panier-repas

| 37 Commentaires

20090406-01.jpgQu'est ce que c'est !?!? ...Vous pensez comme ca?

Hahaha. Si vous etiez japonais, vous devriez le connaitre :

C'est タコさん(tako san = monsieur pieuvre) ウインナー(saucisse).

On coupe l'un cote pour faire des tetacules, et on le fait sauter a la poele.

Comme ca, les tentacules se roules, voici il devient le monsieur タコ.

Et j'ai ajoute les yeux avec 2 grains de sesames.

Ce タコさんウインナーest un des plats typique pour mettre dans おべんとう(obentou = panier-repas).

Je ne le fait pas expres pour manger a la maison, mais on le fait souvent pour おべんとう.

Moi, je ne suis pas quelqu'un de tres delicat, je fais 6 tentacules (8 normalement).

Si c'etait quelqu'un de doue pour la cuisine, les tentacules seraient bien roules,

et sur le fond, il mettra un はちまき(hachimaki = bandeau).

 

                        Honteusement, c'est le おべんとう que je fais pour ma fille.

20090406-02.jpg

A l'ecole maternelle de ma fille, elle le ramene おべんとう 2 fois par semaine.

Les autres jours, c'est きゅうしょく (kyusyoku = demi-pension), et ca depend de l'ecole.

(a ce propos, a l'ecole primaire, c'est きゅうしょく dans tout le Japon)

 

La mode de おべんとう aujourd'hui, c'est キャラクターべんとう,

on plus couramment appele キャラべん.

On fait les キャラクター(=personnages de dessin anime a la television ou les tetes de personnages des dessins animies Disney) avec les nourritures, et on les met dans おべんとう pour les enfants.

Par exemple, les fritures de poulet ou le fromage en forme de hello kitty.

....Mais, on achete pas seulement les produits deja faits au supermarche,

on fait nous meme des personnages a la main avec le concombre ou le jambon!!

20090406-03.jpg

 

Il y a des ustensiles de cuisine expres pour キャラべん.

Personnellement, je n'aime pas jouer avec la nourriture,

et je pense que "...c'est pas la peine", je ne jamais l'essaye.

Pourtant, ma fille dit qu'il y a beaucoup d'enfants qui ramenent ce "キャラべん".

Et dans quelques ecoles maternelles, ca existe leur HP,

et on peut visiter le site " キャラべん d'aujourd'hui ! ".

 

20090406-04.jpg

 

 

← Au Japon, chaque matin on recoit le journal a la maison,

j'ai trouve le publicite du magazine pour la recette de キャラべん.

 

 

 

 

 

20090406-05.jpg

 

 

← Et tous ca, 

on peut manger.

Vous le croyez ?

 

 

 

 

 

Chez nous, le mois d'avril c'est la rentree.

J'imgine que ce sont des magazines pour les parents qui ont des enfants qui font la rentree des classes en pensant

"C'est dur de faire おんべんとう tous les jours, mais pour mon enfant, j'essaye キャラべん! "

Je pense que les parents souhaitent que l'enfant mange tout avec plaisir.

 

Evidemment, c'est un plaisir pour l'enfant quand il ouvre son panier-repas.

C'est pour ca, moi aussi je fais "タコさんウインナー",

et j'essaye de mettre les nourritures couleurs vives しろ(shiro = blanc) comme du riz, あか (aka = rouge) comme le saumon, みどり (midori = vert) comme l'epinard,  きいろ(kiiro = jaune) comme l'oeuf, et ちゃいろ (cyairo = marron) comme le champigon etc.

20090406-06.jpg

 

 

← C'est pratique la petite boite pour le classement et le petit pique.

 

 

 

 

 

 

Au fait, a l'ecole maternelle de ma fille, il est interdit de ramener une fourchette et une cuillere sauf quand il aura le curry ou la soupe pour dejeuner.

On peut commencer a bien se servir des baguette a l'age de 4 ans.

20090406-07.jpg

 

 

← Les petites baguettes de 17cm pour les enfants.

On peut faire des progres en utilisant des baguettes qui font la bonne taille.

 

 

 

 

Quand ma fille entrera a l'ecole primaire a l'age de 6 ans,

mon fils ira a l'ecole maternelle la meme annee.

......ca veut dire que je dois faire おべんとう pendant 5 ans encore!

La mode de キャラべん vient juste de commencer.

j'imagine que dans quelques annees, on fera peut-etre plus de decoration pour おべんとう?

Je vous en parlerai dans ce cas la.

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

 

 

37 Commentaires

Bonjour,

j'ai eu le plaisir de visiter trois fois le Japon et je connais un peu le japonais. Je trouve votre blogue très intéressant car il me permet d'apprendre comment se déroule la vie quotidienne dans une famille. C'est comme une occasion de faire un petit voyage à chaque fois que je lis. Et j'aime bien les mots en hiragana et katagana. Je fais aussi du karaté comme sport et tous les mouvements sont dits en japonais.

Bonjour Miko san! Je connais des enfants d'ici qui vont avoir envie d'aller à l'école au Japon! Rien que pour les タコさん! 6 tentacules au lieu de 8, en effet, c'est pas trés délicat!...(Je rigole)! Mais c'est fait avec quoi les ウインナー*タコさん à l'intérieur? tofu, légumes ou viande?
Faire les おべんとう pendant 5 ans encore... ça va passer tellement vite, il faut en profiter! Les enfants vont garder tellement de souvenirs de tout cela. Le Japon fait plaisir à voir jusque dans les petits "paniers-repas" des enfants! Cela fait penser au raffinement des belles boîtes en laque ou en bambou dans lesquelles sont servis les mets dans les bons restaurants japonais (pour les grands) ... Qui n'oublierons jamais les おべんとう de maman!

Ohayo gozaimasu Miko san,

J'ai découvert votre blog par hasard. Je suis très impressionné par votre français. Vous le qualifiez de maladroit mais sincèrement, si j'arrivais à écrire japonais comme vous, le français ... Sugoi.
J'apprends le japonais avec l'une de vos compatriotes qui habite près de Dunkerque (France).
Mon fils - webmaster de www.commecadujapon.com - Kenji vit à Goi avec sa petite famille.
Je suis sincèrement ravi de voir que des japonaises s'intéressent au monde !
Et puis vous habitez au pied du mont Fuji san !!! Mon rêve serait de monter à son sommet. Mais, vu mon âge, je crois que je me contenterai de le voir de très près.
L'an dernier, nous étions à proximité puisque nous étions du côté de Kamakura.
Je vous souhaite une excellente journée. Bonne continuation pour votre blog.
Saitono kaisetsu omedetô.

Francis/Jean de la Rochelle
watashino ID ha Jean de la Rochelle

Bonjour Miko,

Je viens de découvrir votre blog et le trouve passionnant ! J'aime le Japon et ce qui touche à la vie quotidienne des Japonais. Votre blog est en ce sens une riche source d'enseignements. Merci beaucoup pour cela.
J'espère venir un jour au Japon et visiter votre merveilleux pays !

Catherine (Lyon, France)

kanbanwa miko san o- genkideska ah jai goutre ca quand jetai au japon cet hiver oshi desu jespere que tu va bie ta petit famille aussi bonjour de lyon avec rayon de soleil jamatene jean lyon

Bonjour a tous, je suis desolee de ne pas repondre. Je n'a pas assez de temps pour le moment, mais je lis vos messages avec grand plaisir! A bientot, Miko

Bonjour, Miko

Je suis depuis quelques temps votre blog, que je trouve très intéressant et agréable.
Votre français est plus que correct, vraiment, je vous admire.

Je ne connais pas - encore - le Japon, mais mon fils et sa fiancée sont des amoureux de votre beau pays et j'espère donc bientôt pouvoir y faire un petit séjour.
Passez et une très bonne journée, et encore une fois merci pour vos interventions.

Marie

Bonjour Marie, enchantee, et merci pour le message, c'est gentil. Venez chez nous! En ce moment, c'est la saison des cerisier, tres beau! je vous souhaite un excellent week-end, a bientot, Miko

Konbawa Miko san

enchantée d'avoir le plaisir de partager vos joies et vos activités à travers cet agréable blog!

Malgré votre emploi du temps chargé, il émane de vos pages et photographies, sérénité et accomplissement!! Omedetô!

Anô sumimasen! watashi wa b. isa("usagi") desu. Dôzo yoroshiku. Kio tsukete.

Sorejâ mata :)

Bonjour Miko.
Votre site est très joli et très clair, et pour un étrangère votre français est bon (meilleur que certains français qui font des fautes tous les deux mots, et il y en a beaucoup).

Cela fait quelques années que je m'intéresse à votre pays, surtout par le biais des films (Kurosawa et Kitano principalement), par les manga et les anime. C'est amusant dans ton blog de revoir des choses dont j'avais entendu parler : les bento, les fleurs de cerisier (aahhh les sakura), les carpes dans les bassins....

J'espère pouvoir bientôt faire un périple dans votre pays et pouvoir en faire le tour ^^

Bien à vous, baisers de Paris
Cécile

Bonjour Miko,
Mmmmmm... ça donne envie ces Bento, moi j'adorais quand ma mère m'en préparait pour les piques niques ! Bon je n'ai pas encore d'enfant, mais j'imagine quel travail de préparer tout ça le matin ! C'est vrai que c'est pour le plaisir des enfants, là c'est sur que tu as envie de tout manger,meme si c'est tellement joli qu'on aimerait les garder comme ca !
Et merci pour ton petit message pour l'anniversaire de Obatchama !
Bon week end, ici chez nous en France, c'est le week end de Paques, où les enfants recoivent des oeufs en chocolat ! Je n'ai jamais vraiment feter Paques, car c'est une fête religieuse à la base !
A bientot Miko !

Bonjour Miko san j'adore les boites à bentos et j'en ai quatre. J'aime en prendre une quand je prend le TGV pour Paris j'y met du paté de soja du riz des haricots verts et je prend un thermos avec du thé. Les gens sont surpris de voir ces jolies boites plutôt qu'un sanswich ce n'est pas courant en France.
voici ma préférée que j'utilise volontiers:
http://www.jeanmarcpaoli.com/bento/bento1/aDSC04468.jpg
A bientôt!

Vous metter beaucoup d'effort pour les boîtes à lunch , ici elle ne ressemble en rien è ce que vous faite , c'est beaucoup plus "grossier"comme manière de faire .

Bonjour,
j'aime beaucoup votre blog.
j'ai une question:
C'est normal qu'il n'y a pas de fruit?

Bonjour Zakariya, alors, les fruits, ca depond. Il y a des gens qui n'aiment pas avoir dans la meme boite a cause d'odeur melanges. Et ca depond de jours, la saison etc...

Bonjour Jean-Marc, j'ai vu la photo, on dirait que vous etes Japonais! La boite obento est tres jolie. Bravo!!!

Bonjour Miko, j'ai trouvé votre blog amusant, je suis rentrée du Japon il y a quelques jours, j'y ai passé 2 semaines, j'étais déjà conquise avant de partir (un rève d'enfant) et je suis toujours conquise maintenant. Ces deux semaines ont été formidables, j'étais avec mon mari, nous avons parcouru des kilomètres et des kilomètres, nous nous sommes beaucoup perdus, mais les japonais sont tellements gentils ! ils sont toujours là pour vous aider.
je vous adresse mes amitiés de France.
Régine

Bonjour Miko san ;)

Ton blog est magnifique, je viens de le découvrir, et je l'ai parcouru avec beaucoup de plaisir. :D

Je rêve d'aller au Japon depuis plusieurs années, sa me fait rêver.
j'espère que mon rêve se réalisera un jour mes la barrier de la langue me fait peur car je ne parle pas du tout japonais ni anglais :(

j'aime beaucoup la culture japonaise en général, et aimerais la découvrir pour de vrais dans votre pays.

merci pour se blog qui me fait rêvé et me donne vraiment envie de venir. ;)

Bonjour Regine, pour une japonaises, je suis contente de votre voyage. Le voyage, c'est bien de voir les paysages ou visiter des endroits connus, mais le contacte avec des gens, ca peut etre un bon souvenir. A bientot, sur le blog! Miko

Bonjour Miko san ; Pardon, ce n'est pas le sujet 'bento', juste un mot pour te dire qu'Akino Arai (dont j'ai parlé une fois il y a longtemps sur ton blog), est venue à Paris! Beaucoup d'émotions de la rencontrer personnellement jeudi; inoubliable!et de l'écouter chanter vendredi soir. J'ai vu ce que représente la profonde amitié entre nos deux pays, avec parfois une petite larme de bonheur.
Amicalement à toute ta famille

Bonsoir, et merci pour genti mot Confidentie. Je suis contente que vous avez passe un tres bon moment. Et aussi d'avoir les nouvelles! A bientot, Miko

Konnichiha Shin-ai naru Miko(^^)!!

J'espère que tu vas bien,ainsi que toute ta famille!
Les boîtes à Bentô sont vraiment très belles,très raffinées comme les mets que l'on trouvent à l'intérieur,ceci correspond tout à fait à l'esprit Japonais.
Ma mère préparait le repas chaque soir pour mon père,il avait une boîte comme un Bentô avec plusieurs compartiments( viande ou poisson,légumes,etc...)Elle se couchait tard pour lui préparer de bons petits plats,que de souvenirs, je deviens nostalgique!!
Je n'ai pas vu beaucoup de Japonais manger des Bentô pendant mon séjour à Tokyo,j'ai souvent pris le métro aux heures de pointes et je me suis posé la question: " Où sont leurs Bentô "!!
J'ai une amie qui est professeur et je sais qu'elle prépare chaque soir le Bentô pour ses filles mais mon amie mange au restaurant chaque midi avec ses collègues.
Le Bentô est-il un repas réservé aux enfants maintenant?
Comme je suis cuisinier,il faudra que j'essaye pour Tako-san,de faire 8 tentacules,c'est un challenge que je dois réussir(^_-)!!
Bonjour à toute ta famille!!
Matane!!
Chris

Bonjour Chris, c'est vrai, comme tu es cuisinier, c'est facile de faire tako san avec 8 tentacules. Ah-, obento pour les adulte, ils mange au bureau. Sinon, au picnique dehors . Bon courage pour tako san!

bonjour miko je suis votre blog depuis le debut il est tres bien fait je suis une grand mere et je connais le japon surtout tokyo mon petit fils a fait une annee universitaire a tokyo il parle tres bien votre langue maintenant il est en france a lyon avec sa copine japonaise qui est tres gentille comme tous les gens de votre pays je vous souhaite beaucoup de bonheur avec votre famille je vous dis a bientot.

Bonjour et merci Josette de regarder mon blog. Ca me fait grand plaisir si ca vous aide pour connaitre mieux la culture japonaise. Dites bonjour a votre famille de ma part. A bientot, Miko

konbanwa miko san jespere que u va bien ainsi que ta famille o bento oshi desu ashi jaime beaucoup mon epouse me prepare jai vu a kyoto japonais qui mange ca voila 1 bonjour de lyon capital des gaule a biento fidele amitier jean lyon

bonsoir miko : bravo pour votre blog que j'adore...les petits personnages sont délicieux à regarder (et certainement à manger) : tant de joies pour les enfants d'ouvrir la boîte préparée par maman...
Et vos fleurs ! une merveille : les avez-vous réellement cueillies dans votre jardin ? J'habite Paris et je n'ai pas de fleurs sur le petit balcon : ici nous sommes à la fin de l'hiver et la nature commence seulement à s'éveiller...
Continuez à nous envoyer des détails sur votre vie c'est si agréable de vous lire...Un gros bisou à vos enfants

Bonjour Miko,
Je découvre votre blog avec beaucoup de plaisir. Merci de nous offrir ce beau cadeau. Je m'appelle Natacha et je vis en Suisse (Neuchâtel). Je n’ai pas encore eu le plaisir de visiter votre beau pays, mais c’est un projet qui me tient à cœur depuis de nombreuses années. Alors en attendant le grand jour et bien j’essaye d’apprendre votre langue et votre culture…
Bien que petite déjà je désirais visiter un jour le Japon, c’est en lors d’un voyage d’étude à Londres, où j’ai rencontré beaucoup de vos compatriotes, qui me parlaient souvent de leur pays, que j’ai pris conscience que c’était un vrai rêve pour moi. Alors je visite beaucoup de site Internet abordant toutes sortes de sujet sur le Japon, je me rends à toutes sortes de manifestations et je suis une fan de J-Rock.
Dans ma région ce n'est pas facile de trouver quelqu'un avec qui partager ma passion, alors mille fois merci d’avoir créer ce blog ou je peux me mettre à rêver de ce que pourrait-être mon futur voyage (je l’espère).
A bientôt, Natacha

Un petit bonjour à vous et à votre famille, depuis Nancy, dans l'est de la France :) J'ai adoré la saucisse en forme de pieuvre, je le ferai, c'est sûr ! Merci de partager votre culture !

Bonjour Rolande, c'est gentil. Je suis contente que les fleurs de mon jardin vous plaisent. J'adore passer le temps avec les plantes. A bientot! Miko

Bonjour Natacha et enchantee, ca me fait plaisir aussi d'avoir le message comme le votre. Je suis aller une fois chez vous dans le campagne, les paysages etaitent magnifiques.. Vous savez qu'il y a beaucoup de japonais qui adorent visiter en Suisse?!! A bientot sur le blog, Miko

Bonjour Nicola de la ville d'art nouveau! Pieuvre en 8 tentacules, vous y arrivez?

salut je suis tombé sur ce site et ça ma fait vraiment plaisir de lire vos articles et je trouve mignon la fason dont vous faite les repas pour vos enfants. Moi j'ai que des tartinnes a la confitures et au jambon et j'aimerais savoir comment preparé un bento convenable.

Bonjour Miko,

j'habite une petite ville du sud de la France, Nîmes, et en me rendant au festival Manga de Toulon, j'ai rencontré de sympathiques personnes qui importent des produits du Japon. Le nom de leur "boutique": "Coucou Japon"...

Je découvre avec délice votre blog. Celui-ci est tout à fait remarquable et pédagogiquement il est tout à fait ce que je recherchais pour une première approche de la langue et de la culture Japonaise.

Encore bravo pour vos articles dans lesquels je vais me plonger sans modération...

Ohayo Miko san!
J'ai fait des tako-san pour des invités à un apéritif et ils ont bien aimé. Malheureusement, n'étant pas très douée en cuisine, je n'ai fait que quatre tentacules (à ce stade ce n'est plus une pieuvre ^^'). Pour les faire sauter à la poële, j'ai rajouté du beurre, mais je ne suis pas persuadée du goût. C'est pour ça que j'aimerais savoir si vous en mettez ou pas (pour peut-être réussir à faire des vrai tako-san ^^.
Je n'ai découvert votre site que très récemment et je ne l'ai donc pas encore totalement exploré, mais je peux vous dire que vous faites des articles très intéressants avec un français plus que correct. Je suis une fan du Japon et donc une grande admiratrice de votre site.
Bonne continuation!!

Konnichiwa Joanne san, vous etes mignonne!! Meme 4 tentacules, je voudrais gouter votre tako-san, je serai ravie. Pour la cuisiner, on met un peu de l'huile d'olive. Mais oui, avec du beurre, pourquoi pas? Ca va etre bon aussi, bien sur. Merci pour votre gentil mot. A bientot! Miko

je trouve ca genial ce que vous faites avec les aliments
toutes sortes de figurines c est super
j adore les "bentos" c est comme ca je crois que l on appelle les boites dans la quelle on met le pic nic
je continue !!


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 7 avril 2009 15h57.

art d'ongles est la note précédente de ce blog.

soroban est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.