Ca, c'est おにぎり(onigiri= balle du riz) que mon fils a fait.
Il voyait que je le faisais souvent, et il a dit " aujourd'hui, c'est moi qui fais!"
Bien sur que je prepare pour lui pour faire おにぎり mais mon fils a fait.
Je suis etonnee, il a seulement 5 ans mais il arrive a le faire.
En fait, c'est parce qu'il est japonais?
Alors j'ai decide de vous raconter a propos de おにぎり aujourd'hui.
La nourriture principale de Japonais est le riz.
Normalement on le met dans un bol, mais on fait おにぎり(on dit aussi omusubi おむすび) pour ramener ailleurs.
Ou alors, on le fait quand on ne peut pas manger du riz tout chaud tout de suite apres la cuisson, ou apres le repas quand le riz reste encore.
Car, le riz est meilleur tout de suite apres la cuisson.
C'est pourquoi, si on ne le mange pas le riz chaud, c'est mieux de faire おにぎり, que on laisse san rien faire.
De toute maniere, おにぎり est un des repas tres populaires chez nous que すし(sushi) par exemple.
Bon, je vous montre comment le faire.
Il faut du riz tout chaud. ↑
Si le riz n'est pas tout de suite apres la cuisson, on ne peut pas faire un balle du riz, car le riz perd la humidite.
En plus, ce n'est pas bon.
Sur les mains mouillees bien propres, on met du sel. ↑
Grace au sel, le diz ne colle pas sur les mains, ca donne le gout, et pour l'effet de la conservation.
On met du riz sur les mains. ↑
On peut changer la dimension selon la quantite du riz.
Si on s'habitude faire おにぎり, on peut le faire tout la meme dimension a peu pres.
On met ensemble les mains 2 ou 3 fois, ca fait deja la forme de おにぎり.
En japonnais, on dit にぎる(nigiru) ou むすぶ(musubu) pour faire おにぎり, mais je ne sais pas comment indiquer ses mots en francais.
Je voudrais dire que on ne fait pas du riz en rond, mais on compress sur les mains.
Ma main doite fait la forme en triangle (comme le toit de la maison), et ma main gauche fait le bas a plat. ↑
On tounre ce balle du riz en faisant la forme.
Et apres 15 secondes...
Et voila, un おにぎり en triangle.
Seulement 15 secondes.
Je le fais plusieurs fois ,mais ca m'etonne de le faire si vite, cest tres utile les mains de etre humain, non?
A peu pres 2 minutes, je fais tout ca, alors pour un cuisine, おにぎり est facile a faire. ↑
Si on le fait avec du riz vraiement tout chaud, c'est super bon!
Surtout quand on a tres faim, c'est un regal.
C'est pouquoi, chez moi, si je les mes sur la table, quelqu'un vient le manger.
Mais attand mon fils, ta maman voudrais ajouter のり(nori = algue).
Ca, on ne peut pas monquer pour おにぎり. ↓
C'est un ingredient que on utilise aussi pour sushi.
Il y a plusieurs manieres a faire pour onigiri, mais moi, je fais comme ca.
Je le coupe en triangle. ↓
On enveloppe comme ca....
Cette maniere, j'ai apris de ma mere quand j'etais petite.
Certes, j'ai grandi avec le おにぎり de ma mere, ainsi que les autres japonais.
C'est pourquoi, on peut dire que おにぎり nous rappelle la mere.
On fait a la main directement, alors il a des gens qui ne pouvent pas manger si ce n'etait pas ceux de quelqu'un autre.
(Mais onigiri dans le magasin 24 h est fait a la machine)
En tout cas, おにぎり exprime notre coeur japonais que sushi.
On peut metre du saumon grille, sesame, ou des algues etc dans le おにぎり.
Peut-etre un jour, おにぎり devient a la mode a l'etranger comme suchi.
A la fin, je vous annonce qu'il est devient difficile de renouveler le blog aujourd'hui. Ce blog a ete fait chaque lundi depuis octobre en 2008.
Desormais, j'ecrirais quand je trouve le sujet interssant pour vous.
A tres bientot peut-etre!
Miko
si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici
Merci pour tous ces articles sur le Japon et les japonais ! J'ai appris beaucoup de choses !
À la maison, je fais parfois onigiri, mais jamais sushi. C'est trop compliqué !
À très bientôt !
Bonjour Virginie, ca me fait plaisir si mon blog vous fait decouvrir un peu du Japon. Tous les enfants japonais aiment Origami, c'est tres bien pour pratiquer avec les droits et aussi pour avoir des imaginations. A bientot,Miko
coucou Miko, je suis très triste de savoir que tu écrira moins.
j'attendais tellement avec impatience tes posts. C'est tellement intéressant de savoir comment tu vis au quotidien avec ta charmante famille.
