Ca, c'est おにぎり(onigiri= balle du riz) que mon fils a fait.
Il voyait que je le faisais souvent, et il a dit " aujourd'hui, c'est moi qui fais!"
Bien sur que je prepare pour lui pour faire おにぎり mais mon fils a fait.
Je suis etonnee, il a seulement 5 ans mais il arrive a le faire.
En fait, c'est parce qu'il est japonais?
Alors j'ai decide de vous raconter a propos de おにぎり aujourd'hui.
La nourriture principale de Japonais est le riz.
Normalement on le met dans un bol, mais on fait おにぎり(on dit aussi omusubi おむすび) pour ramener ailleurs.
Ou alors, on le fait quand on ne peut pas manger du riz tout chaud tout de suite apres la cuisson, ou apres le repas quand le riz reste encore.
Car, le riz est meilleur tout de suite apres la cuisson.
C'est pourquoi, si on ne le mange pas le riz chaud, c'est mieux de faire おにぎり, que on laisse san rien faire.
De toute maniere, おにぎり est un des repas tres populaires chez nous que すし(sushi) par exemple.
Bon, je vous montre comment le faire.
Il faut du riz tout chaud. ↑
Si le riz n'est pas tout de suite apres la cuisson, on ne peut pas faire un balle du riz, car le riz perd la humidite.
En plus, ce n'est pas bon.
Sur les mains mouillees bien propres, on met du sel. ↑
Grace au sel, le diz ne colle pas sur les mains, ca donne le gout, et pour l'effet de la conservation.
On met du riz sur les mains. ↑
On peut changer la dimension selon la quantite du riz.
Si on s'habitude faire おにぎり, on peut le faire tout la meme dimension a peu pres.
On met ensemble les mains 2 ou 3 fois, ca fait deja la forme de おにぎり.
En japonnais, on dit にぎる(nigiru) ou むすぶ(musubu) pour faire おにぎり, mais je ne sais pas comment indiquer ses mots en francais.
Je voudrais dire que on ne fait pas du riz en rond, mais on compress sur les mains.
Ma main doite fait la forme en triangle (comme le toit de la maison), et ma main gauche fait le bas a plat. ↑
On tounre ce balle du riz en faisant la forme.
Et apres 15 secondes...
Et voila, un おにぎり en triangle.
Seulement 15 secondes.
Je le fais plusieurs fois ,mais ca m'etonne de le faire si vite, cest tres utile les mains de etre humain, non?
A peu pres 2 minutes, je fais tout ca, alors pour un cuisine, おにぎり est facile a faire. ↑
Si on le fait avec du riz vraiement tout chaud, c'est super bon!
Surtout quand on a tres faim, c'est un regal.
C'est pouquoi, chez moi, si je les mes sur la table, quelqu'un vient le manger.
Mais attand mon fils, ta maman voudrais ajouter のり(nori = algue).
Ca, on ne peut pas monquer pour おにぎり. ↓
C'est un ingredient que on utilise aussi pour sushi.
Il y a plusieurs manieres a faire pour onigiri, mais moi, je fais comme ca.
Je le coupe en triangle. ↓
On enveloppe comme ca....
Cette maniere, j'ai apris de ma mere quand j'etais petite.
Certes, j'ai grandi avec le おにぎり de ma mere, ainsi que les autres japonais.
C'est pourquoi, on peut dire que おにぎり nous rappelle la mere.
On fait a la main directement, alors il a des gens qui ne pouvent pas manger si ce n'etait pas ceux de quelqu'un autre.
(Mais onigiri dans le magasin 24 h est fait a la machine)
En tout cas, おにぎり exprime notre coeur japonais que sushi.
On peut metre du saumon grille, sesame, ou des algues etc dans le おにぎり.
Peut-etre un jour, おにぎり devient a la mode a l'etranger comme suchi.
A la fin, je vous annonce qu'il est devient difficile de renouveler le blog aujourd'hui. Ce blog a ete fait chaque lundi depuis octobre en 2008.
Desormais, j'ecrirais quand je trouve le sujet interssant pour vous.
A tres bientot peut-etre!
Miko
si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici