shiohigari a Hamanako

| 32 Commentaires

20100517-01.jpg

Il y a un grand lac qui s'appelle はまなこ(Hamanako) dans l'ouest d'Hamamatsu.

La ville d'Hamamatsu souhaite faire un bon usage de ce lac et recevoir beaucoup de touristes, pourtant, ca ne marche pas bien ; Je pense que les hotels aoutour de はまなこ n'ont pas beaucoup de clients.

Mais, son paysage en ete est magnifique.

Grace au peu de tourisme, la nature reste comme il faut.

J'aime l'ambiance de liberte comme " Il n'y a pas grande chose mais amusez-vous a votre guise! "

20100517-02.jpg

Vous voyez とりい (torii) rouge dans la photo en haut, qui s'appelle Torii de Bentenjima d'Hamanako.

On le voit souvent dans la photo de tourisme.

Benten est un Dieu de la mer, et Torii rouge existe partout dans le Japon.

C'est une deviation de la Nationale 1, dit "はまなこ バイパス(Hamanako Baipasu)".

On passe sur cette route en regardant la belle vue sur le lac de はまなこ a droite, et sur l'ocean Pacifique a gauche.

On peut conduire la voiture avec la sensation de decoller en avion sur la mer.

Peut-etre ca fait peur aux acrophobes.

La ligne horizontale continue jusqu'au bout et la plage toute blanche sont tres belles, c'est un paysage dynamique.

 

Pourtant, cette fois-ci nous n'avons pas pris はまなこバイパス, nous sommes alles vers le nord de はまなこ.

Ici, il y a le village de pecheurs ancien et les champs de mandarines partout, c'est tranquille.

20100517-03.jpg

20100517-04.jpg 20100517-05.jpg 20100517-06.jpg

Le but de notre voyage est しおひがり(shiohigari=ramasser des coquillages).

C'est un travail du printemps jusqu'au debut de l'ete pour chercher les あさり(asari=palourde) qui ont bien grandi dans le sable en creusant.

あさり se cache peu profondement dans le sable, donc il est facile a trouver.

Et on est arrive a l'endroit dont un des collegues de mon mari disait " J'ai ramasse あさり pour 2 seaux."

Que fait-on?

" 2 seaux, c'est trop pour nous!!! "

 

20100517-07.jpg

Les enfants adorent しおひがり.

On prend beaucoup de sortes d'outils, on met des bottes, et ca y est !

Il y a des habitants autour de はまなこ depuis jadis, et on trouve des varietes de coquillages dans les vestiges.

Je pense que c'est romantique d'imaginer que des gens autrefois faisaient la meme chose que nous.

20100517-08.jpg

 

20100517-09.jpg

On se sert d'outils ↑↑↑ comme une fourchette pour しおひがり.

On creuse a la plage avec ca, des palourdes et des galets s'accrochent sur ces fourchettes.

....je pense.

 

Mais !??

On en trouve que 10.

Bon, mes enfants sont tres contents seulement de s'amuser sur la plage.

Un autre jour, mon mari a verifie l'information aupres de son collegue.

Et son collegue dit qu'il faut se mettre jusqu'aux hanches mais pas sur la plage, et creuser dans le fond.

Comme ca on peut avoir vraiment beaucoup de palourdes.

.....mais monsieur !

C'est trop maniaque !

 

20100517-10.jpg

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici 

32 Commentaires

Bonjour Miko! Haaa! Tout le commentaire est trés plaisant! :) On a vraiment envie d'aller ramasser des palourdes! Oui, dans la soupe de miso, ce doit être excellent. J'ai vu des gens en manger cru, je préfére cuit aussi. La photo de l'arrivée sur la plage avec les enfants est vraiment sympa! Arigato, mata ne.

Bonjour Miko! Merci de nous le faire connaître l'endroit est magnifique!
J'ai trouvé cette photo sur le net!
http://www.eonet.ne.jp/~wallpapermuseum/lake/Hamanako01.jpg
à coté de Montpellier nous avons le lac de Salagou qui est un peu pareil
http://www.lac-salagou.com/salagou-extraits.htm
ça te plairait beaucoup!
Tu me donnes envie d'aller voir ce lac はまなこ mais quand on est au Japon on est pris par le temps très court du séjour et du budget..Déjà je pense que j'irais vers Hamamatsu pour acheter du thé vert puisque je suis très amateur de thé vert japonais. Il parait que cette année à cause du froid le thé a souffert c'est ce que j'ai entendu dire ici sur ce site:
http://sommelier-the-japonais.blogspot.com/
Très bon site sur le thé...
Bon pour le thé vert cette année je suis tranquille j'en ai ramené beaucoup!
A bientôt
Jean-Marc

