C'est l'exercice des sapeur-pompiers!

| 15 Commentaires

20101108-01.jpg

Dans le blog precedent, je vous ai parle de l'hopital de la ville de Toyohashi quand j'ai visite une amie.

Et cette semaine aussi, j'y suis allee la voir.

Par hasard, c'etait le jour de l'exercice des sapeur-pompiers une fois par an dans cet hopital.

 

Une infirmiere nous a dit ; "Il y aura l'exercice des sapeur-pompiers vers 14h30 dans l'hypothese que le feu a pris dans l'hopital. Ce sera bruyant avec la sirene, mais ce n'est qu'un exercice, ne vous inquietez pas. "

Et moi, j'ai tout de suite pense que ca ca etre bien pour vous presenter dans ce blog, je me suis preparee avec mon appareil numerique.

Car les pompiers existent dans tous les pays, mais leurs voitures et leurs costumes sont differents.

 

20101108-02.jpg

Ca, c'est une enorme autopompe avec les echelles.

J'etais avec mon fils de pompier " uuuuuuukankan ".

Parce que la sirene des voitures de pompier japonaise fait comme il dit.

 

20101108-03.jpg

Et ca, je ne savias pas, en fait, on met un drapeau comme dans la photo en haut sur les lieux pour indiquer l'endroit ou le chef de pompier prend le commandement.

Peut-etre que c'est seulement dans la ville de Toyohashi !?

Ou dans toutes les regions chez nous !?

Je ne suis pas sure car je n'ai jamais etet sur place.

En tout cas, je trouve que ce drapeau est trop arquaique ?

On dirait que l'on est dans la periode de guerres civiles.

Non, au contraire, je vois ca tres cool.

 

20101108-04.jpg

Si vraiment le fue avait pris dans l'hopital, ca serait tres difficiele d'evacuer beaucoup de malades qui ne peuvent pas bouger leur coprs comme ils veulent.

C'est pourquoi, ce jour-la, les docteurs aussi ont participe a cet exercice, pas seulement les pompiers.

 

20101108-05.jpg  

Ca c'est l'entrainement des malades pour descendre en bas du lbalcon de l'etage.

En utilisant des appareils de sauvetage installes dans l'hopital, on essaye si le personnel de l'hopital seulement peut sauver les patients.

 

20101108-06.jpg

Ensuite, l'entrainement pour evacuer des gens qui ont fuis sur le toit avec les echelles d'une voiture.

Les personnes qui ont jouees le role des gens en fuite sur le toit sont des jeunes docteurs qui travaillent dans cet hopital.

Et les pompiers sont aussi jeunes.

Chez nous, le docteur et le pompier sont des metiers de reve pour les enfants.

Un journaliste qui etait venu pour prendre des renseignements a demande a mon fils.

" Bonjour jeune homme, tu veux devenir lequel a l'avenir ?"

" Ah-,,, moi.... "

Je voudrais lui repondre malgre moi a sa place car ils etaient tous cool !

 

20101108-07.jpg  

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

15 Commentaires

Eh Eh, chez nous aussi Miko, tous les petits garçons aimeraient être pompiers quand ils seront grand. On dirait que c'est universel !

Bonjour Miko! J'aime beaucoup les pompiers japonais, car on a vraiment l'impression de retrouver les samurai!!! Avec leur costume, ils ressemblent à des héros de mangas, et leur camion est impressionnant. Pas étonnant que les petits garçons comme ton fils rêvent toujours devant leurs équipements, mon fils est tout recemment passé du rêve à la réalité; en plus de son travail, il est pompier volontaire à Morteau dans le Jura. En France, le casque fait trés 'cosplay' hahaha!...
Bonne santé pour ton amie de Toyohashi, mata ne.

Bonjour, hahaha, je connais un vrai garcon japonais de 30 ans qui devenir le pompier en quittant son metier de cuisinier. C'est universel, et c'est vrai, je trouve que les gens qui sauvent la vie, c'est cool !!!