Tu m'as également fait mieux connaître le JAPON, merci merci MIKO, d'ailleurs, je programme d'aller au JAPON l'année prochaine, et je m'inspirerai de tes visites et de tes reportages photos pour organiser mon voyage, pour ne rien oublier, il est tellement magnifique ton pays.
merci MIKO et à bientot... Gribouille
Bonjour Gribouille, merci pour le mot, je n'ai pas assez de temps pour le moment, mais je reviendrais pour vous montrer notre pays et notre culture dans la vie quotidienne. Ca a dure pendant 5 ans, j'ai eu beaucoup de messages qui me fait plaisir. Merci a toi, a tres bientot, Miko
Bonjour Miko,
Bouh ! Moi aussi, je suis triste ! J'aimais beaucoup te retrouver toutes les semaines. Charmant rendez-vous hebdomadaire qui va beaucoup me manquer. Merci Miko pour tout ce que tu m'auras appris sur le Japon. Merci aussi pour les magnifiques photos. Ne nous oublie pas ! A bientôt Annie
Bonjour Annie, je suis triste aussi pour vous laisser comme ca. J'ai ete heureuse de vous raconter notre culture, et la vie quotidienne. Merci d'etre l'amie, je te dis " a bientot". Miko
Bonjour Miko,
je vais guetter avec impatience tes nouveaux sujets.
J'aime beaucoup ta façon de raconter le quotidien te ton pays et de ta famille.
Merci pour ce partage et à bientôt !
Bonjour Neosun, Merci beaucoup pour tes commentaires! Et je te dis aussi a bientot!!! Miko
Merci de nous faire connaitre ta culture et d'enrichir la nôtre.J'attendais toujours avec joie l'apparition de ton envoie sur mon ordinateur. Serait-il possible que nous communiquions par courriel avec toi selon nos disponibilités.
A bientôt
Jacques Maltais
Moi, mon onigiri préféré, c'est celui avec de l'ume (prune salée).
Mmmmm...
Une fois j'en ai mangé un camembert/olive... c'était
très bon aussi!
J'essaierais d'en faire moi même un de ces jours.
Merci pour tous ces articles, et à bientôt!
Bonjour Akaieric, J'adore onigiri ume moi aussi. Mais je ne peux pas imaginer celui avec camembert0olive....???C'est simple a faire onigiri, et pratique a remener. A bientot, Miko--!
Bonjour Miko !
J'attends avec impatience ton prochain sujet, ça me manque d'avoir des nouvel de ton Japon :)
A bientôt !
Bonjour Neosun, Merci pour le mot.... A bientot!!
coucou miko
ca a l'air bien appetissant
j essaierais de les faire
et j espere a bientôt pour un nouvel article
en tous les cas ton blog est vraiment tres interessant a bientôt
gigi
Bonjour Miko, Humm, çà a l'air tout à fait délicieux, je n'arrive plus à poster des commentaires sur ton blog ???
A bientôt
Armelle
Coucou Miko, je viens souvent sur ton blog en esperant un nouvel article.... =(
Tu nous manques...
Merci city,,,,,,! a bientot-! Miko
Bonjour Miko !
Tu nous réserve de nouveaux articles ou c'est terminé?
A bientôt j'espère...
Bonjour Miko,
tu as arrêtée ton blog?
Bonjour Miko ! Merci pour ce blog très intéressant. Découvrir le quotidien des Japonais et leurs cultures est passionnant. Je suis sûre qu'il y a encore beaucoup de sujets à traiter. J'espère pouvoir vous lire à nouveau bientôt !
Coucou Miko !
J'aime beaucoup ton blog, même si je ne le regarde pas tous les jours.
Je rentre d'un voyage de 15 jours au Japon avec ma femme (c'était son 2ème voyage au Japon, moi mon 3ème).
Nous avons visité notre fils qui travaille à Tokyo depuis 7 ans, et d'autres villes et villages aussi (Takayama, Shirakawa-go, Kanazawa, Kyoto, Okayama, Takamatsu, Matsuyama).
Nous avons visité des jardins merveilleux, des châteaux historiques, des temples et des sanctuaires, des maisons de geishas, des maisons de samourai, des maisons de thé, mangé de la cuisine japonaise de formes variées et excellente, bu du thé, de la bière et du saké.
En plus, nous avons fait quelques belles rencontres avec des japonais qui connaissaient bien la France...
Continuez de nous parler de la vie quotidienne au Japon selon votre inspiration du moment.
Avez-vous déjà traité des maisons d'habitation, les modernes et les anciennes, leurs styles, leurs aménagements, etc ?
Parce que c'est assez différent des constructions européennes. En particulier ce qui me frappe quand je voyage en train au Japon, d'où l'on domine souvent les villes et villages traversés, c'est de voir que les maisons japonaises ne comportent jamais de cheminée, alors qu'en France et dans toute l'Europe il n'y a pas une maison, pas un bâtiment public, pas un château sans cheminée(s) !!!