こんにちはみこさんとさきこさん!
Ils sont tout mimi (mignon) tes kodomosan sur la plage, avec leur gilet marin. Tu ne leur as pas amené des seaux et des pelles pour y construire des pâtés de sable gris et des châteaux !
Dans notre bon vieux 巴里, c’est presque l’été, mais sans les蜜柑, et c’est la plage sur les quais mais sans les アサリ !
La côte Atlantique est un paradis pour les mollusques, et la Méditerranée a la richesse des reflets bleus, un peu comme les アサリ de 浜名湖.. Y trouves-tu aussi des couteaux, des coques, des bulots, des nasses, des peignes ou autres 軟体動物 ?
Connais-tu la mouclade et/ou éclade qui est un plateau de moules cuites aux flammes des aiguilles de pins. C’est excellent !
A une prochaine plage de Miko avec les pas de Sakiko.
ジャン・リュック

bonjour miko

quelle jolie promenade que je viens de faire grace a tes photos magnifiques
le paysage est tres beau
nous aussi sur la cote nous avons pas mal de coquillage moi personnellement je ne les mange pas j'aime pas!!!!!
a bientot
mouna

Bonjour Miko !

Comme chaque mercredi je lis votre article avec un grand plaisir. Je voulais simplement vous remercier car pour une passionnée de Japon comme moi, votre blog est vraiment exceptionnel.

J'aime beaucoup la façon dont vous présentez chaque sujet, vos commentaires et l'humour de chaque histoire. Votre blog permet de briser les idées reçues que l'on peut avoir du Japon. Il m'a aussi donné des idées de jeux et d'activités pour mon enfant !

Je visite ce blog depuis plus d'un an mais je ne vous remercie que maintenant ...

J'espère que vous pourrez continuer longtemps, j'imagine que cela vous prends énormément de temps, surtout avec deux enfants à élever. En tout cas vous ferez à chaque fois une heureuse !

A bientôt !

Florence

Bonjour Dominique, oui, le mois de mai, on fait shiohigari! Par contre, on mange des palourdes toujours cuit.. En cru, on aime manger des huitres!

Bonjour Jean-Marc, merci pour les magnifiques photos et le site du the vert. C'est vrai, a cause du mouvais temps cette annee, on n'a pas beaucoup du the.. Ca va etre cher!

Bonjour ドミニック, C'est dommage, on mange あさりen ete, et des huitres en hiver. Ma sosur adore des moules, mais on n'en a pas chez nous!

Bonjour Mouna, normalement, les enfants n'aiment pas des palourdes mais mes enfants les adorent! hahaha, en tout cas, on s'est bien amuse! a bientot, Miko

Bonjour Florence, merci beaucoup pour le message, c'est gentil. Je continue ce blog si vous continue a lire! Oui---! Avec des enfants, c'est dur a travailler!

Merci aussi Jean-Marc pour l'excellent blog; 'Le sommelier japonais'(français!)
Petite anecdote 'hors-sujet'(!) de Dominique; Nous avons rencontrés des touristes japonais dans la rue, et proposé qu'ils viennent dîner lundi soir. Une amie a apporté toutes sortes de fromages, des spécialités locales, etc. Ils ont vraiment apprécié, et nous aussi! Parmi eux, 天 遊 (Ten-You, calligraphe) 古代文字アーティスト 天遊 à Tokyo. Si ta famille, Miko, passe par ici, l'accueil est assuré. A bientôt!

Bonjour Dominique, c'est sympatique! Pendant le voyage, c'est important de voir des belles vues mais la rancontre des gens est inoubliable! C'est gentil Dominique, je viendrai un jour pour le diner!! A bientot! Miko

Mon mari adore ramasser les palourdes, on connaît plusieurs endroits sur le lac Hamanako, mais il faut rentrer dans l'eau!

C'est donc plus agréable quand il fait chaud, mais attention aux coups de soleil!

Les palourdes sont très bonnes cuites à la poêle avec du beurre, mais avant de les faire cuire, il faut les laisser quelques heures dans de l'eau de mer propre, pour qu'elles recrachent tout leur sable.

Les enfants aiment bien les palourdes, mais détestent quand il reste du sable dedans!

Moi aussi j'aime beaucoup Oku Hamanako, c'est très joli et calme, en hiver on peut aussi y voir beaucoup de canards sauvages.

Bonjour Isabelle! Merci pour le commentaire. Moi non plus, je n'aime pas les palourdes avec du sable. Ca va etre agreable shiohigari dans l'eau en ete! Je ne suis jamais aller a Oku Hamanako en hiver. Il faut que j'y aille! Merci de l'information, a bientot! Miko

Coucou Miko (et Sakiko aussi ^^ !) !

Une magnifique ballade que celle décrite avec beaucoup de poésie par Miko.

C'est superbe cette plage et ces paysages, presque pour vous tous seuls (chose assez rare au Japon dès que l'on approche de lieux dits touristiques ^^).

