nouveau riz

| 5 Commentaires

20081013-1[1].JPG

 

L'automne ; c'est la saison de nouveau riz au Japon.

Voici la photo. Sur le paque du riz, il y a 2 lettres en japonais.

On prononce "shin-mai".

"Shin" signifie nouveau, et  "mai" signifie le riz.

Ce "shin-mai" est tres tres bonsign01

Il faut absolument que je l'achetesign03

 

Pour nous, c'est la culture d'avoir du riz chaque jour, et c'est notre tradition.

Il est impossible de le quitter dans nos repas!

 

20081013-2[1].JPG 20081013-3.jpg

J'ai achete le riz "mu-sen-mai".

Qu'est ce que c'est?

C'est le riz qu'on n'a pas besoin de le laver avec l'eau.

Il est donc pratique et son gout est meilleur.

En fait, l'eau apres avoir lave du riz est mauvaise pour le milieu,

et cela a mis au point pour eviter polluer la riviere.

En plus, avec ca, je peux gagner le temps et j'ai le temps de faire une autre plat...

Que pensez-vous?

 

Le diner avec "shin-mai".  Bon appetit!delicious 

20081013-4.jpg

 

A cette occasion..."des petites bouchees du riz" comme ca pour mon fis de 15 mois!

20081013-5.jpg

 

 si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

5 Commentaires

Bonjour,
Je viens de lire ton blog. Je suis Français, j'ai 28 ans, et je vis à Paris. J'ai commencé à apprendre le japonais tout seul il y a quelques mois. Moi aussi j'ai envie de parler avec des gens du monde entier.
Si tu veux je peux t'aider à te corriger en Français.

Merci, et bravo! Tu apprends le japonais tout seul? C'est dur d'apprendre la langue etrangere!
Mais c'est aussi interessant de comprendre l'autre culture. Si tu as trouve quelque chose drole ou curieuse dans mon blog, tu me diras!

はい, 日本語はむずかしいです, でもおもしろいです.
私は, 日本の料理がたくさん好きです !!!!

J'aime beaucoup aussi les mangas (Naruto et Death Note sont mes préférés).
Ca serait une bonne idée que tu mettes des recettes de nourriture japonaise, non? Comme ça les gens pourraient essayer de cuisiner japonais :o)

Tu ecris tres bien le japonais. C'est une bonne idee de mettre la recette de la cuisine japonaise. Je ne connais pas les mangas recement, mais j'adore par example Candy. Je suis allee au musee de Candy il y a quelques jours. Je le racontrai un jours dans mon blog!

bjour nous habitons en france,et nous avons fait la connaissance de sakiko .C'est elle qui nous a communique votre site que nous trouvons tres interessant et qui nous fait decouvrir peu a peu le Japon.a tres bientot


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 14 octobre 2008 0h00.

l'exposition de "motos origine d' Hamamatsu 2008" est la note précédente de ce blog.

Fete du sport a l'ecole maternelle est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.