Archives janvier 2011

jouets nostalgiques

| 16 Commentaires

20110124-01.jpg

C'est la boite que mon fils de 3 ans a toujours avec lui.

Aujourd'hui, je voudrais vous parler des figurines en plusieurs couleurs a la place des voitures.

Tous les Japonais de ma generation connaissent, c'est un jouet en gomme a effacer.

20110124-02.jpg

La derniere fois ou je suis allee chez les parents de mon mari, j'ai trouve enormement de ces jouets dans les combles.

 

Quand il etait ecolier, le jouet "gacya-gacya" etait tres a la mode chez les enfants.

"Gacya-gacya" est un distributeur automatique ;  on mes des pieces et tourne une sorte de cardan, et on obtient un jouet dans une capsule ronde transparente.

On ne sait pas quelle capsule, alors on met des pieces a la suite, en fait, c'est un jeu terrible qui rend facilement fou.

20110124-03.jpg

Et plus de 30 ans ont passe...

 

Mon mari prend  a la main chacun de ces jouets de gomme qui tiennent dans 3 seaux, en disant " c'est nostalgique celui-la...".

" Donne- le moi, et ca ! " nos enfants et nos neveux se regroupent autoue des seaux.

" Non, pas celui-la, car aujoud'hui il doit couter cher en collection."

 

Comment!?

Collection, ce gadget ?

Juste au moment de dire ca, ma belle-soeur avisait son mari ; " Je les ai tous jete dans le carton l'autre jour."

Il etait tres decu....

 

Pour moi, je ne comprends pas cette valeur.

Pourtant, pour eux, ce sont des jouets tres importants.

Mon mari en a donne a mon fils quelques une qu'il considerait avec moins d'importance que les autres.

A ce propos, celui de la deuxieme photo s'appelle ばいきん(baikin = bacterie), et celui de la troisieme photo est un personnage d'un jeu de l'epoque インベーダーゲーム.

 

20110124-04.jpg

Ca c'est un chasseur de Gundam. ↑

Il y avait une figurine d'un personnage de Gundam アムロ(Amuro), mais c'etait marque derriere イムロ(Imuro).

Cette faute rare est aussi nostalgique.

Je crois que ce n'est pas possible d'avoir ce type de faute dans les jouets japonais aujourd'hui.

 

 

20110124-05.jpg ...Qu'est-ce que c'etait..? ↑

J'ai demande de son nom a mon mari, mais je l'ai oublie.

 

 

J'ai pense une fois que je ne comprennais pas la valeur, mais pendant que je les ai bien regarde, je me suis dit qu'ils sont assez mignons, alors j'en ai ramene quelques uns a la maison.

Voici. →

20110124-06.jpg

J'avais regarde le dessin anime chaque semaine a la television, Arare-chan et Dr.Senbei de " Dr.スランプ " .

C'etait tres bien fait dans le detail, et j'ai trouve que leur habillement est bien aussi, alors je les utilise en decoration dans ma maison.

" Dr.スランプ" est un manga de M. Akira Toriyama qui est celebre pour " Dragon ball" dans le monde.

Je suppose que " Dr. スランプ" aussi connu chez vous?

Car moi, j'adorais ca.

(Ca aussi, c'est un des personnages de " Dr. スランプ" : ガッちゃん(Ga-chan))  ↓

 

20110124-07.jpg  

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

cuisine pour le jour de l'an

| 17 Commentaires

20110117-01.jpg

Aujourd'hui, je vous presente おせちりょうり (osechi ryori = cuisine pour le nouvel an).

C'est comme nous les Japonais qui n'avons pas l'occasion de voir le diner prive occidental, je suppose que vous non plus n'avez pas l'occasion de voir la table de chez nous.

Je voudrais vous montrer quelques plats traditionnels que l'on prerare avec le plus d'efford de l'annee.

 

...Mais ce n'est pas moi qui les ai fait.

Ma belle-mere fait une tres bonne cuisine, et chaque jour de l'an, elle fait la cuisine traditionnelle et aussi la cuisine creative pour nous.

Cette fois-ci, je vous presente les fameux plats typiquement おしょうがつ (o syougatsu = nouvel an).

