a la ville de la porcelaine

| 14 Commentaires

20090608-01.jpgConnaissez-vous le mot "せともの(setomono)"?

Chez nous, on appelle generalement les vaisselles en faience, せともの.

La ville せと situee au milieu du Japon, est connue pour ses porcelaines depuis 1300ans.

Et depuis tout ce temps, les porcelaines de cette ville ont ete diffusees partout dans le Japon.

C'est pourquoi, aujourd'hui on appelle les porcelaines  せともの( seto=la ville, mono=article).

Pres de せと, il y a les villes de Shino et de Oribe qui sont aussi connues dans le monde pour produire des porcelaines qui sont de veritables chef-d'oeuvres.

 

On peut y aller en 1 heure avec l'autoroute d'ici Hamamatsu.

Pour trouver quelques vaisselles pour la maison, on y est alle en famille.

 

20090608-02.jpg

 

← Il y a un paysage comme cela apres etre descendu de l'autoroute.

 

On voit les petites cheminees pour les fours de porcelaine un peu partout.

 

 

 

20090608-03.jpg

Les porcelaines qui sont fabriquees dans la petite maison ou dans une usine sont reunies dans un salon ou elles sont exposees a la vente.

Dans ce type d'exposition, il n'y a pas de chef-d'oeuvres tres connus et ters chers.

Mais pourtant, il y a  beaucoup de choix et elles sont tres bon marche car elles sont venues directement de l'usine.

Comme j'adore les porcelaines, j'ai envie d'en acheter.

 

20090608-04.jpg

 

Les おちゃわん (ochawan=bol a riz) de motifs differents.

On peut changer les motifs pour chaque personne de la famille.

Ou alors, les formes et epaisseurs pour chaque saison.

C'est amusant de les choisir.

Ici, ce n'est pas cher de tout, un bol a riz a coute environ entre 100 yen et 500 yen.

 

 

20090608-05.jpg

 

← L'assiette en largeur, c'est pour le poisson grille.

On peut se servir aussi pour les hors-d'oeuvres.

Environ entre 500 yen et 1000 yen.

 

 

 

20090608-06.jpg

 

← はしおき(hashioki=repose-baguettes)

Ca aussi on change en fonction de la saison.

Ils sont mignons, il y a des gens qui font la collection comme objets decoratifs.

Environ entre 100 yen et 300 yen.

 

 

 

Quant a moi, j'ai achete quelques assiettes blanches de couleur bleu fonce comme dans la premiere photo.

Parce que c'est simple, j'ai pense a les utiliser pour la cuisine japonaise et aussi pour la cuisine francaise.

Et que c'est mieux d'avoir les assiettes fines et legeres pour bien ranger.

Ce n'etait vraiment pas cher car elles sont fabriquees dans le meme batiment.

Une assiette pour le dessert coute 150yen.

Depuis ce jour-la, ces assiettes sont tout les jours sur ma table.

 

20090608-07.jpg

 

Au fait, j'ai trouve ce coffret devant la boutique.

C'etait un coffret recycle pour les assiettes cassees.

Si on les recupere, on peut les retransformer a nouveau avec ces morceaux casses.

 

 

 

Or, ma fille avait besoun d'aller aux toilettes, on s'est depechees vers l'etage du haut.

Et la, j'ai trouve l'espace experience de dessin de porcelaine.

Je lui ai dit ; " .... tu veux l'essayer?"

Et elle a lance un defi.

Au Japon, il y a un voyage scolaire typique : on visite une region de porcelaine, et chaqu'un essaye de dessiner.

Moi aussi, je l'ai fait, et je me rappelle tres bien ce jour-la, meme de mon dessin, c'etait des fleurs de prunier.

 

20090608-08.jpg

Il nous a prepare les outils pour le dessin.

D'abord, on fait le brouillon avec un crayon sur l'assiette blanche.

Ma fille a dessine une princesse, mais pour mettre au net ce brouillon, il faut redessiner avec un pinceau.

Et c'etait difficile pour elle, ce n'etait pas ce qu'elle voulait.

Peut-etre, c'etait mieux de dessiner directement avec un pinceau pour les petits enfants.

 

20090608-09.jpg

 

Le truc pour bien dessiner, c'est de nuancer joliment en mettant une ligne comme sur le dessin du bambou dans la photo du haut.

C'est vraiment difficile car c'est la maniere d'aquarelle.

 

 

 

 

20090608-10.jpg 

Les couleurs sont faites a partir du fer, ou du cobalt.

C'est gris, mais apres le four, il se transforme en bleu.

 

 

 

 

Quand ma fille a fini le dessin, la personne de l'usine a pris cette assiette soigneusement pour mettre au four.

L'assiette est arrivee chez nous a peu pres 10 jours plus tard.

(ce cour coutait 1000 yen + frais pour envoyer)

 

Elle m'a raconte qu'elle a dessine en fait son petit frere et elle meme.

J'ai imagine si apres 20 ans d'ici, quand mes deux enfants qui mennreront une vie surement differente, regardent cette assiette, alors que diront-ils?

20090608-11.jpg

 

 

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

14 Commentaires

Konnichiwa Miko san! Super j'adore la vaisselle et surtout la porcelaine. Et celle d'Oribe j'en ai un petit peu de la vaisselle avec des motifs verts. Ces petits bols pour le riz sont chers ici mais j'en ai beaucoup. Quand je voyage j'achète toujours un peu de porcelaine. L'assiette de votre fille est émouvante et jolie à la fois. Amicalement. A bientôt de vous lire!