Bonjour Dominique, merci pour le mot pour mon amie, elle va bien maitenant! Je respecte ton fils qui travaille volontairement. J'ai vu un filme "The Towering Inferno" hier, c'est respectable comme travail. Le casque de pompier francais fait "cosplay"...? Alors, je dois chercher son image sur l'internet ! Matane, Miko

coucou miko

c'est vrai que pompiers est un beau metier et dur
mon petit cousin qui a 24 ans est pompier dans la region parisienne.
il a commencer a 13 ans a frequenter la caserne de sa ville tous les mercredis apres il a ete pompier volontaire a fait ses examens pour etre pompiers et maintenant c'est son metier depuis deux
je pense que pour eux c'est plus qu un metier c'est une passion
a bientot
mouna

Mais c'est vrai que la tenue de pompier japonais fait très "samurai" !! Je n'avais jamais fait le rapprochement! En français, on les surnomme "les soldats du feu"...est-ce que le surnom japonais des pompiers seraient "les samurai du feu" ??

Oui, moi aussi, je trouve que les gens qui sauvent des vies c'est "cool" mais malheureusement, en France, on voit parfois des choses étranges: les pompiers reçoivent parfois sur la tête de lourds objets qui sont jetés (volontairement) par les gens du haut des immeubles...est-ce que ce genre de choses arrivent aussi au Japon ??

PS: c'est rigolo d'avoir utilisé le mot "cool" pour parler des gens qui combattent le feu, tu ne trouves pas ?

Quand on imite la sirène de pompiers au Japon, on dit donc "uuuuuuukankan"?? En France, on dit "pin-pon". Je serai assez curieux d'entendre le bruit d'une sirène de camion de pompiers japonais...As-tu la possibilité de mettre des fichiers audio sur ton blog ?

Coucou Mouna, chez nous, pour devenir le pompier, il faut passer l'examen dur. Il y a meme des ecoles pour cet examen. Mais bien sur, la passion est plus important! Bon courage pour ton cousin, et nous, il faut faire attention surtout au feu! a bientot, Miko

Bonjour, on n'a pas du surnom pour le pompier japonais... Mais je comprends, ils sont tres regles c'est comme les soldat. mmm, je n'ai jamais entendu un exemple comme tu ecris. On respecte beaucoup les pompiers!

Bonjour, "uuuuukankan", oui, sa sirene est en peu comme ca. Je suis tres nulle pour mettre des fichers audio sur mon blog... en fait, "uuuuu" c'est la sirene, et "kankankan..." c'est le son de cloche.

Bonjour Miko, j'ai une question à te poser. Peut-être peux-tu m'aider. Je suis de retour du Japon depuis 5 jours et j'ai filmé un groupe à Okinawa (Akira Ikuma je crois). Tu peux voir la vidéo sur http://www.youtube.com/watch?v=huAqmd98hsE
ainsi qu'une fête : Hatagashira Parade - vidéo sur : http://www.youtube.com/watch?v=AOTc0QytVgM
Depuis je cherche le nom de ces chansons. Est-ce que tu les connais ? Peut-être que ce sont des chansons de Manga... Je sais que ma question n'a pas de rapport avec ton sujet du moment (toujours aussi intéressant) mais je ne sais pas comment te contacter. Merci d'avance pour ton aide si tu connais ces chansons. Peut-être que c'est très populaire au Japon. Merci encore à toi pour ton blog qui me donne chaque jour envie de mieux connaître le Japon et les Japonais.

Bonjour cocoa29, merci pour le mot! Tu es alle a Okinawa?? Je ne pouvais pas voir les site que tu m'a envoyes. Dommage! Sinon, voici son blog, tu verras! A bientot, Miko http://ikuma-net.seesaa.net/

Bonjour Miko, je te remercie pour les coordonnées du blog. On dirait qu'il est difficile pour un japonais d'aller sur un web français mais il est aussi difficile d'aller sur un web/blog en japonais. Je n'ai pas réussi à créer un compte pour leur écrire et demander le titre de la chanson mais j'avance dans ma recherche car il y a une photo sur le blog du concert que j'ai vu. Merci encore à toi. Au plaisir de continuer à te lire. Cocoa29

De rien, avec plaisir. Bonne journee! Miko

Bonjour!

Je visite ton site internet depuis quelques jours, et je l'aime beaucoup. J'aurais aimé t'écrire un petit message en privé mais je ne trouve pas d'endroit pour le faire.

J'espère que tu continueras encore longtemps de nous informer sur ton pays :)

Amélie, Québec, Canada


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 10 novembre 2010 15h00.

l'hopital d'aujourd'hui... est la note précédente de ce blog.

Ne a NYC, grandi a Aomori est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.