l'exposition de portraits a Hamamatsu

| 4 Commentaires

20111128-01.JPG

Il y a environ deux semaines de ca, je suis allee a l'exposition de portraits de decanciers qui creaient dans la ville de Hamamatsu et le Japon.

C'est un exposition rare de 80 oeuvres de portraits de peinture a l'huile de grands hommes qui entrainerent le Japon dans la modernisation.

Et elle a pu se realiser grace a la collaboration des habitants de la ville de Hamamatsu et d'autres regions.

 

20111128-02.JPG

Surtout il y a beaucoup de portraits de gens qui sont attaches a la ville de Hamamatsu, un des portraits par exemple de la photo en haut, normalement expose dans la marie de la ville de Hamamatsu.

20111128-03.JPG

Cette exposition nous presente les gens, mais personnellement, j'en ai rencontre quelques uns qui me donnaient une bonne impression.

Voici, un des ces tableau. ↓

 

20111128-04.JPG

20111128-05.JPG Il s'appelle Matajyurou Hirano.

Il est ne en 1853 dans un petit village comme 8 eme fils.

Il fut adopte par une famille de riches paysans de Hamamatsu a l'age de 24 ans, et il herita de la maison.

Alors, il deploya son talent tout de suite, il crea la fiance du pays, et fonda la banque de Shizuoka d'aujourd'hui.

Il a cree aussi d'autres organisations de l'entreprise ; la societe de messagerie, de chapeau militaire, de train, et l'entreprise de reboisement etc.

 

Malgre son dynamisme, ne trouvez-vous pas qu'il a l'air tres calme?
Son regard doux derrieres des lunettes.

Son aspect serieux.

Je pense que je ne vois pas ce type de monsieur aujourd'hui.

Bon, la suite, savez-vous qui est ce monsieur? ↓

20111128-06.JPG  

Monsieur Tokurasu Yamaha.

Il est le fondateur de la societe d'instruments de musique connue dans le monde entier, YAMAHA.

Il est ne en 1851, comme 3 eme fils d'une famille de samurai.

A l'age de 20 ans, il travaillait comme mecanicien de montre a Nagasaki.

(A propos de Nagasaki, c'est un endroit ou l'on faisait des echanges avec l'Angleterre et les Pays Bas.)

Un jour, on lui a demande de regler l'appareil medical, alors il a emmenage a Hamamatsu.

Je crois qu'il etait quelqu'un de tres habile, on lui a aussi demande de regler l'harmonium de l'ecole primaire en passant.

A l'epoque, il n'y avait que des harmoniums couteux qui venaient de l'etranger, et il procedait par tatonnements pour essayer d'en fabriquer moins cher dans le Japon.

En 1887, le premier harmonium est ne chez nous, et ensuite en 1900, il a reussi a fabriquer un piano, et 2 ans plus tard, un piano a queque.

Aujourd'hui, ses pianos a queue sont des instruments joues dans le monde entier.

 

Je lisais les profils en regardant ces visages dans leurs portraits, je me rends compte qu'ils ont du faire beaucoup d'experiences et d'essais quand ils etaient jeunes.

Monsieur Hirano qui fondait la banquem, et monsieur Yamaha egalment, ils ne sont pas nes dans un milieu familial favorable, pourtant, ils travaillaient dur sur le chemin et ils croyaient en eux meme, a mon avis.

 

....Peut-etre que c'est l'intention de cette exposition d'eprouver le meme sentiment que moi.

Maintenant, chez nous, non, comme le monde entier, on est touche par la recession, mais cette exposition nous apporte du courage ; " Tenez bien comme les grands hommes faisaient ! ".

 

20111128-07.JPG  

Or, il n'y avait pas que des portraits d'habitants de Hamamatsu mais aussi des devanciers tres connus chez nous.

La photo en haut, c'est monsieur Hirofumi Ito, notre premier Premier ministre.  ↑

 

Monsieur Ryoma Sakamoto qui s'est montre actif dans le monde politique de la fin de l'epoque de Edo jusqu'aux temps modernes. ↓

20111128-08.JPG  

 

Les portraits sont en couleur, c'est tres bien car je me sentais plus proche de ces grands hommes que je ne connaissais qu'en noir et blanc.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

4 Commentaires

Bonjour Miko, je suppose que tous ces portraits viennent de familles, de particuliers, peut-être de bâtiments administratifs? Ce qui m'étonne, c'est le format trés homogène et régulier de la composition. Comme si ces tableaux sortaient du même atelier, il est possible que certaines conventions aient imposé un type de portrait, non!? En France, ce style de représentation a été trés en vogue dans les années 1800 à 1930 environ, mais progressivement, les présidents eux-mêmes ont été représentés par la photo. Je pense que les différents mouvements artistiques du 20eme siècle ont rendu caduques les portraits individuels, la peinture ayant perdu sa fonction utilitaire pour n'être plus qu'une "expression de l'art" pour le pire et le meilleur. Je pense également que ce qui se passe en nous, français, devant ce genre d'exposition, c'est l'impression pour certains de quelque chose de désuet. Je ressens personnellement un étrange sentiment: Voilà, "Je suis heureux que les japonais honorent ceux qui ont construit le Japon, car je ne ressens là que le respect pour ce qui a fait leur temps présent, sans aucune autre forme d'arrière pensée.

Bonjour Dominique, ce sont des tableaux de l'equipe de l'association de portrait a Hamamatsu. Ils avait peint des portraits de gens connus de Hamamatsu, et ont fait don de leurs collections a la ville de Hamamatsu. Cette exposition est organisee en souvenir du don.
J'ai trouve que parfois le portrait nous donne plus d'impression que la photo. C'est comme si le monsieur dans le cardre me parle... A bientot, Miko

Merci pour la précision Miko. Hé bien!... Ils sont trés doués les artistes de cette association! Le portrait "dans l'esprit de l'époque" est un exercice difficile, et là, c'est trés réeussi! A bientôt!

Bonjour Miko En France, au milieu du vingtième siècle, l'art du portrait en peinture a décliné, en raison de l'intérêt pour l'abstraction et l'art figuratif ( le portrait photographique n'a pas entraîné la disparition du portrait peint ). A l'heure qu'il est, des peintres proposent de réaliser des tableaux d'après photo, qui sont ensuite offerts à des proches, parents enfants, amis...A bientôt Annie


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 4 décembre 2011 1h46.

Temple Mitaki a Hiroshima est la note précédente de ce blog.

vue du mont Fuji depuis l'autoroute est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.