Le typhon est venu !

| 8 Commentaires

20110926-01.JPG

Il y a 2 semaines, on a eu le typhon 15 au Japon.

C'est la saison de typhon normalement a la fin de l'ete.

Pour nous les Japonais, on y est habitue, pourtant, il y a beaucoup de typhons cette annee qui causent de graves degats dans tout le Japon.

 

Ce typhon 15 a attaque directement a Hamamatsu.

C'etait ma premiere experienece le typhon si fort comme ca, de ma vie en presque 40 ans.

 

La meteo nous avait annonce cet enorme typhon avant, mais le trajet d'un typhon change facilement.

Il perd de sa force ou il elargit son influenece tres vite, le typhon est vraiment imprevisible.

Voici le chemin du typhon 15.

20110926-02.jpg

La ligne blanche est le passage du typhon 15.

On comprend bien qu'il est passe vers l'ouest d'abord, il a tourne, et ensuite il s'est approche vers le Japon.

Le typhon 15 avait change sa route plusieurs fois mais quand meme il est venu chez nous a Hamamatsu avec la puissance, de la pluie et du vent !

 

20110926-03.JPG

L'ecole primaire de ma fille est fermee provisoirement ce jour-la, des le matin.

(A ce propos, j'ai recu un mail sur le portable de l'ecole recemment. Quand on inscrit notre adresse mail de portable, on peut recevoir des nouvelles de l'ecole simultanement. Tres pratique !!!)

 

La photo en haut est une image d'information de la television.

Quand le typhon s'approche, il y a du vent et de la pluie violemment comme ca, on ne voit pas devant.

On ne peut meme pas marcher dehors.

A la maison, on entend le bruit du vent tres fort comme si on etait dans un navire naufrage sur la mer en pleine tempete.

 

Et moi, j'ai eu un experience etrange ce jour-la.

Le typhon avancait en tournant.

Apres le passage du typhon, et avant son passage, la direction du vent a change.

Certes, j'ai compris que le vent venait de l'est d'abord, et 1 heure apres, le vent et la pluie se sont arretes, c'est devenu tres calme.

Je crois que j'etais dans l'oeil du typhon.

Et tout d'un coup, apres 30 minutes, il y avait du vent tres fort qui venait de l'ouest.

C'etait ma premire experience de ressentir la forme du typhon.

 

20110926-04.JPG

Bon, apres que ce typhon soit passe, je suis sortie dehors voir ce qui se passait..

Choquee.....!

Les arbres d'un jardin sont tombes.

Meme l'abri pour la voiture.

 

Mes voisins m'ont appris qu'il y a beaucoup d'arbres dans les jardins et els parcs qui etaient aussi tombes.

Et il y avait des quartiers ou il n'y avait plus de courant electrique.

Meme pas seulement a Hamamatsu, il y a des maisons inondees et des gens decedes a cause de ce typhon.

Nous sommes dans les petites iles au Japon, on ne peut pas vivre sans rapport avec les catastrophes naturelles.

Pourtant, apres la saison des typhons, une autre belle saison vient.

En remettant en ordre, on va attendre l'automne qui nous apportera ses richesses.

 

20110926-05.JPG

 

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

8 Commentaires

coucou miko

et bien dis donc en lisant ton message, je me rends compte effectivement que vous êtes pas epargnés au japon
c'est toujours désolant ces catastrophes naturelles surtout quand il y a des gens qui perdent la vie!
contente malgré tout que toi et ta famille allez bien
a bientôt

mouna

Bonjour Miko!... Triste année 2011, on espère
que ça va aller mieux pour l'année du Dragon !
_____________________________________________

❤✿❤***♥♥✿ HAPPY BIRTHDAY ✿♥♥***❤✿❤
En octobre 2008, Coucou du Japon est né!
Merci Miko pour ces années passionnantes,
à ta famille, et aux amis du blog !!!
_____________________________________________

Salut~

Moi c'est kawtar,28 ans ,de casablanca Maroc.
Je suis tombée par hasard sur ton blog et je trouve tes articles bien argumentés à croire qu'on lis vraiment dans ton journal intime.

Je suis heureuse que le typhon ne vous as rien causé de mal.

Le fait de vivre dans un île a ses avantages et inconvénients mais je pense que le japan passe par des changement climatiques un peu rude , c'est même le cas pour le reste du monde.

Au plaisir de te lire~

Bonjour Mouna, au debut de l'automne, c'est la saison du typhon. Cette annee, il y a des histoires tristes chez nous, mais contre la nature, on est si petit notres existances.. Merci en tout cas ton message! A bientot, Miko

Bonjour Dominique, merci beaucoup! C'est vrai, c'est l'anniversaire de Coucou du Japon! Il y a encore sujets que je voudrais vous raconter. Merci toujours pour visiter mon blog, a tres bientot, Miko

Bonjour Kawtar!!! Merci pour le commenraire, ca me fait tres plaisir. Je crois que c'est la permiere fois peit-etre d'avoir le message de Maroc. J'adore la cuine chez vous, et les dattes!!! Ca me manque car chez nous, il n'y a pas de resraurant marocain chez nous.. Et oui, le the a la menthe egalement...! Je suis d'accord avec toi, la climatisation est bizarre aujourd'hui, c'est a cause de nous les etre-humains... Je ecris ce blog une fois par semaine environ. A tres bientot ! Miko

Bonjour Miko,
décidément au Japon le climat n'est pas des meilleurs. J'espère que c'est fini pour vous toutes ces catastrophe.
Je souhaite moi aussi un bon anniversaire à ton blog que j'ai grand plaisir à lire.
A bientôt !

Bonjour Neosun, merci pour le message! Je continue a vous ecrire de la vie chez nous, et ca me fait plaisir moi aussi de vous contacter sur le blog! A bientot, Miko


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 3 octobre 2011 9h45.

restaurant de gyoza a Hamamatsu est la note précédente de ce blog.

L'automne, c'est la saison des manifestations. est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.