Archives avril 2009

On y va en shinkansen!

| 26 Commentaires

20090420-06.jpg


Je fais un voyage en しんかんせん ( shinkansen=TGV) et j'ai pris quelques photos du しんかんせんqui est aussi celebre dans le monde entier!
Cette semaine, je vous bien presnte ce train bullettrain  sun

par exemple, si je prends le しんかんせん pour Tokyo d'Hamamatsu, ca dure environ 1 heure et demi. Dans la direction opposee pour Kyoto, environ 1 heure et 10 minutes, et les é cas, le billet coute 8000 yen.

20090420-02.jpg

l'exterieur de la gare d'Hamamatsu up  A l'interieur, il y a des boutiques, des restaurants, ect.
Mais bien sur, comparer a celle de Tokyo, elle est petite.


 



20090420-03.jpg← A la gare d'Hamamatsu, sur la chemin pour la guichet du しんかんせん,

il y a l'espace d' exposition comme cette photo.

Une marque d'instrument KAWAI qui a son siege a Hamamatsu presente ses pianos.




20090420-04.jpg← Et a l'autre cote, ainsi qu'une marque d'instrument tres connue d'Hamamatsu, YAMAHA.

Cette fois-ci, la salon de nouveau produit audio sans fils.

On peut l'essayer.


 




Bon, allons vers le quai !
Comme la gare d'Hamamatsu est petite, のぞみ(Nozomi) le plus rapide ne s'arrete pas dans cette gare. Si on va vers l'ouest, on prend ひかり(Hikari) jusqu'a Nagoya, et change la ligne pour のぞみ.

20090420-05.jpg




← ひかりa la gare     d'Hamamatsu


 

20090420-07.jpg
20090420-08.jpg











                             ↑ のぞみ a la gare de Nagoya.

Maintenant,
je vous montre la voiture de のぞみ.

L'interieur du しんかんせん est bien nettoye.
Les tons de couleur sont calmes, toujorus propres, je l'aime bien.
 

20090420-01.jpg

                                                                                                                                                ma fille  aussi adore しんかんせん.                                            

20090420-09.jpgNnn? Bien fait ma fille, elle se dechausser.

Automatiquement elle se dechausse quand elle montre sur le siege, sans les mots de parents, elle est japonaise.... Je pense, c'est grace a ce que l'on peut garder propre les transports publiques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En fait, les sieges de しんかんせん, il y a une fonction magnifique qui existe depuis longtemps, c'est ......

20090420-10.jpg

 

les sieges qui tournent !

Comme ca, le groupe de 4 personnes ou 6 personnes, on peut s'assoir face a face.

Si l'occation se presente, essayer donc! 

 

 

 

 

20090420-11.jpg

 

Dans しんかんせん, les toilettes sont aussi propres.

 

C'est bien nettoye bien sur, mais les couleurs et le dessin sont tres raffines.

 

 

   

  20090420-12.jpg

A ce propos, chez nous, les toilettes dans le  train ont un systeme moderne:

si on approche un main du detecteur, le couvercle s'ouvre tout seul et l'eau s'ecoule toute seule →

 

 

 

 

 

 

 

tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip tulip apple 

Bon, je change de sujet....

Le panier-repas est un grand plaisir du voyage en train.

Ca s'appelle   えきべん(ekiben ; eki=gare, ben=obentou).

Il y a beaucoup d'えきべん different selon la region de la gare ou l'on se trouve.

Personnellement, j'aime celui d'Osaka.

C'est pourquoi, je l'achete dans しんかんせん apres mon passage a Osaka.

 

20090420-13.jpg  

 

← Il y a une vendeuse qui vient avec une desserte.

Elle vend des boissons, des obentou, des snack etc.

Je voyage avec 2 enfants, alors ce systeme est bien pratique.

Et vous allez trouver facilement キオスク (kiosuku=kiosque) sur le quai aussi, par tout.

 

 

 

 

 

20090420-14.jpg  

J'ai achete un obentou d'Osaka ;

 

makunouchi pour 1200 yen !

20090420-15.jpg

 

 

J'ai dit a mes enfants,

 " ca va etre bon ! oui, surement !!! "

Alors, comme ca, les entants sont calmes au moins pendant 30 minutes....

 

 

 

 

En fait, le but de ce voyage est d'aller au mariage d'une de mes connaissances.

C'etait la fete intime, et j'ai pris un bain "onsen" qui etait excellent, je vous en parlerai la prochaine fois...!

20090420-16.jpg

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

soroban

| 22 Commentaires

20090413-01.jpgCa, c'est そろばん(soroban).

On se sert pour calculer.

Chez nous, depuis longtemps, la base de l'education c'est de lire(よむ = yomu), d'ecrire(かく = kaku), et de calculer(けいさんする= keisan suru) avec soroban : dit よみ(yomi) かき(kaki) そろばん(soroban).

 

Mais aujourd'hui, on apprend そろばんa l'ecole un petit peu.

On a besoin d'aller le cour de そろばんpour bien se servir.

C'est pourquoi, il y a peu de japonais qui peuvent l'utiliser.

Et on le fabrique de moins en moins.

20090413-02.jpg

Mais, mais !!

Ce そろばん attire l'attention hors du Japon.

Il y a le cour de そろばんaux Etats Unis, en Angleterre, et au Bresil,

le nombre d'enfants qui apprennent そろばんaugmente dans le monde entier.

Le mot そろばん est en train de devenir le mot international presque aussi connu que sushi ou origami.

Dans le dictionnaire anglais, ca existe ce mot そろばん.

Vous l'avez deja entendu?

20090413-03.jpg

Son origine est de Chine il y a 500 ans,

Et puis, les japonais l'ont renove pour calculer plus facilement.