 

20110117-02.jpg

Kazunoko ↑ ↑ ↑.

Ce sont des oeufs de hareng.

Ce plat signifie la prosperite du descendant a cause de ses nombreux oeufs.

J'aodre ce kazunoko !

Mais on ne le trouve qu'a cette periode, c'est pour ca, j'en mange en pensant  la joie du moment du nouvel an.

 

20110117-03.jpg

Et ca, c'est kuromame.

On fait cuire des pois noirs avec du sucre, mais il faut mettre un clou rouille pour avoir la couleur bien noir(= kuro).

Pourtant, c'est difficile de trouver un clou rouille aujourd'hui, donc il y a des gens qui en gardent quelques uns expres pour cette periode.

Dans le mot まめ(mame = pois, assidu) de ce plat kuromame, il y a un voeu pour etre en bonne sante et un bon travailleur.

 

20110117-04.jpg

Tazukuri(ta = riziere / tsukuri = faire).

Ce mot vient de notre coutume jadis ou l'on repandait des petits poissons dans la riziere pour l'engrais.

On mange en souhaitant une bonne recolte pour l'annee.

Ce sont des petites sardines couvertes d'un melange de sucre et de sauce soja, et c'est croquant.

Ma belle-mere a ajoute des amandes cassees cette annee.

J'aime beaucoup son idee, c'etait drolement bon !

 

20110117-05.jpg

Ensuite, kurikinton.

C'est un plat sucre de くり(kuri= chataigne) et de patate sucre, mais la texture ressemble a la puree de pomme de terre.

Cette couleur nous fait penser a l'or, c'est un voeu d'etre riche.

Les gens qui aiment le plat sucre adorent ce kurikinton, bien evidemment.

 

20110117-06.jpg  

Et ca, c'est konbu maki.

Des legumes et des morceaux de poisson enroules de こんぶ(konbu = laminaire).

On ne peut pas manquer こんぶdans la cuisine japonaise, et bien sur, on en mange au jour de l'an en souhaitant la sante et la longue vie.

C'est un plat qui est vraiment tres bon pour la sante, car dans こんぶ, il y a beaucoup de sels mineraux.

A ce propos, on met ces plats du nouvel an dans une boite carree qui s'appelle おじゅうばこ(o jyubako).

 

20110117-07.jpg

Boudara.

Ca c'est le morceau seche de たら(tara = morue), on le fait tremper dans l'eau et on l'assaisonne.

C'est le おせちりょうり typiquement de la region du Kansai.

Ainsi, c'est interessant d'avoir le おせちりょうり different selon la region.

 

  20110117-08.jpg Ce n'est pas le plat de おせちりょうり mais ma belle-mere fait ce plat chaque nouvel an.

C'est son invention ; la grillee de Saint Jaques enroulee de lardon.

Recemment, il y a quelques familles qui font certains plats comme du boeuf en roti ou marine pour les jeunes qui preferent manger le plat occidental plutot que la cuisine traditionnelle.

 

20110117-09.jpg  

Chez mes beaux parents, chaque annee on boit du おとそ(otoso = sake pour le nouvel an) avec une coupe さかずき(sakazuki) comme ca.

C'est le premier toast du repas.

On boit du sake tous en famille pour feter la nouvelle annee.

Dans mon enfance, je buvais seulement une coupe pour la fete.

C'etait donc une experience typiquement et extraordinaire du nouvel an quand j'en buvais " Ouf, amer...!!!! ! "

 

Apres avoir pris ces plats en photos, on en a goute en parlant en famille " peut-etre que ma belle-mere est la derniere generation qui fait le おせちりょうり".

Car c'est tres rare les gens de notre generation qui le font.

Beaucoup de monde l'achete tout fait dans le grand magasin, et il y a aussi des familles qui ne le mangent pas.

On est a l'epoque ou il y a trop de choses partout, a mon avis, il n'y a pas de la valeur de la belle table.

 

J'imagine, le jour de l'an dans 20 ans, quand ma fille et mon fils retourneront chez nous, est-ce que je pourrai les accueillir avec ces おせちりょうり ?

Je m'abandonnais a cette pensee un moment en prenant ces photos.

