Miyajima, ile patrimoniale vol. 1

| 21 Commentaires

20100405-01.jpg

Pendant le sejour a Hiroshima, il pleuvait souvent.

Et un jour ou il faisait beau, on a decide d'aller a Miyajima.

J'avais recu quelques commentaires dans ce blog que nos amis veulent savoir a propos de Miyajima car je suis originaire de Hiroshima.

C'est pour ca, j'ai pris mon appareil photo numerique a Miyajima en souhaitant  qu'ils soient contents!

 

La premiere photo, j'ai pris de l'aire de service sur autoroute.

De la, on a un beau panorama.

Miyajima est une ile dans la mer Setonaikai(せとないかい), et il y a beaucoup de petites et grandes iles qui donnent une belle vue.

 

20100405-02.jpg

La  ↑, c'est le quai du ferry-boat pour Miyajima.

J'y suis venue avec la voiture et je la laisse dans un parking, pourtant, beaucoup de touristes viennent en autocar  ou en train normalement.

Le prix du ferry-boat est de 340 yen pour l'aller-retour, c'est pas cher.

 

Miyajima est un site tourisme mais bien sur qu'il y a des habitants.

C'est pourquoi, il y a beaucoup de gens qui prennent ce ferry-boat pour aller a l'ecole ou au bureau.

J'ai quelques amis qui y habitent et qui travaillent dans la ville de Hiroshima, ce n'est pas rare car il n'y a pas beaucoup de distance entre Hiroshima et Miyajima.

 

20100405-03.jpg

Le ferry-boat vient toutes les 10 minutes sur le quai.

Il y a beaucoup de touristes qui attendent ici, mais Miyajima n'a jamais ete encombre.

 

20100405-04.jpg

La traversee dure 20 minutes, et l'ile de Miyjaima s'approche petit a petit.

Peut-etre, on trouve que le tourisme de Miyajima est agreable car on traverse la mer avec ce ferry-boat.

Si Miyajima existait sur la terre, ce tourisme ne serait pas aussi emouvant.

Quand je dis a mes enfants d'aller a Miyajima, ils sont contents de prendre le bateau.

Moi aussi, j'ai aime ca dans mon enfance.

Meme aujourd'hui, j'ai le coeur qui bat pendant ce petit voyage sur le bateau.

 

20100405-05.jpg

Maintenant, on voit un grand とりい(torii=portique en bois rouge qui marque l'entree d'un sanctuaire shinto) de Miyjaima.

D'ici, on le voit petit, pourtant, il est enorme de pres.

Or, on arrive le quai du cote de Miyajima, voila, on commence le tourisme.

Il y a 2 allees d'acces paralleles au temple shinto いつくしまじんじゃ(itsukushima jinjya) qui est inscrit au patrimoine ; une allee calme au bord de mer qui donne une belle vue, et une autre allee ou il y a beaucoup de restaurants et de magasins de souvenirs.

Et moi, comme j'ai habite a Hiroshima, les magasins de souvenirs ne m'interessent pas, je prends toujours l'allee calme.

Pourtant, l'allee animee est plus populaire parmi les touristes.

(Je la vous presente plus tard.)

 

20100405-06.jpg

20100405-07.jpg

Voici, とりい qui est plus connu dans Miyajima.

A chanque fois que je viens ici, ca me touche, bien que j'y fusse plusieurs fois deja.

Les temples de Kyoto ou Nara sont aussi beaux, mais ce temple shinto de Miyajima, la couleur rouge de とりい sur le bleu de la mer est magnifique.

 

とりい est de 16 metres de hauteur.

Ses 2 grandes colonnes sont en camphrier, et font 10 metres de circonfrence.

Cet endroit est haut-fond, et avec la maree, le paysage autour de とりい change a chaque moment.

C'est un des charmes de Miyajima.

Et maintenant, on peut marche a cote de とりい car c'est la maree basse.

 

Cette grande とりい n'est pas enterree et ses fondations ne sont pas renforcees avec du beton.

Elle est seulement posse sur la terrain.

Elle ne tombe pas a cause du vent violent, ni meme a cause du tremblement de terre.