Tes enfants ont du adorer cette chasse aux coquillages ! C'est marrant ce petit râteau (désolé si le nom n'est pas correct mais je suis un citadin plus habitué aux foules Tokyoites ^^).

Je sens presque les embruns d'ici : merci Miko pour cette si belle fenêtre sur le Japon.

Bonjour Julian, j'aime aller a l'endroit qui n'est pas trop touristique. En plus, apres ramasser les coquillages, on peut les manger! Peut-etre tu n'as pas encore essayer shiohigari au Japon!?

Bonjour Miko !

L'endroit où tu es allée avec ta famille a l'air en effet très calme et reposant. Il n'y a pas trop de cars JTB ou Club Tourism je trouve ^^.

Non, je n'ai jamais essayé shiohigari au Japon, en France oui bien sûr. Les enfants aiment aussi beaucoup ces activités et le mer détend je trouve.

Les palourdes étaient elles délicieuses ^^ ?

@ Bientôt !

Bonjour Julian, je voudrais faire shiohigari en France!!! Ca va etre drole! Oui, les palourdes etaient bonnes. Mais on en avait que 10...hahaha. A bientot. Miko

Bonjour Miko,

Je viens d'arriver sur votre blog et je le trouve magnifique.
J'aime beaucoup vous lire : j'ai l'impression de lire du japonais mais en comprenant ce que vous dites. C'est très agréable.
Vos photos sont magnifiques aussi.

Merci de me faire partager votre vie au Japon.
Bonne journée.

Bonjour Miko !

Il faut faire shiohigari sur la côte Ouest de la France, la plus belle d'Europe ^^ ! Après tu pourras manger des crustacés avec un bon vin blanc : miam ! miam !

@ Bientôt !

Bienvenue Vanessa, merci pour le message! Si vous avez des idees pour le sujet de mon blog, n'hesitez pas a m'ecrire. A bientot, Miko

Bonjour Julian, chez nous on mange les palourdes souvent avec du sake, mais avec le vin blanc a la francaise, c'est pa mal aussi!

Bonjour Miko ^^ !

Avec du Sake ? Je vais essayer cela la prochaine fois ! Je n'y avais pas pensé.

Fait-il beau dans ta Préfecture en ce moment ? Ici, il fait 29c et il n'y a pas d'air du tout... Mais c'est un jour férié alors ça va ^^ !

@ Bientôt !

Bonjour Julian, non cette semaine il pleut par tout chez nous !! C'est terrible...

Bonjour Miko, ha bon!? il pleut! Vous avez bien fait d'aller à Hamanako avant! Ici, c'est le plus chaud de nos 'Golden week' de mai!!! presque 30°C en effet. Ils sont tous partis à la mer ou en escalade, je reste pour les intallations d'arrosage en sous-sol! Le jardin japonais demande 1h et demi d'arrosage tous les jours à haut débit, ça fait environ 350 à 400 m3 d'eau en 5 mois en économisant! Je rêve d'un onsen, mais chez nous, il faut pomper l'eau, et elle est glaçée!... A bientôt!

Bonjour Miko !

Alors nous allons t'envoyer du soleil et de la chaleur car là ça fait trop d'un coup ici... Orages dès demain.

J'espère en tout cas que tu pourras nous offir un nouveau sujet cette semaine ^^.

@ Bientôt !

Bonjour Dominique, la temperature chez nous c'est humide, alors les plantes japonaises ont besoin d'eau. J'adore onsen dehors ; rotenburo!

bonjour Miko, une question pas à sa place dans cet article...
ma fille est souffrante au Japon, pourriez vous me dire si l'hôpital est la seule solution ? existe-t-il comme chez nous des médecins généralistes, des pharmacies pour l'achat de médicaments et des laboratoires d'analyses ? et vous comment faites vous ? je vous remercie de répondre avec gentillesse à toutes les questions, merci pour votre blog. Renée

Bonjour Renee, je suis desolee pour votre fille. C'est inquietant dans un pays etranger.. Je pense qu'elle doit aller a l'hopital pres de chez elle d'abord, et apres le medecin va lui dire ce qu'il faut pour elle..

merci Miko.je suis tombée par hasard sur votre blog en consultant un site sur Kiju Yoshida! je prépare un voyage au Japon avec une amie et après avoir consulté tant de sites qui ne proposent que des clichés sur votre pays j'en avais perdu le désir d'y aller et en me tournant vers le cinéma je vous rencontre ...enfin des vrais gens du Japon et un vrai pays

Bonjour Genevieve, et Bienvenu et Bonne Annee! J'espere que tout passe bien ton voyage au Japon. A bientot sur le blog ! Miko

cool pour cet article


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 19 mai 2010 9h43.

circuit de Suzuka est la note précédente de ce blog.

port de peche a Omaemisaki est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.