme du typhon.

 

20110926-04.JPG

Bon, apres que ce typhon soit passe, je suis sortie dehors voir ce qui se passait..

Choquee.....!

Les arbres d'un jardin sont tombes.

Meme l'abri pour la voiture.

 

Mes voisins m'ont appris qu'il y a beaucoup d'arbres dans les jardins et els parcs qui etaient aussi tombes.

Et il y avait des quartiers ou il n'y avait plus de courant electrique.

Meme pas seulement a Hamamatsu, il y a des maisons inondees et des gens decedes a cause de ce typhon.

Nous sommes dans les petites iles au Japon, on ne peut pas vivre sans rapport avec les catastrophes naturelles.

Pourtant, apres la saison des typhons, une autre belle saison vient.

En remettant en ordre, on va attendre l'automne qui nous apportera ses richesses.

 

20110926-05.JPG

 

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

restaurant de gyoza a Hamamatsu

| 10 Commentaires | Aucun Trackback

20110919-01.JPG

Ce n'est pas tres connu au Japon mais a Hamamatsu, il y a beaucoup de restaurant de ぎょうざ(gyouza= ravioli chinoise).

Les habitants de cette ville adorent ce ぎょうざ, et dans toutes les regions japonaises, on le consomme le plus ou en deuxieme.

 

Pas seulement a Hamamatsu, mais au Japon, les Chinois commencaient a faire ぎょうざ apres la seconde guerre mondiale ou l'on n'avait plus rien a manger.

Et les Japonais essayait de le cuisiner d'apres ces Chinois, a la maniere japonaise.

A cette epoque, on a fait avec les ingredients de chaque region, c'est pourquoi, il y a du chou, de l'oignon, et du porc dans ぎょうざ de Hamamatsu.

On l'adore depuis la generation qui ressent la nostalgie de l'epoque jusqu'a la jeune generation.

 

20110919-02.JPG

Un restaurant populaire.  ↑ ↑ ↑

J'y suis allee avant 17 heures car j'etais avec mes enfants, pourtant, c'etait deja complait !

A l'interieur du reataurant, il n'y a qu'une grande table qui a la forme d'un "B".

Et les serveurs ramenent des ぎょうざ entre les 2 espaces a l'interieur du " B".

Quelle bonne idee !

 

Dans les restaurant chez nous, il y a bien sur la table ou on s'assoit face a face en parlant comme chez vous.

Mais dans le restaurant de nouille うどん(udon), そば(soba), et ラーメン(ramen), normalement, on ne parle pas, on mange vite, et sort du restaurant, c'est la regle discret de chez nous.

Il y a un restaurant comme ca chez vous aussi ?

Par exemple, dans le restaurant de fast food, on peut y rester longtemps.

Et aussi un bar en Espagne, meme si on y reste longtemps, ca ne derrange pas le patron.

Je n'ai pas d'idee autrement, mais vous en avez ?

 

20110919-03.JPG

Et voici, ぎょうざ de Hamamatsu.

Il y a plus de legumes que de viande, je trouve qu'il n'est pas lourd.

Un plat coute 1000yen environ, il y a 20 ぎょうざ.

 

20110919-04.JPG

 

Dans ce restaurant, il y a aussi ラーメン(ramen) ↓, je prefere ca plutot que ぎょうざ.

 

20110919-05.JPG

Les Japonais aiment l'assortiment de ぎょうざ et ラーメン.

A mon avis, c'est facile a comprendre aussi pour les etrangers ces deux gouts.

Essayez- les a l'occasion chez nous.

 

20110919-06.JPG

Or, il y a une autre particularite.

On peut manger les ぎょうざ dans le restaurant, mais aussi on peut les ramener a la maison.

C'est tres populaire d'achter les ぎょうざ pour la maison chez les habitants de Hamamatsu, on vend beuacup de ぎょうざ en paquet au petit restaurant.

Il y a des gens qui achetent ぎょうざ tout fait, ou qui preferent les acheter cru, et faire cuire soi-meme a la maison.