Les gens d'autrefois travaillaient avec la technique excellente ; ils mettaient les poids dans la partie du toit de とりい pour que とりいse soutienne elle-meme, ou ils ajoutaient 6 pieds a chaque colonne, etc.

 

20100405-08.jpg

20100405-09.jpg

Apres cette grande とりい, on voit le temple shinto いつくしまじんじゃ.

On dit que ce temple a ete construit en 593.

A la fin de l'epoque Heian(en 1168), il a ete agrandi grace a l'aide du chef de samurai Taira no Kiyomori.

Je vous ai dit que c'est la maree basse maintenant, mais imaginez-vous lors de la maree haute, c'est comme si ce temple flottait sur la mer, c'est beau.

Ici, c'est un temple shinto, donc on peut faire la ceremonie du mariage.

Pour les habitants de Hiroshima, le mariage a Miyajima est un de nos reves, mais on doit reserver 1 an avant.

Si vous y venez le week-end, peut-etre vous croisez les maries habilles en kimono de mariage.

 

20100405-10.jpg

Les cerisiers ont commence a s'epanouir ce jour-la.

La floraison est differente a chaque sorte de cerisier.

Ce cerisier est en fleur, et il s'accorde tres bien avec la pagode a cinq toitures que l'on voit derriere.

A Miyjaima, on peut admirer les cerisiers en printemps mais l'automne est aussi connu pour les couleurs des feuilles rouge.

Il y a des endroits magnifiques et connus par la saison, n'importe quelle saison on visite a Miyjaima, il y a toujours des coins pittoresques.

 

Ce n'est pas la peine de vous parler des coins connus, car ils sont dans vos guides deja.

Alors, je voudrais vous presenter des endroits interessants (que je pense) ou des magasins ou je vais souvent.

D'abord, regardez cette photo.  ↓

C'est la caserne des pompiers de Miyajima.

Son batiment est a la japonaise pour ne pas abimer le site de tourisme.

A Miyajima, il y a beaucoup d'anciennes maisons en bois.

Et c'est grave quand il y aura un incendie.

Les pompiers protegent les heritages culturels importants et tresors nationaux importants.

20100405-11.jpg

 

Dans Miyajima, il y a beaucoup de りょかん(ryokan=hotel de style japonais).

Voici, un des vieux りょかん sur もみじだに(momiji dani=vallee erable).

A cote de ce りょかん, il y a un petit ruisseau.

C'est beau mais je pense que la saison de la nouvelle verdure ou de feuilles jaunies sont  meilleures.

 

20100405-12.jpg 

On trouve しゃもじ(syamoji).

Pourquoi しゃもじ?

Je ne sais meme pas.

En tout cas, ici, on vend des しゃもじ en bois qui servent a mettre du riz dans un bol.

Et aussi on vend des しゃもじ avec des lettres dessus pour la decoration.

Mais a mon avis, les japonais ne l'achetent pas.

Je pense que c'est plutot pour l'etranger.

20100405-13.jpg

 

J'ai trouve ca. ↓

Et ca, j'en veux !

C'est しゃもじ en bois, et on peut coller un timbre et envoyer aux amis.

La poste japonaise est farceuse, ce genre de carte postale, c'est ok.

Bon, j'arrete pour aujourd'hui, je vous raconterai la suite a la semaine prochiane.

Je vous montrerai encore beaucoup de la manieres de s'amuser dans Miyajima avec la famille de Miko

A la prochaine!

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

21 Commentaires

こんにちはみこさん!

L’homme a emprunté à la nature ses beautés, et a essayé de les rendre encore plus majestueuses de sa main. 厳島神社 est une « 宮 » 島 sacrée à 3 déesses shinto, qui me fait penser entre autre à notre célèbre Mont-Saint-Michel en France. Le 大鳥居と神社ont été construits dans l’eau, car à l’origine, rien ne devait être érigé sur cette 島, et nul ne devait y pénétrer.

Grace à des visionnaires de nos ères anciennes, ce site que j’ai eu la chance de visiter, a été protégé et a su garder sa grandeur d’âme. Les touristes observent un recueillement majestueusement silencieux en déambulant, tel des pèlerins sur les pilotis.

