anguille

| 34 Commentaires

20091026-01.jpgConnaissez-vous うなぎ(unagi=anguille)?

C'est un poisson long qui habite pres de l'embouchure de riviere ou dans le lac.

Et il est tres bon, pourtant, il n'y a pas beaucoup de regions dans le monde entier ou on  mange うなぎ a mon avis.

 

Les Japonais l'adorent.

Bien sur que l'on la mange de temps en temps habituellement, mais surtout nous avons la coutume de la manger comme un aliment nutritif pour se retablir a la fin d'ete qunad on a perdu la forme.

 

Quand on dit うなぎ, on imagine Hamamatsu.

Et si on demande l'image d'Hamamatsu au Japonais, il repond surement " うなぎ ! "

.... Pourquoi???

Autrefois, il y avait des うなぎ naturelles un peu partout chez nous.

Mais aujourd'hui c'est rare, et pour la plupart il circule celles d'importation d'etrangers.

Dans cette situation, l'elevage d'anguille est tres active a Hamamatsu, on en expedie beaucoup aux autres regions.

C'est pourquoi, il y a plein de restaurants de うなぎ ici a Hamamatsu ou on peut gouter de bon うなぎ.

 

20091026-02.jpg

Ils vendent des うなぎ comme ca ↑ qui sont deja preparees au supermarche.

うなぎ importees sont plus grandes, mais celles d'Hamamatsu ont la chair fermee, pas trop gras, et meilleurs!

On comprend les differences de gout facilement en comparent les deux.

C'est うなどん dans la premiere photo:  うなぎ a la vapeur avec du sake, et du  しょうゆ(syouyu=la sauce soja) sucre sur le riz tout chand.

 

20091026-03.jpg

 

Ceci, c'est うなぎ grille en blanc (grille simplement avec du sel).

Meme dasn le Japon, on trouve ce plat qu'alentour d'Hamamatsu... je pense.

A la cette facon de cuisiner, on on peut deguster son gout a l'origine.

Moi, j'aime manger avec un peu du しょうゆ.

 

 

 

 

 

20091026-04.jpg

 

Foie de うなぎ.

Je ne l'aime pas trop, mais mon mari adore ce gout amer.

Il parait qu'il y a beaucoup de nutritions.

On trouve ce plat aussi facilement au supermarche ici, je pense que c'est  seulement a Hamamatsu.

 

 

 

 

 

En tout cas, Hamamatsu = うなぎ, うなぎ, et encore うなぎ.

Les Japonais qui viennent a Hamamatsu pour le tourisme, ils voient le lac de Hamanako, et mangeant  うなぎ.

Dans mon premier blog, j'ai presente  la mairie d'Hamamatsu s'est laisse entraine, et a donne une poste de vice-maire a une personnage de うなぎ.

C'est justement le Japon qui fait une blague comme ca...?

 

20091026-05.jpg

 

← Une personnage qui s'appelle "うなぎいぬ"

C'est un animal imaginaire entre うなぎ et いぬ(inu=chien) dan le manga populaire "tensai bakabon" d'Akatsuka Fujio.

 

Je connais deja cette personnage depuis mon enfance, mais c'est un chien...?

Je la vois un chat..

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

34 Commentaires

Bonjour Miko
Je n'ai jamais mangé d'anguille ni en France ni à l'etranger! J'avoue que ce poisson(?) ne m'attire pas trop... Mais je crois qu'il y a pas mal de régions en France ou on le mange! Curieux personnage de manga ce tensai bakabon! Moi je lui trouve une tête de chat sur un corps de lézard et une queue de castor! Bonne journée Miko!

Super la nouveauté Miko Dico je viens de m'inscrire pour voir le blog en deux langues:Bravo pour cette excellente idée!

こんいちは Miko-san,

げんきですか ?

Dans ma région, la Bourgogne, on utilise うなぎ en mélange avec d'autres poissons de rivière, pour la pochouse (le mot vient du patois "pochou" qui veut dire pêcheur).

