Connaissez-vous Heno heno moheji?

| 12 Commentaires

20110829-01.jpg

Connaissez-vous Heno heno moheji?

Chez nous, tous les Japonais le connaissent.

"Heno heno moheji" est un graffiti du visage en utilisant des hiraganas へのへのもへじ.

C'etait a la mode a l'epoque de Edo.

Meme aujourd'hui, nous nous servons de かおもじ(kao = visage, moji = hiragana), et peut-etre ce へのへのもへじ est l'origine de かおもじ.

 

La premiere photo, c'est へのへのもへじ que ma fille a ecrit sur le visage de Teruteru bouzu(= poupee de papier dont le but est de faire venir le beau temps).

Une fois qu'on l'a appris, c'est facile et drole.

 

20110829-02.JPG

へのへのもへじ est compose de 4 hiraganas.  ↑ ↑ ↑

 

20110829-03.JPG

Le visage change selon la personne, si on deplace un hiragana un tout petit peu, Monsieur へのへのもへじ change.

Et fait, souvent dans le prenom d'un garcon, il y a " じ( ji )" a la fin comme Kouji ou Heiji.

C'est pour ca, je suppose qu'il est bien un monsieur...

 

20110829-04.JPG

Avec les meme hiragana, on peut dessiner un lapin ou un insecte aussi.

Il faut que vous l'essayez.

Je voudrais voir かおもじavec des alphabets.

 

Or, Apis Corporation qui est le sponsor de ce blog vend des baleines de col.

Et vous avez le nouveau motif へのへのもへじ !

C'est tres mignon, visitez leur site !!!

DIEGO

 

C'est marque (en japonais et en anglais) que ces balaienes de col sont en train de passer le premier examen du " Good Design" chez nous.

Jetez un oeil une fois sur le site, il y  a aussi une video interessante !

 

 

12 Commentaires

Ouhaaa juste avec quelques mots et dessins et j'ai replonger quelques minutes dans mon enfance. Des souvenirs resurgissent du plus profond de ma mémoire... C'est vrai que l'on dessinait non pas seulement avec des lettres, mais aussi des chiffres pour réaliser le contour d'un visage. Un immense Bravo pour les dessins, et la maestria de cette réalisation impeccable.
A bientôt.

Bonjour David, merci pour le compliment pour mon Henoheno moheji. Tu peux l'essayer toi- meme, ou as-tu peut-etre deja fait?!?!

En France ( et dans tous les pays qui utilisent les chiffres arabes je suppose), on a imaginé le fameux bonhomme à la 6-4-2 (http://a3.idata.over-blog.com/299x272/0/28/80/04/Bonhomme----la-6-4-2.JPG)

Il est beaucoup moins joli que へのへのもへじさん。

Bonjour Miko,
c'est vraiment sympa à faire ces petits dessins , j'ai essayé et le résultat est rigolo!

Bonjour Miko, Henoheno moheji a protégé la maison du typhon? Ici, l'orage a un peu perturbé le PC.
La poupée de ta fille serait peut-être interprétée comme un fantôme en France, et ça fait peur, alors qu'au Japon, les petits 'esprits' ont un côté sympathique! Matane!

Bonjour Thelliez, je ne savais pas que ca existe dans l'autre pays! C'est interessant, en fait, les gens pensent la meme chose dans le monde! Merci et a bientot, Miko

Bonjour Neosun, Tu le savais? Je voudrais voir ton henoheno moheji!

Bonjour Dominique, ici, a Hamamatsu grace a la poupee de ma fille Teruterubouzu(!?), ce n'etait pas grave. Mais on a eu plus de 50 personnes perdues.. Cette annee, c'est terrebile les catastrophes chez nous. Et .. oui, je ne sais pas en fait, et je n'ai jamais pense a ca, ce que c'est Teruterubouzu.!? Mais c'est tres mignon a voir sur la terrasse! Miko

ah omoshirokute tanoshii desune! j'ai etudié un peu le japonais, mais je ne connaissais pas henohenomoji. c'est super :))
merci

Bonjour Cendrine, aujourd'hui il y a beaucoup d'informations sur le Japon, mais on ne parle pas sur la vie quotidienne chez nous. C'est pour ca, j'ecris e blog, pour mieux presenter notre vie banale, et simple.. Bon courage pour le japonais! A bientot, Miko

Bonjour Miko,
Ces dessins sont vraiment trop mignons ! C'est la première fois que j'en entends parler.
Ici en France, je ne connais que le dessin du petit cochon, qu'on fait à partir des lettres E, M, O, W et L.
Comme ça : http://img11.hostingpics.net/pics/649718cochon.jpg

Ce blog est vraiment très intéressant, je suis en train de le lire avec beaucoup de plaisir. :)

Bonjour Noemie, je n'ai jamais vu ce dessin du cochon avec des lettres. C'est toi qui as dessine? Tres drole et mignon, meric!


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 2 septembre 2011 12h14.

je veux un yukata... est la note précédente de ce blog.

maison de l'histoire de voiture est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.