Il ne faut pas manquer les reflets du 鳥居sur cette Setonaikai の海 limpide aux étincelles bleutées, que le 陽光 divinise à sa manière.

Bien à vous déesse みこ !

ジャン・リュック

Il y a tellement d'émotions dans ce sujet sur Miyajima!... Tous les amis du blog savent pourquoi, et mesurent la chance que nous avons d'avoir un jour croisé la route de "Coucou du Japon". Merci pour ce texte Miko, qui mérite la même attention que les images, car c'est aussi un parcours intérieur, de la mémoire, et du coeur.
..................
Michiru ありがとう pour le lien: http://www.shakushi.jp/history.html

Et encore merci Miko, et à ta chère famille de Hiroshima.

Bonjour ジャン・リュック, quand je suis allee a Miyajima en 2008, il y avait une affiche dans un boutique de souvenir. J'ai demande a la dame, et elle m'a dit qu'elle est allee a Mont-Saint-Michel avec les autres habitants de Miyajima car ca faisait 150 ans depuis le traite de commerce. Et elle a trouve aussi que ces iles rassemblent. Je voudrais aller a Mont-Saint-Michel!

Bonjour Dominique, oui, je pense a ca, chaque fois que je croise les gens qui parlent le francais a Miyajima, je me demande si il a deja lu Coucou du Japon?? Mais tu sais? L'annee derniere, il y a plus de Francais qui vvisitent a Hiroshima parmi les autres etrangers. En tout cas, j'aime Miyajima, j'aime ma ville! Merci, ma fille a commence a l'ecole depuis lundi..!

Bonjour,

Nous venons de consulter votre carnet de voyage et serions heureux de le compter parmi les autres carnets déjà référencés sur notre site :

http://sites.google.com/site/guidesetcarnets/

Lien direct :
http://sites.google.com/site/guidesetcarnets/Carnets-de-voyage/referencer-carnet

Après référencement de celui-ci, votre carnet sera mis en ligne très rapidement et pourra être consulté par tous nos utilisateurs.
Cordialement,

Guides & Carnets – pour Voyager et Raconter

J'aime beaucoup ton blog et l'inclusion du japonais dans ton texte. Cela nous permet de mieux fixer les mots, de les rendre plus "amicaux" ;)

Par contre je recherchais un lien type "feedburner" pour reçevoir par email tes posts? Est-ce un choix ou peut-être une idée à développer ;) En plus d'avoir des statistiques, feedburner permet de fidéliser tes lecteurs ;)

Bonne continuation et longue vie à ton blog que j'apprécie beaucoup.

Merci Miko de nous avoir parlé de Miyajima, cela fait déja 1 an que nous y sommes allés et nous avons pris beaucoup de plaisir à lire ton article qui nous a "plongé" dans le souvenir de notre beau voyage . Tes photos sont aussi très belles.
Françoise.

Merci pour me donner l'idee de feedburner, je vais reflechir. J'ai vu ton site qui est tres bien fait, j'aime beaucoup. Toi aussi, bon continuation. A bientot. Miko

Bonjour Francoise, grace a vous, je peux continuer a ecrire mon blog. Ca me fait tres plaisir. Et j'ai encore beaucoup de choses a raconter du Japon! Merci, a bientot. Miko

Merci pour cette visite de coins insolites de Myajima que je ne connaissais pas.
Le tori est tout simplement posé sur l'eau: il flotte!
Chez nous disons souvent:" jamais deux sans trois" et bien j'y suis allé deux fois et je rêve de la troisième...
Je vous salue toute les deux chers Miko et Sakiko.
A bientôt.