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

hatsumoude !

| 10 Commentaires

20110110-01.jpg

Lors de vacances d'hiver a Hiroshima, je suis allee au temple shinto pour はつもうで(hatsumoude) dans mon quartier.

はつもうで est la premiere visite de l'annee dans un sanctuaire shinto pour prier la securite ou la sante etc de la nouvelle annee.

A Hiroshima, beaucoup de monde vont a Miyajma pour はつもうでqui est connu comme patrimoine.

Moi aussi, quand j'etais plus jeune, je partais de la maison vers 21 heures et traversais vers l'ile de Miyajima en bateau pour le compte a rebours du nouvel an.

Pourtant, aujourd'hui, je ressens un profond bonheur a visiter le petit temple shinto voisin en famille.

Ca veut dire que peut-etre j'ai pris de l'age.

 

Mais bon, effectivement, on dit que c'est mieux de visiter le temple shinto qui est proche de soi-meme ou de la maison.

Car le temple shinto dans le quartier a un dieu " ujigami sama" qui protege le quartier et les voisons avec une energie sprituelle.

20110110-02.jpgPour nouvel an, on decore "shimenawa" sur la porte, et il y a ce shimenawa ↑ ↑ ↑ dans ce temple shinto.

Ce sont du poisson seche (celui-la, on dit debera a Hiroshima.), surume (seiche sechee), et on ne voit pas dans cette photo mais il y avait aussi un radis japonais et un navet.

J'adore cette ambiance tres simple.

 

20110110-03.jpg

On marche sur la porte Torii, et on monte les escaliers.

Et la, il y a le temple shinto.

C'est un petit temple, mais quand meme je sens l'air solennel comme l'esprit tendu.

Par ici, c'est un quartier residentiel, et ce n'est pas dans la montagne.

Mais on voit des arbres derriere, en fait, il y a une raison.

Dans le temple shinto, il y a un petit bois qui s'appelle "shinjyu no mori" ou l'esprit de dieu habite.

C'est pourquoi, ce boit est admire par les gens avec les batiment de temple egalement pour l'espace ou le dieu vit.

 

On continue a marche a l'interieur.

Il y a "saisenbako(boite pour mettre l'argent)".

Ce jour-la, deux pretres etaient presents, et quand on a donne "saisen", ils nous ont fait un rite de purification shintoiste pour nous proteger des demons.

Il y a des papiers japonais en forme style l'eclair au bout d'un baton en bois, et le pretre balance ce baton au dessus de notre tete.

Comme ca, on dit qu'il enleve le malheur qui vient vers cette personne.

20110110-05.jpg20110110-04.jpg

De ce cote, il y a un espace vente de porte-bonheur comme des talismans ou des amulettes.

A l'epoque ou on ne pouvait pas voyager facilement comme aujourd'hui, quand quelqu'un avait finalement l'occasion de visiter le temle shinto, il prenait des amulettes qui ont l'energie du temple pour sa famille ou pour ses voisins a leur place.

Une amulette coute environ 500 yen.

Elle est tres mignonne alors il y a des gens qui l'achete pour le souvenir.

 

20110110-06.jpg Quand a moi, j'en ai achete un petit en rose pour ma fille qui commence l'ecole primaire ce mois d'avril.

20110110-07.jpg  

A ce propos de はつもうで, on imagine おみくじ(omikuji).

おみくじ est une sorte de divination pour l'annee, c'est un petit papier blanc sur lequel est marque l'amour, les etudes, et la sante.

A はつもうで, il y a aussi un plaisir de lire おみくじen passant par des moments de joie et d'inquietude.

 

20110110-08.jpg Apres l'avoir lu, on le noue sur la branche comme dans la photo en haut.

Comme ca, les bonnes choses se realisent, et les mauvaises choses marquees dans おみくじ partent.

20110110-09.jpg  

Ah-, un air frais.

Je commence agreablement cette annee avec une grande energie.

C'est superbe, はつもうで !

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

On va manger le crabe!

| 19 Commentaires

20110103-01.jpg

Bonne Annee a tous!

Je voudrais rencontrer beaucoup de monde sur ce blog Coucou du Japon, j'attends vos avis.