 

Et voila, moi aussi j'en ai achte quelques uns. ↓ ↓ ↓

Chaque restaurant a sa propre recette de sauce, il est aussi bon d'en manger meme si ぎょうざ sont froids.

20110919-07.JPG

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

maison ecologique de Hamamatsu

| 6 Commentaires | Aucun Trackback

20110912-01.JPG

Je suis allee voir une maison ecologique modele dans la ville de Hamamatsu.

C'est une maison construite par la mairie de Hamamatsu il y a 6 mois, et tout le monde peut la visiter.

Quand j'ai mis mon pied a l'entree, une personne de la mairie est venue en souriant.

Elle m'a dit qu'elle allait me presenter comment chaque partie de cette maison est ecologique.

Alors, on la suit!

 

20110912-02.JPG Ca c'est l'entree.

Une porte japonaise a coulisse est faire en 2 parties, une porte en bois et une fenetre grillagee.

En ete, on peut l'utiliser comme une fenetre grillagee, pour avoir un courant d'air.

Quand on voit cette maison d'en haut, la forme fait un "H", il y a 2 petites cours.

 

20110912-03.JPG On passe l'entree, alors on voit une salle de sejour derriere la cour, comme ca  ↑.

Ce jour-la, il faisait tres chuad, mais on avait de l'air frais a l'enterieur.

 

20110912-04.JPG

On vient dans la salle de sejour, et voici la cour... ↑

 

La cuisine et la salle de sejour sont unies, et seulement une partie est separee par une cloison qui chauffe l'hiver.

Grace au plafond oblique, le courant d'air monte jusqu'a l'etage.

Il y a 2 grandes fenetres mais ce sont des verres contre le soliel UV.

L'auvent est grand, c'est pour faire de l'ombre en ete, et pour abriter du foid en hiver.

 

20110912-05.JPG  

20110912-06.JPG

Il y a aussi une fenetre grillagee sur cette fenetre comme la porte d'entree.

Ce volet japonais s'appelle " garari" , ca existe depuis longtemps chez nous.

Avec ce "garari ", on voit bien dehors mais on ne voit pas l'interieur du dehors.

 

20110912-07.JPG  

Je sors ma tete de ce " garari ", je vois le mur marron saillant.

C'est aussi la maniere traditionelle japoanise de la maison qui s'appelle " sodelabe".

C'est petit mur prend le vent, et il donne plus de courrant d'air vers l'interier de la maison.

 

20110912-08.jpg  

Bien sur que l'on ne compte pas seuelment sur le vent.

Il y a une machine sous le sol qui amene de l'air frais dans la salle en ete (regardez la photo, derierre cette main.).

Et en hiver, il sort aussi de l'air mais chaud grace au rayon du soleil et au foyer.

 

Et voici une autre photo, on voit ce systeme avec des petits trous.  ↓

Quand je tiens mes jambes ici, je peux sentir le courant d'air frais.

Ce jour-la, il faisait 35 degres dehors, mais on n'a pas besoin de la climatisation.

 

securedownload.jpg

Au contraire,

grace a la plaque selaire sur le toit qui garde l'energie du soleil, il n'est pas necessaire d'acheter l'electricite.

Si on comsomme moins, on peut revendre a la societe d'energie par exemple, ca fait plus de 10000 yen par mois.

20110912-10.JPG  

Encore, pour cette masion ecoligique de Hamamatsu, on utilise beaucoup de pin qu s'appelle Tenryu-sugi qui est originaire de la region de Tenryu.

Ca c'est le bain de Tenryu- sugi.   ↓

C'est normal jadis le bain fait tout en bois, mais aujourd'hui c'est tres rare, et nouveau pour notre generation.

20110912-11.JPG  

20110912-12.JPG  

Pour ces escaliers, on n'utilise aucun clou.

C'est un des traveax traditionnels de charpentier, et une des manieres ecologiques de chez nous, on doit transmettre pour les generations.

 

20110912-13.JPG  

C'est un mur derriere le foyer en pierre naturel.

Cette pierre garde la chaleur du foyer, la maison chauffe doucement.