Comme sur la premiere photo, on calcule un abaque avec les doitgts.

Quelqu'un de doue, il peut calculer de tete, sans そろばん.

 

Une des mes copines, elle a apris そろばん dans son enfance, elle est tres forte.

Quand on est alle manger nombreux, c'est pratique car elle repond tout de suite le montant pour chaque'un.

A propos, si je lui pose l'addition comme 253648+5589416=?

Elle me donne la reponse correcte, c'est おもしろい( omoshiroi = drole) !

On peut dire qu'elle est un ordinateur vivant!

20090413-04.jpg

そろばん est aussi bien pour faire la gymnastique du cerveau car on utilise les doigts et la tete en meme temps.

Moi, je suis tres nulle en arithmetique, et je deteste ca !

Quand j'etais etudiante, le calcule m'a coute beaucoup d'efforts,

alors, peut-etre c'est une bonne idee de laisser mes enfants aller au cour de そろばん...

Ou alors, c'est moi qui doit y aller ????? Ce n'est pas trop tard encore !?

 

 

20090413-05.jpg

 

 

← les fleurs dans mon jardin....

c'est beau le printemps, non?

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

panier-repas

| 37 Commentaires

20090406-01.jpgQu'est ce que c'est !?!? ...Vous pensez comme ca?

Hahaha. Si vous etiez japonais, vous devriez le connaitre :

C'est タコさん(tako san = monsieur pieuvre) ウインナー(saucisse).

On coupe l'un cote pour faire des tetacules, et on le fait sauter a la poele.

Comme ca, les tentacules se roules, voici il devient le monsieur タコ.

Et j'ai ajoute les yeux avec 2 grains de sesames.

Ce タコさんウインナーest un des plats typique pour mettre dans おべんとう(obentou = panier-repas).

Je ne le fait pas expres pour manger a la maison, mais on le fait souvent pour おべんとう.

Moi, je ne suis pas quelqu'un de tres delicat, je fais 6 tentacules (8 normalement).

Si c'etait quelqu'un de doue pour la cuisine, les tentacules seraient bien roules,

et sur le fond, il mettra un はちまき(hachimaki = bandeau).

 

                        Honteusement, c'est le おべんとう que je fais pour ma fille.

20090406-02.jpg

A l'ecole maternelle de ma fille, elle le ramene おべんとう 2 fois par semaine.

Les autres jours, c'est きゅうしょく (kyusyoku = demi-pension), et ca depend de l'ecole.

(a ce propos, a l'ecole primaire, c'est きゅうしょく dans tout le Japon)

 

La mode de おべんとう aujourd'hui, c'est キャラクターべんとう,

on plus couramment appele キャラべん.

On fait les キャラクター(=personnages de dessin anime a la television ou les tetes de personnages des dessins animies Disney) avec les nourritures, et on les met dans おべんとう pour les enfants.

Par exemple, les fritures de poulet ou le fromage en forme de hello kitty.

....Mais, on achete pas seulement les produits deja faits au supermarche,

on fait nous meme des personnages a la main avec le concombre ou le jambon!!

20090406-03.jpg

 

Il y a des ustensiles de cuisine expres pour キャラべん.

Personnellement, je n'aime pas jouer avec la nourriture,

et je pense que "...c'est pas la peine", je ne jamais l'essaye.

Pourtant, ma fille dit qu'il y a beaucoup d'enfants qui ramenent ce "キャラべん".

Et dans quelques ecoles maternelles, ca existe leur HP,

et on peut visiter le site " キャラべん d'aujourd'hui ! ".

 

20090406-04.jpg

 

 

← Au Japon, chaque matin on recoit le journal a la maison,

j'ai trouve le publicite du magazine pour la recette de キャラべん.

 

 

 

 

 

20090406-05.jpg

 

 

← Et tous ca, 

on peut manger.

Vous le croyez ?

 

 

 

 

 

Chez nous, le mois d'avril c'est la rentree.

J'imgine que ce sont des magazines pour les parents qui ont des enfants qui font la rentree des classes en pensant

"C'est dur de faire おんべんとう tous les jours, mais pour mon enfant, j'essaye キャラべん! "

Je pense que les parents souhaitent que l'enfant mange tout avec plaisir.

 

Evidemment, c'est un plaisir pour l'enfant quand il ouvre son panier-repas.

C'est pour ca, moi aussi je fais "タコさんウインナー",

et j'essaye de mettre les nourritures couleurs vives しろ(shiro = blanc) comme du riz, あか (aka = rouge) comme le saumon, みどり (midori = vert) comme l'epinard,  きいろ(kiiro = jaune) comme l'oeuf, et ちゃいろ (cyairo = marron) comme le champigon etc.

20090406-06.jpg

 

 

← C'est pratique la petite boite pour le classement et le petit pique.

 

 

 

 

 

 

Au fait, a l'ecole maternelle de ma fille, il est interdit de ramener une fourchette et une cuillere sauf quand il aura le curry ou la soupe pour dejeuner.

On peut commencer a bien se servir des baguette a l'age de 4 ans.

20090406-07.jpg

 

 

← Les petites baguettes de 17cm pour les enfants.

On peut faire des progres en utilisant des baguettes qui font la bonne taille.

 

 

 

 

Quand ma fille entrera a l'ecole primaire a l'age de 6 ans,

mon fils ira a l'ecole maternelle la meme annee.

......ca veut dire que je dois faire おべんとう pendant 5 ans encore!

La mode de キャラべん vient juste de commencer.

j'imagine que dans quelques annees, on fera peut-etre plus de decoration pour おべんとう?

Je vous en parlerai dans ce cas la.

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

 

 


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes de avril 2009 listées de la plus récente à la plus ancienne.

mars 2009 est l'archive précédente.

mai 2009 est l'archive suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.