またね

Bonjour Miko san! Les anguilles de Hamamatsu ont l'air excellentes, et la manière de cuisiner au Japon est toujours proche d'un idéal diététique! Chez nous, les sauces sont excellentes, mais souvent riches en matières grasses.
Toutefois, j'ai goûté des brochettes d'anguille au barbecue, c'était excellent! En Touraine, l'anguille (et le brochet), sont au menu de grands restaurants.
Il y a presque un an, dans ton blog du 15 décembre 2008, j'ai parlé des pibales de Gironde, je me souviens de plats impressionnants, chez mes amis du Bordelais. Ces 'alevins'(petits de l'anguille), sont devenus trés rares, la pêche est réglementée, et au restaurant; C'est trés cher!
Ha! C'est vrai; うなぎいぬ d'Akatsuka Fujio ressemble plutôt à un chat! Et à 'Félix le chat' je trouve aussi! (Personnage américain connu en Europe depuis bientôt un siécle!) Arigato Miko.

Bonsoir Miko,
Moi aussi j'adore manger de l'anguille mais j'en ai mangée qu'une fois, j'habite le sud-est de la France et ce n'est pas la région de cette bête...J'ai vu un reportage sur ton pays et je sais qu'il existe des restaurants fait que pour ce plat.j'ai vu aussi ta ville sur google hearth même en 3D (trois dimensions. A bientôt Miko

お早うございます、Miko さん。

Hum! Miko, dans votre article, n'y aurait-il pas anguille sous roche!!!
C'est une expression bien française pour signifier qu’il y a un piège quelque part!
Je te propose ceci en guise de traduction japonaise : トラップを設定されて.


Avec toutes ces spécialités qu’excelle notre toque Miko en cuisine japonaise, elle mérite bien de jolies étoiles au guide Michelin. Maintenant, nous ne pouvons que nous réjouir d'un festin à venir à浜松!


En vérité, je te taquine, Miko San.

En tout cas, tu nous pièges à chacun de tes superbes articles.
A la semaine prochaine sous d'autres belles roches en japonais!
ジャン・リュック

Bonjour Jean-Marc, hahaha, l'anguille ne t'attire pas trop..! Je comprends, normalement, les enfants Japonais ne l'aiment pas.. Cette persnnage est curieuse, mais mignionne! Et merci pour MikoDiko.. A bientot! Miko

こんにちは、RSA. Merci pour la cuisine d'anguille. Ca a l'air tres bon! J'ai envie de gouter...!ではまたね。さようなら。Miko

Bonjour Dominique, oui je me rappelle quand tu m'a parle de restaurant l'annee derniere.. Ca fait presque 1 an !! Le temps passe si vite.... J'imagine que le gout de cuisine d'anguille est different chez nous et chez vous! J'ai envie de gouter vraimant.. Merci pour le commentaire en japonais. Bravo! Inu, mais c'est un chat pour moi aussi..a bientot, Miko

Miko ça a l'air très bon mais je me rappelle en avoir vu sur des marchés quand j'étais petit et j'avais peur je croyais que c'était des serpents! ^ ^
Mais dans ma région le sud Montpellier je n'en vois jamais sur les marchés!

Bonjour Patricia, ah- tu habites le sud-est de la France! A Hamamatsu, il y a quelques lacs comme tu sais maintenant grace a google earth(Tu ne m'as pas vu? Peut-etre je te fais coucou! hahaha.. ), c'est pour quoi il y a beaucoup d'anguille. L'anguille, c'est tres bon avec du sauce soja sucre, sur l'anguille bien grille.. A bientot, Miko

Bonjour Jean-Luc, hahaha, le guide Michelin! Justement, on en parle de temps en temps ici car il y a des francais qui viennet pour le publier.. En tout cas, marci pour le message en francais et en japonais. A bientot, Miko

Bonjour Jean-Marc, c'est drole que tu en avait peur! Mais je comprend, en fait, quand je le mange, j'ai peur parfois si je regarde bien sa peau... NON Non, je ne veux pas donner des mauvaises images pour les gens qui ne jamais essayer!! mmm, Au Japon, si c'est d'importation d'etranger, on peut trouve facilement au supermarche. A bientot, matane, Miko

Bonjour (il est 8h33) Miko,
J'habite en France, près de Dunkerque, dans le Nord.
L’anguille fraîche entre dans la composition de nombreuses préparations régionales dunkerquoises.

La façon la plus courante de préparer de l’anguille fraîche est en matelote, c'est-à-dire cuite dans du vin.
Elle peut également être pochée, sautée, cuite en brochettes ou en ragoût.Les plus petites anguilles peuvent être grillées.