C'est une tres bonne idee, et en meme temps joli decoration.

Je pense qu'il y a encore beaucoup de matieres pour la maison ecologique.

C'est tres bien de mettre a profit la nature et vivre avec, et ca rend la vie plus confortable.

Et si tous les Japonais prennet des idees comme ca, je pense qu'il y aura un future plus agreable et plus beau.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

maison de l'histoire de voiture

| 3 Commentaires | Aucun Trackback

20110905-01.jpg

Recemment chez nous, les maisons historiques organisees par les societes sont a la mode.

Par exemple, un musee de TOYOTA dans la prefecture de Aichi est tres conne chez nous et tres bien fait.

A Hamamatsu egalement, l'entreprise de voiture SUZUKI a construit un musee historique de la voiture il y a un an.

On a besoin de reserver avant pour les visites mais l'entree est gratuit.

 

J'y suis allee 2 fois.

Je le trouve magnifique, car on comprend tres bien le processus de la naissance d'une societe construction automobile, et son developpement.

 

La premiere photo en noir et blanc montre la machine de tissage qu'ils sont fabriquee lors de l'ouerture de l'entreprise avec le premier president et ses collegues.

Le premier president, Monsieur Suzuki etait le second fils d'une famille d'agrivulteur.

Al'epoque, le fils aine succedait a ses parents, et le second fils devant partir de la maison.

Heureusement, il s'etait interesse au mecanisme des machines agricoles depuis son enfance.

Et il regardait sa mere qui tissait en travaillant toutes les nuits  ↓

20110905-02.JPG

et ca le rendait triste.

Il pensait " comment faut-il pour que ma mere ait plus de temps libre..".

Il retouchait sa vieille machine pour la rendre simple, et un jour il explotait une machine de tissage automatique.

 

Toutes les tisseuses en etaient contentes, et il en a fabrique beaucoup.

Et ca c'est la naissance de la societe SUZUKI.

 

Apres la deuxieme guerre mondiale, le Japon avait tout perdu, et puis vint l'epoque de la reconstruction.

Beaucoup de societes commencaient a penser qu'il fallait fabriquer des voitures et des motos qui etaient necessaires a la vie quotidienne, plus que la machine de tissage.

Ils fabriquerent d'abord des motos en utilisant les connaissances des machines de tissage, et ensuite, petit a petit, ils fabriquerent des voitures.

Regardez cette voiture chez SUZUKI qui s'appelle キャリイ(carry = le sens " proter") de cette epoque. ( une marque de la bierre est ecrite sur la voiture)   ↓

20110905-03.JPG

On peut voir un film d'il y a 50 ans dans la ville de Hamamatsu derriere la voiture.

J'imagine l'ambiance de cette epoque, l'imagine d'un marchand de sake portant de la bierre avec cette petite camionette...

 

20110905-04.JPG

On avance un petit peu dans le temps, maintenant on est a l'epoque ou l'on commencait a avoir une voiture dans chaque famille.

La maniere d'exposition etait interessante.

On peut voir une maison atravers l'interstice d'un mur quand une famille a eu une voiture de reve.

Il y a un ecran sur le mur comme la photo, et cette image est faite par les acteurs.

On peut aller dans le jardin, et il y a nous-meme a l'ecran, ca fait jouer ensemble avec eux.

(A ce propos, cette voiture s'appelle スズキ フロンテ)

20110905-05.JPG

Bien sur, il y a des voitures et des motos de SUZUKI de chaque periode.

Et grace aux publicites a la television de chaque voiture selon l'epoque, on comprend tres bien l'histoire japonaise.

20110905-06.JPG  

 

L'exposition d'un bureau aujourd'hui, egalement.

20110905-07.JPG  

20110905-08.JPG

La salle que les enfants preferent.  ↓

20110905-09.JPG

C'est une salle pour comprendre le processus de fabrication des differentes parties en alminium ou en plastique qui composent les voitures.

A la fin, il y a une machine, on appuie sur un bouton, et une petite voiture en sort.

C'est un modele "swift" de SUZUKI.