Bonjour et Merci Jean-Marc. J'aime le porcelaine de Kyusyu, Imari. Tu le connais? Moi aussi quand j'ai voyage en Europe, j'en ai achete quelques, et c'est tres bon souvenir maintenant. A bientot.

Bonjour Miko san! J'adore les porcelaines de seto, c'est drôle; j'ai les mêmes que sur la photo 1. J'aime beaucoup les motifs "hana tirashi" les bols japonais de ce style sont difficiles à copier, on les reconnais au toucher, les petites fleurs bleues sont légérement en creux. Seul inconvénient, on ose pas s'en servir tous les jours! (On est à la même distance de Limoges que toi de Seto, et les deux villes sont jumelées depuis peu!) A Limoges, il y a aussi des endroits où on peut acheter des beaux articles avec un petit défaut!(moins cher). On fait ça aussi à Seto? Merci, matane.

Oui je connais la vaisselle Imari mais je n'en ai pas et celle de Kyushu je ne la connais pas je compte acheter un petit peu quand j'irais au Japon mais on ne peut pas acheter beaucoup c'est un très bon souvenir en effet. Mais il y a tellement de choses qu'on a envie d'acheter...(kimonos jimbes et pleins de choses) Alors le choix est difficile!

Bonjour Dominique, quel coincidence d'avoir la meme porcelaine, tres drole! Je ne savais pas que Limoges et Seto sont jumelees. Je vois, naruhodo... Je n'ai pas vu la boutique de defaut, mais je pense que il y en a. C'est tres bien car c'est vraiment tout petit defaut. Pour la maison pour tous les jours, c'est deja tres bien!

こんばんは Miko-san,

j'ai une petite question qui va peut-être te paraître bête, mais est-ce que le bol à riz et le bol à soupe sont différents l'un de l'autre ou bien ce sont les mêmes ?

またね

Konnichiwa, RSA, c'est une bonne question. En fait, le bol a riz, c'est en porcelaine, mais, bol a soupe, c'est en bois. Et pour manger la cuisine japonaises, si c'est une petite assiette( bol a riz et bol a soupe etc), on la prend a la main jusqu'a la bouche, on fait comme ca. Voila, Miko

Joli article sur la porcelaine que j'apprécie beaucoup.Merci.
Votre fille sera tout à fait ravie de retrouver sa création quand elle aura 20 ans!

Bonjour Myriam, merci pour le message. Je suis tres contente de dessin de ma fille. J'adore le dessin d'enfant, il est toujours plein de sentiments. A la prochaine blog, Miko

Ohayo Miko san

Très jolies photos de vaisselle et de porcelaine...
j'aime beaucoup la vaisselle japonaise, je ne connais pas grand chose mais je trouve toujours cela très beau. J'ai rapporté lors de mon dernier séjour des bols de Kyôto ^^
En tout cas le dessin de votre fille est tout à fait mignon et tendre.

Bonne semaine Miko san

Konnchiwa et merci Christian, ma fille fait des progres en dessin chaque mois, c'est interresant de regarder. Elle m'a dit un jour, " je vais me marier avec mon frere, car comme ca, on peut rester tous les quatre tout la vie en famille". J'aime la porcelaine meme pour les petis enfants. J'aime la vaisselle d'autre pays, moi aussi j'en achete chaque fois je pars en voyage. Bonne semaine a vous aussi, c'est gentil, Miko

Konnichiha cher Miko(^^)!!

La vaisselle Japonaise est vraiment très belle!
Je vais à la maison de la culture du Japon à Paris,il y a une petite boutique où ils vendent de la vaisselle,j'ai acheté dernièrement un petit service à thé très " Kawaii " sur le thème de Sakura.Mais je ne connais pas de qu'elle ville provient cette vaisselle.Je penserai a demander des renseignements la prochaine fois.
La cuisine Japonaise est un art et je pense que la vaisselle a un grand rôle dans sa préparation et sa dégustation,il y a une spiritualité dans l'art culinaire Japonais.C'est très agréable de déguster un bon repas servi dans une belle vaisselle!
Ta fille dessine très bien, je la félicite!
Plus tard elle pourra donner cette assiette à ces enfants,ils seront ravis, j'en suis sûr!!
Matane...
Chris

Bonjour Chris, c'est gentil pour la vaisselle de ma fille...Mais, j'ai pense de lui demander a faire des rayures ou beaucoup de coeurs, quelques motifs tres simples a dessiner pour elle. Mais, bon, le plus important, c'est qu'elle dessine comme elle veut, et en fin, elle a fait la vaisselle adorable. Et, je suis d'acord avec toi, je pense que la vaisselle est important pour manger bien, agreablement car c'est un culture. Je veux que meme mes enfants encore petits le sentent naturellement. A bientot, Miko

bonjour
je viens de decouvrir ton blog
tres sympa et tres instructif
j aime beacoup les porcelaines elles sont tres jolies
et bravo pour la langue française
je continue ma visite
a bientot



Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 9 juin 2009 16h34.

sushi tournant est la note précédente de ce blog.

l'aquarium de lac Hamanako est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.