Archives novembre 2011

Temple Mitaki a Hiroshima

| 6 Commentaires

20111121-01.jpg

Je suis allee a Hiroshima pour quelques affaires.

Je suis passee a cote du temple qui s'appelle Mitakidera, alors j'en ai profite pour le visiter.

Ce temple se situe a 20 minutes en voiture du centre ville de Hiroshima, pourtant, sa vue est magnifique comme si on etait a Kyoto.

 

Normalement, c'est le temps d'admirer les feuilles rouges de l'automne mais quand j'y suis allee, ce n'etait pas encore le moment.

20111121-02.gif

 

Voici le plan de Mitakidera que la ville de Hiroshima a fait.  ↑

Comme vous voyez dans ce plan, Mitakidera a plusieurs points de visites.

Et donc, c'est bien pour une promenade tranquille de passage de montagne, pas seulement pour aller prier, mais aussi pour les gens qui aiment visiter les temples ou se promener.

 

20111121-03.jpg

On voit des おじぞうさま(o jizou sama = personnage du pantheon bouddhique, protecteur des enfants et des voyageurs) sur le chemin.

Nous avons beaucoup de ces types de paysages de temples dans le Japon.

Meme la toute petite statue du Bouddha mais de haut rang y est, tous est en plein air.

Je pense que c'est peut-etre a la japonaise.

Car on a une idee que le sacre se loge dans la nature comme la pierre, ou l'arbre etc., et son aspect qui est en train de pourrir ou de s'eroder a cause du vent et de la pluie a aussi un sens.

20111121-04.jpg

 

Il y a un clocher en prenant un embranchement.

Chez nous, il y a des temples grands et petits, mais presque tous ont un clocher comme cela.

Et le moine sonne la cloche le matin et le soir normalement.

A la maison de Hamamatsu, j'entends le son de la cloche a 6 heures du matin d'ailleurs.

20111121-05.jpg 20111121-06.jpg  

Selon les temples, on peut faire sonner le cloche, notamment dans ce Mitakidera.

Par exemple, je crois qu'on ne peut pas le fiare l'eglise en Europe, pourtant, c'est ok dans le temples chez nous.

Si vous allez dans un temple au Japon,essayez-le apres avoir demander au moine.

J'imagine que ca sera pour vous une tres bonne experience !

20111121-07.jpg  

Bon, on continue de se promener sur la montee en pente douce, on voit une belle chute d'eau.

Il y en a 2 autres, c'est pourquoi ce temple s'appelle Mitakidera (Mi = 3, taki = chute d'eau, et dera ou tera = temple).

 

20111121-08.jpg  

Et c'est la salle de the japonais.

C'est curieux d'en avoir une dans le temple, n'est-ce pas?

La culture du the japonais a un grand lien avec le bouddhisme et la politique chez nous.

 

Cette salle de the est ouverte seulement quand il y a la ceremonie du the.

Il y a des manieres strictes dans la ceremonie du the, ce n'est pas prendre un the tranquillement ici.

A mon avis, il y a beaucoup de Japonais qui ne sont jamais entres dans cette salle du the.

20111121-09.jpg  

Dans le temple au Japon, Nio existe.

Son visage nous fait peur mais il le fait expres pour sloigner les maux car il est le dieu tutelaire.

Ce qui me plait, c'est qu'il est fabrique en bois.

Beaucoup de statues sont faites en pierre dans le temple ou dans l'eglise en Europe et en Inde, mais chez nous souvent elles sont fiates en bois malgre leur taille.

20111121-10.jpg

20111121-11.jpg  

Au contraire des statues de bouddha douces, la statue de Nio fait la pose vive, elle a l'air forte.

En plus, Nio est grand, alors en fait, j'avais peur de passer a cote de lui quand j'etais petite.

 

Une pose ou il foule un mauvais aux pieds pour qu'il ne puisse pas bouger.  ↓  ↓ ↓

....Mais quand meme, je vois que le visage du mauvais n'est pas tres haissable, non?

20111121-12.jpg  

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

sapin de Noel chez Miko

| 10 Commentaires

20111114-01.JPG

J'ai decore le sapin de Noel.

Peut-etre que vous ne comprenez pas tres bien avec juste une premiere photo, mais ce sapin de Noel est assez retro.

C'est que je voudrais vous en parler avec fierete.

Et c'est la premiere annee qu'on le decore, pourtant, laissez-moi vous raconter son histoire.

 

Au Japon, il n'y a pas de rapport avec la religion, on fete Noel comme une manifestation pour l'hiver.

Dans mon enfance, et aussi meme aujourd'hui, on prepare le sapin de Noel a la maison, et le soir de la veille de Noel, on fete en mangeant une buche de Noel.

Et pres du lit des enfants, le Pere Noel vient pour poser un cadeau.

Cette coutume n'a toujours pas changer, mais je pense que oui, pour le sapin de Noel.

 

Il y a 30 ans envrion, quand j'etais enfant, chaque famille sortait l'assortiment du sapin de Noel dans une boite, et on le decorait sur une etagere ou au coin d'une salle.

Sa taille etait a peine de 50 cm environ.

Ce n'etait pas du tout pareil que celui des occidentaux, mais typiquement de chez nous, je pense.

 

Pourtant, a  notre epoque, petit a peit, on commencait a avoir des informations sur la situation de Noel chez vous, on pouvait apprendre le vrai sens et la maniere de Noel.

Et comme ca, le sapin de Noel aussi ressemblait a celui des occidentaux.

20111114-02.jpg

 

Le sapin de Noel d'aujourd'hui.

On peut a acheter facilement le sapin de Noe; a la taille de 150 cm dans un magasin de DIY 3000 yen environ.