Qu'il est beau ce Tori, je l'avais déjà vu en photo à marée haute, c'est très intéressant de le voir près du temple shinto.
Les photos sont super et j'aimerais vraiment visiter cette île, cela en ferait une de plus, j'adore aller en vacances dans des îles !!! Le Mont Saint Michel, j'étais vraiment petite, cela fait très longtemps.
L'auberge, la pagode et les cerisiers en fleur aussi me plaisent beaucoup.
J'ai l'habitude du bateau maintenant, mais je me souviens de ce sentiment, au début j'étais très émue.
A bientôt

Bonjour Daniel, Miyajima est assez grande, et a chaque saison son visage change. Maintenant j'habite loin de Miyajima, je l'aime plus qu'avant! Merci pour le mot, a bientot! Miko

Bonjour Armelle, viens un jour a Hiroshima, Miyajima est magnifique chaque saison et chaque heure. C'est une des 3 sites celebres du Japon. Je suis sure que ca te plait! Merci pour le commentaire, j'ai senti comme j'etais en bateau... a bientot, Miko

Bonjour Daniel, j'aime beaucoup Miyajima maintenant! En fait, j'aimais pas trop quand j'etais petite a cause de cerfs! On peut faire l'ascension et se baigner sinon. J'aime etre tranquille dans la montagne... Tu dois organiser le 3eme! A bientot, Sakiko

Un petit mot sur la fantastique (je pèse mes mots) pianiste Hiromi Uehara de Hamamatsu, qui devait se produire à l'Olympia à Paris ce soir 13/4/10; Hé bien je suis trés déçu, car non seulement elle ne passait qu'en 1ere partie, mais en plus, c'est annulé!... Elle avait déjà annulé son concert à la maison du Japon, faute de réservations je suppose!(?) ou pas assez de pub, et voilà...triste! Parlez-en autour de vous, pour qu'elle recueille en France le succés qu'elle mérite! Pour la voir, Google: Hiromi Uehara "Choux à la crème" par exemple; oui! en français en plus! Merci Miko pour ce message.

Coucou Miko !

Me revoilà ! De retour du Japon une nouvelle fois et que vois-je en regardant ton blog ? De magnifiques photos d'un de mes endroits préférés au Japon : la région d'Hiroshima et de Miyajima !

C'est marrant, nous avons pris les mêmes photos avec des angles parfois identiques ^^. As tu vu les cerfs ^^ ? Tu n'as pas eu peur ?

Je me souviens d'une boutique appelée Saint Tropez comme ici en France... Peut être y est elle encore ^^ ?

J'ai acheté une grosse cuillère en bois à Miyajima ^^ et bien entendu mangé une délicieuse Okonomiyaki à Hiroshima !

Je vais regarder tes autres reportages !

@ Bientôt Miko et merci pour toutes ces belles images !

Bonjour Dominique, je Uehara Hitomi est connue chez nous bien sur! A Hamamatsu, il y a des pianistes celebres. Dommage pour son concert, pourquoi pourquoi?? Pour exprimer l'emotion avec le piano, c'est magnifique.

Bonjour Julian! Okaerinasai en France. C'est drole, oui, je connais la boutique Saint Tropez a Miyajima, hahaha. Mais je crois que c'est assez nouvelle.. Les cerfs etaient beaucoup plus grands quand j'etais petite, et ils faisait peur meme aux adultes. Bon lecture, merci! Miko

こんにちは みこさん^^!!

おげんきですか?
わたしはしごとがたくさんある,
すこしつかれたです。
Désolé,j'ai beaucoup de retard dans mes commentaires!!

Quel beau voyage,merci pour cette traversée^^!!
Miyajima est appelée aussi Itsukushima,c'est exact?
C'est une île très célèbre,inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
20 minutes,c'est rapide pour y aller!!
Peux-tu louer un vélo pour te promener sur l'île?
J'aimerai beaucoup y aller mais mon planning est déjà bien remplit,pour la prochaine fois, je prendrai un Japan rail pass pour circuler dans tout le Japon,j'ai tellement de choses à d'écouvrir,merci Miko car tu me donne beaucoup de bonnes idées pour mes prochaines excursions!!

ではまた,

クリストフ

excellent rubrique, je suis arrive sur votre website grace à bing et reelement je ne suis pas decu.

Il y a pas mal de choses interessantes dans votre article, merci et continuez de nous faire partager vos ecrits.


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 7 avril 2010 7h00.

crepe japonaise de Hiroshima est la note précédente de ce blog.

Miyajima, ile patrimoniale vol.2 est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.