Quand on le recoit, ca veut dire que " vous avez vu tous les processus pour fabriquer une voiture."

Bien sur que c'est un cadeau !!!

20110905-10.JPG  

Il y a aussi des salles de film en 3D pour l'experience d'une visite dans l'usine, mais mon fils de 4 ans a eu peut, alors on n'y est pas alle.

Dommage.

 

Dernierement, c'est mon avis serieux !

; l'epoque ou l'on travaillait beaucoup sur les metiers a tisser, l'epoque ou l'on a perdu tout a cause de la guerre, l'epoque ou l'on travaillait dur pour la reconstruction, et l'epoque ou l'on recherchait encore plus de richesse...

A toutes les epoques, SUZUKI fabrique les produits dont les gens avaient besoin sur le moment, c'est pouquoi, SUZUKI existe comme une grande entreprise aujourd'hui.

On regarde vers le future et on avance toujours.

Il y a un certain chemin apres l'effort.

Si c'est ca, il y aura des nouveaux produits apres la catastrophe de Tohoku.

Maintenant, c'est le temps de reflechir pour nous sur ce que l'on a vraiment besoin.

 

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

Mon ordinateur est casse !

| 8 Commentaires | Aucun Trackback

20110725-01.JPG

Je suis desolee d'etre en retard de vous ecrire.

J'allais bien mais mon ordinateur est casse...

Mon mari l'utilisait toujours, et ca marchait tres bien.

Pourtant, il y a une semaine, il ne marchait plus tout d'un coup.

Alors, ca m'enbetait enormement.

 

Et donc aujourd'hui, j'en ai achete un nouveau.

Et voici dans la premiere photo.

C'est une nouvelle serie VAIO de chez SONY, toute la partie du disque dur est dans l'ecran recemment.

En plus, ca fonctionne comme une television, et l'ecran est enorme, le mien est en 60cm de large par exemple.

Je vous ecrirai avec ce nouvel ordinateur, alors soyez au rendez-vous !

 

20110725-02.JPG

Or, maintenant, je vous racnte une fete du week-end dernier dans mon quartier.

Les fetes chez nous sont en variete par la region.

Dans le cas de mon quartier, elle est organisee par une des associations d'habitants.

Quant a mon enfance, il y avait des personnes qui s'appellent てきや(tekiya), et ils sortaient leur petite baraque de foire.

Mais aujourd'hui, on prefere les organiser nous-meme.

Il y a 2 raisons pour ca, premierement, c'est pour les moeurs, et deuxiement c'est parce que le benefice de la fete est reversee pour les frais d'administration de quartier.

20110725-03.JPG

C'est pour ca, cette fete a une ambiance nette et claire.

Les parents et leurs enfants du quartier vendent des bonbons.

Ca c'est un gateau que l'on fait en collant 2 biscuits fins avec du bonbon sirupeux.

C'est tres nostalgique.   ↓ ↓ ↓

20110725-04.JPG

Et c'est le gateau typique d'ete non seulement pour la fete ; わらびもち(warabimochi). ↓↓↓

Je trouve que les gens de Hamamatsu adorent ca, je le vois souvent en ete par tout a Hamamatsu.

J'en ai achete pas cher a 100 yen, pourtant, c'etait delicieux.

20110725-05.JPG

 

20110725-06.JPGLa camionnette ou l'on vend ポンがし(pongashi).

Ca gateau est aussi nostalgique pour moi, mais je ne comprends toujours pas son processus de fabrication.

La machine sur la camionnette est brulee, et on met du riz et du sucre dans le four en fer.

Apres 15 minutes, il explose avec le bruit "bomb !" et voila, ca y est ce gateau du riz gonfle en rond.

 

20110725-07.JPG

Et a propos de la fete d'ete, il faut キンギョすくい(kingyo sukui = peche des poissons rouge avec une epuisette en papier).

Mais c'est difficile d'avoir beaucoup de poissons rouge vivants, et c'est embetant s'il en reste, alors, on fait des bijoux pour les enfants a sa place.  ↓ ↓ ↓

20110725-08.JPG  

20110725-09.JPG  

20110725-10.JPG

Mon fils qui etait passionne par le lancer des anneaux.

