shakuhachi au clair de lune

| 4 Commentaires

20100927-01.jpg

Le 22 septembre etait la pleine lune du huitieme mois lunaire ; le jour ou on admire la lune qui est la plus belle de l'annee.

Et il y avait des manifestations pour la lune partout dans le Japon.

Le matin de ce jour, j'ai recu un message d'une lectrice de ce blog qui desait qu'il y avait une fete de clair de lune au musee dans un quartier qui s'appelle Shijimizuka.

Alors, nous y sommes alles.

Le lieu de cette fete est le grand jardin du musee.

Ce soir, on peut ecouter de la musique traditionnelle japonaise de shakuhachi (= flute droite en bambou) en admirant la lune.

Je voyais l'equipe du musee qui etait en train de preparer les offrandes.(la premiere photo)

20100927-02.jpg

Pour l'offrande, on ne peut pas manquer les petits gateaux en poudre du riz, les herbes de la pampa.

Et aussi la patate douce, kaki, et chataigne etc.

A qui offre-t-on?

C'est l'idee typiquement japonaise, ce n'est pas pour un Dieu determine.

Mais c'est pour les elements de la nature comme la Lune, la Terre, etc, on les remercie de nous laisser vivre.

20100927-03.jpg

Le concert de shakuhachi a commence.

(la pleine lune et shakuhachi n'ont pas specialement de rapport entre eux.)

 

En fait, c'etait la premiere fois pour moi d'ecouter cet instrument.

Il y a longtemps, un francais m'a explique la beaute de la musique de shakuhachi.

A ce moment-la, je me suis dit " ah-, bon, oui je vois...".

Je pense que presque tous les Japonais n'ont pas l'occasion d'ecouter shakuhachi, ni les connaissances en shakuhachi, pourtant, on le connait bien comme instrument.

Peut-etre shakuhachi est plus populaire pour vous a l'etranger, les Francais y compris, que pour nous les Japonais.

20100927-04.jpg L'origine de shakuhachi remonte au temps avant Jesus-Christ.

Il est arrive au Japon a l'epoque de Nara (710 ans - 794 ans) via la Chine, et vis l'Inde.

Apres, shakuhachi a evolue pour devenir ce qu'il est aujourd'hui avec notre culture japonaise de Wabi-Sabi.

Le vetement des musiciens dans la photo s'applle style "Komusou" de l'epoque de Edo.

A cette epoque, les samurais ont perdu leur travail car il y avait peu de guerre.

Ils sont devenus samurai sans seigneur, et ils travaillaient en faisant un travail d'appoint, ou ils voyageaient ne etant "Komusou".

"Komusou" joueait de shakuhachi dans la rue, et il gagnait des pieces de monnaie.

Il met "Tengai" sur la tete, c'est comme un panier.

Ca signifie une pensee que ce petit espace de "Tengai" est comme son univers.

 

La nuit est tombee.

La sonorite de shakuhachi est encore plus dramatique.

20100927-05.jpg

20100927-06.jpg

shakuhachi est en bambou, et il n' y a que 5 trous mais on peut jouer sur 3 octaves.

On change la position de la bouche et de la machoire pour avoir plus de sonorites.

Il n'y a que 180 morceaux de musique traditionnelle pour shakuhachi.

On exprime les paysages naturels avec shakuhachi, par exemple, la grue en train de fabriquer un nid, les vagues deferlant sur la plage, ou la chute d'eau.

En fait, on exprime la nature, mais en realite, on peut comprendre le conflit psychique ou l'hesitation de soi-meme a travers la sonorite de shakuhachi.

.....c'est tres profond.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

4 Commentaires

Bonjour Miko,
Merci pour cet article, je ne connaissait pas le shakuhachi. Ce petit autel est très beau et les chapeau si étonnants !!!

J'aime beaucoup l'idée de fêter ainsi la nature, et de garder ainsi des rites anciens...nous nous éloignons tant de la nature et l'Homme ! Le panier sur la tête pour s'isoler est amusant ! Merci encore Miko

Je vous remercie pour ce blog et les évènements que vous nous faites partager: je trouve que c'est à la fois très intéressant mais aussi très délicat de votre part de vous découvrir ainsi. Je suis allé à Kyoto au mois de mars dernier et je retrouve dans ce que vous écrivez un peu de la fraicheur et de la délicatesse que j'ai rencontré lors de ce voyage. merci encore jean millon


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 29 septembre 2010 12h00.

Plein de sushis au port de Shimizu est la note précédente de ce blog.

passionnee par le gateau de riz est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.