Un de ses modes de préparation parmi les plus appréciés est l'anguille "au vert".
Recette;
Tronçonner 1 kg d’anguille en morceau de 4 cm. Réunir une poignée d’oseille épluchée, 15 g de persil, 15 g de cerfeuil, 15 g d’estragon et hacher grossièrement le tout.
Ajouter sarriette, sauge, thym vert et y mêler 50 g de beurre. Faire fondre doucement en casserole.
Dorer les tronçons d’anguille pour les faire « raidir ».(et moi j'aime bien ajouter - 2 cuillères à soupe de cognac) Saler et poivrer. Mouiller d’1/2 l de vin blanc sec, porter à ébullition, ajouter "le vert" puis laisser cuire 15 mn.
Mélanger 3 jaunes d’œufs et un jus de citron. Verser sur l’anguille retirée du feu, en mélangeant bien, laisser refroidir jusqu’au lendemain.

Tandis que L’anguille fumée se sert en hors-d’œuvre, accompagnée de pain de seigle et de citron.

Une prochaine fois je te raconterai comment on la pêche!

Bonjour David, ca a l'air tres bon "l'anguille au vert"." Et merci beaucoup pour m'ecrire. J'essaye parfois de la cuisine francaise a la maison, mais il est difficle de trouver des aliments francais.. Et ca coute cher... Ca me manque la vraie cuisine francaise...! Alors je t'attends ton prochain commentaire avec plaisir. Et moi, je raconterai le gateau d'anguille...hihihi! A bientot, MIko

Bonjour Miko !

Merci pour ce nouvel article, je suis toujours ravie d'apprendre de nouvelles choses sur la cuisine japonaise ou n'importe quel autre sujet culturel japonais !

J'ai pensé à toi ce matin en lisant dans le journal (LaPresse, Montréal) qu'il y avait une exposition internationale de mosaïculture (sculptures en végétaux) à Hamamatsu en ce moment. Ma ville y était représentée et a gagné le grand prix d'honneur! J'étais plutôt étonnée, mais ce n'est peut-être pas le premier prix après tout ! En tout cas, j'étais contente de lire un article sur Hamamatsu!

Bonjour Miko ^^ !

Hummmmmmmmmmmmmmmmm (mon estomac me parle en regardant tes appétissantes photos). Comme tout cela a l'air délicieux.

La nourriture japonaise est vraiment très riche et variée. Je me souviens de plats de poissons délicieux dans un Ryokan avant de me rendre à Hagi... Un régal ! Votre nourriture est vraiment très saine.

J'essaierai de goûter l'anguille de ta ville la prochaine fois ^^.

Je pense aussi que le personnage ressemble à un chat avec une feuille (d'arbre) en guise de queue. Les japonais aiment beaucoup ces petits personnages. On en voit partout au Japon, je pense notamment au métro à Tokyo.

PS : Merci de prendre le temps de répondre à tout le monde. C'est très gentil.

bonjour miko

moi j adore le poisson mais c 'est vrai que je n ai jamais mange d'anguille
dans ma region on a beaucop de plat a base de poissons, boullabaisse, soupe de poissons (tres tres bon)
j attends avec umpatienc ton prochain article

a bientot

mouna

Bonjour Miko,
J'ai découvert ton blog par hasard, en suivant celui de mon fils en stage cet été au Japon . J'aime beaucoup te lire pour découvrir un pays que mon fils apprécie .
Ton récit de la fête du sport à l'école m'a donné envie de connaître un peu mieux la vie scolaire au Japon ( je suis institutrice en école maternelle )
A bientôt. Janine

こんにちは みこ

わたしはうなぎをれすとらんにたべました
おいしいです!!
Je suis allé manger "unagi" au restaurant "Zen" à Paris:http://pagesperso-orange.fr/restaurant-zen/
et je connais un autre restaurant qui est spécialisé dans l'anguille:http://www.nodaiwa.com/
Voici une bonne adresse pour celui qui veux manger "unagi" à Paris.
J'ai souvent cuisiné l'anguille en matelotte mais je n'aime pas beaucoup cette recette,il y a trop de vin,cela dénature le goût, je préfère grillé tout simplement, j'aime également l'anguille fumée.
ごめんなさい,je change de sujet, je suis allé cueillir les "Kinoko" en forêt, j'ai environs 3kg de cèpes et de bolets,わたしはとてもうれしいです!!
Il y a des fermes pour cueillir les Kinoko au Japon, je pense.
Tu connais Miko?