 

Moi, pendant les vacances d'hiver, je suis a Hiroshima chez mes parents.

Et a la fin de l'annee, on est parti a la prefecture de Shimane en famille pour gouter le crabe.

Aujourd'hui, je vous presente ce voyage.

 

La prefecture de Hiroshima touche la prefecture de Shimane.

Pourtant, on a l'image que c'est loin car ca prend assez de temps pour y aller, on doit passer des montagnes vers にほんかい(nihonkai) la mer du Japon du Pacifique.

En plus, dans cette region du cote にほんかい, on n'a pas de shinkansen.

Je pense que c'est un peu difficile pour le touriste etranger qui visite en peu de temps.

Cette fois-ci, notre but est de manger des crabes alors, on n'a pas fait le tourisme.

Je ne peux pas vous raconter le vrai charme de Shimane, mais j'espere que vous lisez comme un petit voyage typiquement de 2 jours pour les gens de Hiroshima.

 

Un des plus connus dans la prefecture de Shimane, il y a かぐら(kagura).

かぐらest un theatre avec la musique et la danse sur fond de mythologie japonaise, il est tres ancien.

 

20110103-02.jpg

 

20110103-03.jpg

 

20110103-04.jpgJe suppose que l'art traditionnel est pareil partout dans le monde, on pense que c'est un peu ennuyeux.

Pourtant, かぐら est tres excitant, il y avait beaucoup de monde, des jeunes aux personnes agees dans la salle.

Ils le devorent des yeux.

Les costumes et la musique sont beaux, et l'histoire facile a comprendre juste avec les gestes.

A mon avis, ca serait un succes meme a l'etranger...

 

Ensuite, le musee des enfants du monde de la ville de Hamada(浜田市世界こども美術館).

C'est un tres beau batiment d'ou l'on peut vaoir la mer du Japon, et comme le nom du musee lindique, il n'expose que des oeuvres pour les enfants.

 

20110103-05.jpg

 

 

20110103-06.jpg

 

20110103-07.jpg

 

20110103-08.jpgCe jour-la, il y avait l'exposition d'un auteur du livre d'image いわむらかずお(Iwamura Kazuo) que j'aime beaucoup.

C'est dommage, c'etait interdit de prendre des photos dans cette exposition, mais c'etait excellent.

Il y a un cafe dans ce musee, et la, on peut gouter beaucoup de boissons differentes du monde.

On a commande un cafe vietnamien, un the indien, et the de jujube coreen.

 

 

20110103-09.jpgOn est arrive au りょかん(ryokan=hotel traditionnel) en fin d'apres-midi, et tout de suite on a pris un onsen.

Par ici, il y a des sources thermales, et des fruits de mer.

Et ete, il y a beaucoup de gens qui viennent a la plage de Hiroshima.

Les plaisirs d'hiver sont le onsen et le crabe.

20110103-10.jpg

Le crabe est un regal typiquement de l'hiver au bord de la mer du Japon.

Moi aussi, j'adore le crabe!

On en mange a la vapeur, grille, cru, etc.

J'en ai mange peut-etre 5.

20110103-11.jpg

20110103-12.jpg

La photo en bas, c'est un palt かにみそ(kanimiso), on le mange en le faisant griller sur la carapace.

Il y a des gens qui ne l'aiment pas, meme parmi les Japonais, mais je trouve que ca va bien avec du sake.

Je pense que vous n'en manger pas....?

20110103-13.jpg

 

Et ce plat est du riz avec du crabe.

J'ai mis plusieurs goutes de citron, et ca fait comme paella !

C'etait ma nouvelle decouverte de cette fois-ci.

20110103-14.jpg

 

Il y a beaucoup de bons endroits et de bons plats dans la prefecture de Shimane, mais on ne peut pas tout faire seulemnet en 2 jours.

Je pense chaque fois que dans l'endroit difficile d'acces, et qui n'est pas connu pour le tourisme, il reste de la beaute naturelle.

Pour moi, la prefecture de Shimane est un endroit comme ca.

J'espere avoir une autre occasion de vous en reparler.

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

 


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes de janvier 2011 listées de la plus récente à la plus ancienne.

décembre 2010 est l'archive précédente.

février 2011 est l'archive suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.