Ils n'entrent pas malgre la distance si pres...

 

Apres ce jouet, il voulait manger de la barbe-papa, et on faisait la queue.

Comme c'est une maman qui en en essayait pour la premiere fois, alors, on a attendu pendant une heure.

Mais pourquoi pas, j'ai discute avec des voisins, j'ai passe le temps agreable.

 

La fete que j'avais vecu jadis etait plus profonde et mysterieuse, on dirait que c'est entre enfants et grandes personnes, ou encore l'ambiance entre l'autre monde et ce monde.

Pourtant la fete de ce jour-la, c'etait tres claire et tranquille.

Je pense que la fete sera comme ca chez nous.

Alros, moi qui connais les deux, je suis heureuse.

20110725-11.JPG

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

musee d'arome

| 13 Commentaires | Aucun Trackback

20110711-01.jpg

Hier, on est allee au musee d'arome a la ville de Iwata que j'avais envie de visiter depuis longtemps.

Voici une photo de son jardin, que j'ai prise de l'interieur du musee.

Il y a beaucoup de plantes odorantes comme des roses, des herbes, et de la glycine etc.

 

A partir de la semaine prochaine pour les vacances d'ete, il y aura une exposition sur l'odeur des nourritures fermentees comme le fromage, mais quand j'y suis allee, il y avait seulement l'exposition ordinaire.

Pourtant, on a appris beaucoup de choses sur l'odeurs a nouveau.

 

securedownload.jpg

C'est un petit musee de 2 etages, et le dernier etage est la salle d'exposition ordinaire.

Et la, on peut sentir beauocup d'odeur.

 

20110711-03.jpg

 

Ces petites pieces etaient interessantes. ↓ ↓ ↓

20110711-04.jpg

On ouvre la prote marquee " melon ", " glace ", ou " Egypte ancienne", et a l'interieur il y a l'odeur dans toutes la piece.

On peut ecouter une histoire a propos de chaque theme.

Ce que j'ai appris du theme de la piece du melon...

Le melon fait sortir le sel dans le corps.

C'est pourquoi, un des plats typiquement francais " le melon au jambon cru" par exemle, le melon absorbe le sel du jambon.

C'est un plat delicieux et en meme temps tres bon pour la sante.

La cuisine regionale est vraiment super.

Chapeau pour l'idee des gens jadis!

20110711-05.jpg

 

Le flacon pour le parfum de l'huile du 2 eme siecle de Syrie. Tres beau.  ↓ ↓ ↓

20110711-06.jpg

 

Le pot pour disperser le parfum de rose a l'huile dans la piece que l'on dilue avec de l' eau (Perse).   ↓ ↓ ↓

20110711-07.jpg

 

Et au rez-de-chaussee, il y a un cafe et le magasin du musee.

Il y a aussi de la piece ou l'on peut fabriquer el parfum originale, et ce jour-la, il y avait quelques personnes.

 

A ce propos, on n'a pas l'habitude de mettre parfum tous le jours pour nous les Japonais.

Le parfum est ne et a grandi chez les nobles a l'epoque de Heian chez nous, pourtant, aujorud'hui on n'a pas garder l'usage du parfum dans la vie de tous les jours.

Et recemment, le spray poru tuer les mauvaises odeurs dans la piece ou la lessive adoucissante qui tient fort sur les vetements sont populaires.

Pourtant, ce n'est pas le parfum pour mettre sur soi-meme.

Pour les Japonais, je pense que l'on prefere etre sans odeur.

Mais, j'ai pense comme ca, apres etre allee au musee des aromes.

L'odorat est un des sens tres important chez les humains.

Pourquoi ne commecerait-on pas petit a petit de s'interesser au monde profond des aromes?

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici


Japanese Products
are HERE!

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

février 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes récentes dans la catégorie paysage Hamamatsu.

objet interessant est la catégorie précédente.

paysage Japon est la catégorie suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.