またね!!

クリストフ

Bonjour Marie-Eve, merci pour m'ecrire, j'ai vu aussi cette exposition sur l'internet. Je n'y suis pas allee encore, mais ca a l'air tres bien! Et j'ai cherche cette sculpture en vegeteau sur le cite, elle est tres mignonne..! Je voudrais y aller voir maintenant. Merci Marie-Eve, c'est gentil. A bientot Miko

Bonjour Julian, tu as de la chance de voyager (ou voyage d'affaire) dans le Japon. C'est vrai que Tokyo est une ville speciale comme un autre pays pour moi. Car elle est enorme, et parfois trop d'informations. Mais tres tres interessant y aller de temps en temps. Ah, tu trouves aussi cette personnage un chat!? Nous aimons des personages, et on les voit a la mairie, dans le transprot publique, au supermarche, et au parc etc.. ps; c'est gentil a toi aussi pour m'ecrire... A bientot Miko

Bonjour Mouna, le plat tres connu boullabaisse, je ne jamais manger... ! On fait la buillon avec les poisson, mais c'est tres different.. au porchian blog! Miko

Bonjour Janine et bienvenue a Coucou du Japon. Ma fille est 4 ans, et c'est la 2eme annnes en ecole maternelle. Je pense qu'il y a des differences educations entre chez vous et chez nous. J'ecris la culture japonaise en general dans ce blog, mais si tu as des idees au sujet, n'heisites pas me dire. A bientot, Miko

Bonjour Chris, tu vas bien?? Alors, riz au lait, je l'ai mange une fois, et je suis desolee de dire mais je l'aime pas.. car chez nous, on mange le riz sale mais pas sucre. Sinon, j'adore presque toutes les plats de la cuisine francaise... Mais pas le riz sucre. Je ne sais pas des femmes pour KInoko. C'est peut-etre parce que j'ai grandi dans la ville. Mais j'ai une copine qui viennt de nord Aomori, elle connais beaucoup de choses et elle va chercher des kinoko, poivron japoanis etc a la montagne. PS; anguille fumee,, je ne connais pas! A bientot, Miko

Konbanwa Miko
comme la lune est importante dans votre culture (comme toute la nature, du reste) j'ai appris le haiku de Kobaishi Isa, l'enfant qui demande "attrape moi la lune" - pour le dire à mon petit fils Noa qui vit au Japon
pouvez-vous me corriger la phonétique, s'il vous plait :

menietso tute credoto nak kokana

merci à vous et merci pour votre intéressant blog -
Je n'ai pas encore été à Hamamatsu peut être irais-je lors d'un prochain voyage au japon !

Bonjour Michellou, c'est un haiku de Issa : "meigetsuwo totte kureroto nakukokana"... Chaque paysage est different chez nous, je vous conseille de voyager a la campagne aussi...Miko

J'adore l'unagi ! c'est un pur délice ! à Paris nous avons la chance d'avoir un restaurant japonais spécialisé dans l'unagi, le Nodaiwa, dont voici l'adresse internet : http://www.nodaiwa.com/. Si vous passez dans le coin, n'hésitez pas !

Bonjour Vincent, merci pour l'adresse de Nodaiwa pour tout le monde. Notre ami Chris aussi l'a donnee. Peut-etre les amis de "coucou du Japon" se rancontent chez Nodaiwa a Paris!?

aligato miko pour la correction, je comprends à présent pourquoi mon fils et ma belle-fille n'ont pas compris ce que je leur déclame !
très bonne soirée à vous

Bonjour ,

Je voulais préciser que l'anguille est aussi mangée en france :) .

Bonjour Damien, pour nous les japonais, on mange l'anguille avec de la sauce soja sucre. J'imagine que vous la mangez au beurre...? Il faut que j'essaye un jour!

Mon mari adore, pour ma part je ne suis pas très fan, mais par contre j'adore les unagi-pai!!!

こんにちは!
皆さんありがとう


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 28 octobre 2009 6h26.

la riziere doree est la note précédente de ce blog.

gateau a l'anguille est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.