Au moment ou je pensais; " Ah-, c'est beau, je voudrais en avoir un comme ca...", j'ai rencontre mon sapin de Noel de la premiere photo.

 

C'etait lors des vacances d'ete il y a un an, quand on partait chez les parents de mon mari.

Mon mari que faisait le menage dans les combles m'avait dit ; " J'ai trouve ca, mais tu le veux? Je pense que non, je le jette...".

Et il m'a montre ce sapin nostalgique.

20111114-03.JPG

 

Le petit sapin pliant pour ranger dans la boite.

Les lumieres clignotantes de bon marche.

Les decorations faites a la maison de l'epoque...

Ah-, je me souviens... moi aussi, j'en avais un comme celui-ci.

Mais je ne sais pas ou il est parti..?

Je crois que quelqu'un a du jeter, mais pourquoi !

J'adorais le moment ou je decorais le sapin avec ma petite soeur ensemble.

Et on revait beaucoup meme avec un petit sapin de bon marche, quand meme !

20111114-04.JPG

Et j'ai dit a mon mari; " Non, il ne faut pas le jeter ! Il faut le ramener a notre maison de Hamamatsu! "

Je l'ai tres bien nettoye, et voici le sapin ressusciter depuis 30 ans!

Regardez le visage de Papa Noel, il est tres content !

 

20111114-05.JPG  

Aussi, il y avait des decorations comme dans cette photo.

Les bottes et bougies en papier.

Il y a une vraie pomme de pin sur les feuilles, et meme des objets en plastiques, je lui trouve quelque chose de different compare aux decorations d'aujourd'hui.

Les decoration d'il y a 40 ans, on les fabriquait a la main "made in Japan", alors, je trouve les finitions plus belles.

20111114-06.JPG  

Et les lumieres clignotantes (↓) ne marchaient plus, quel dommage.

Si ca brille en couleur, mon sapin de Noel sera parfait !

20111114-07.JPG

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

On a fabrique un abri a oiseaux.

| 6 Commentaires

20111107-01.JPG

On a fabrique une petite maison pour les oiseaux.

....mais je sais, ... ce n'est pas une "maison" exactement.

Mon mari l'a faite pour nos enfants qui ont commence a dire qu'ils voulaient avoir une cage dans le jardin.

Les oiseaux n'y entreront pas si la maison ne leur plait pas, et mon mari a mis une petite corbeille de nourriture et aussi un toit en cas de pluie.

 

Ils viennet surement quand je pose de la clementine ou du bird cake pendant l'hiver.

(Avez-vous lu la page de "bird cake" que j'ai ecrit dans un blog precedent ?)

 

Apres avoir mis de la nourriture dans cette cage, je suis partie me promener au parc avec mon fils.

Il y a aussi des personnes qui donnent de la nourriture aux petits animaux ici.

 

20111107-02.JPG

Deux etangs de ce parc, un rond ↑ et un carre ↓ , se connectent par une passe.

Chaque heure, la fontaine de l'etange rond marche et elle fait presser l'eau vers l'etang carre en profitant du decalage de hauteur.

Grace a ce melange d'eau, ces etangs ne sont pas tres sales pour un reservoir.

 

Dans l'etang carre, il y a des carpes.

J'imagine que quelqu'un les y a introduit jadis.

Ils sont deja enorme, 50 cm de la taille environ.

20111107-03.JPG

 

A ce moment la, des messieurs sont venus pour donner la nourriture aus carpes.

Ils le font presque tous les jours.

Ces messieurs ont deplore qu'il y avait plus de carpes avant, mais recemment, il y en a de moins en moins a cause des gens qui viennent s'amuser a les pecher.

20111107-04.JPG

20111107-05.JPG

 

Une carpe vient pour manger des morceaux de pain, une autre carpe, et encore une autre... carpe?

Non, il y a un poisson chat.

Je ne pouvais pas le prendre en photo mais je l'ai vu surement.

20111107-06.JPG

On recommence a marcher encore sur le chemin vers le fond...

20111107-07.JPG  

On a trouve des petits rayons de nourriture pour les ecureuills.

Ce ne sont pas des sauvages, ces ecureuils domestiques se reproduisent et deviennent presque sauvage maintenant.

Dans ce panier, je vois des clementines et du pain.

20111107-08.JPG

Ce jour-la, je n'ai pas vu d'ecureuils.

Si je me met plus longtemps et calmement sur le banc du pavillon, ils viendront bientot.

 

Quand on est entre a la maison, mon mari et ma fille etaient en train de remettre la petite maison plus haut dans l'arbre.

Certes, si c'etait trop pres du sol, les oiseaux ne pouvaient pas s'y approcher car ils ont peur des chats.

20111107-09.JPG

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

machine a laver a la japonaise

| 14 Commentaires

20111031-01.jpg

Il y a a peu pres 2 semaines, une nouvelle せんたくき (sentaku ki = machine a laver) est arrivee chez nous.

Et oui, car l'ancienne est cassee.

Au Japon, on dit que les appareils electriques s'epuisent au bout de 10 ans environ.

C'est leur duree de la vie et aussi c'est plus economique pour l'electricite et pour l'eau les produits ont toujours progresse pendant 10 ans.

 

20111031-02.jpg

Or, regardez la premiere photo.

Si vous etes japonais, vous direz ; " Ah-, chez MIko, ils ont choisi せんたくき equipe d'un systeme avec un tambour vertical. "

 

On a deux choix chez nous, un systeme comme Miko avec un tambour, ou un autre plus habituel comme la photo d'en bas.

Je crois qu'en France, vous utilisez le systeme a tambour, n'est-ce pas?

Pourtant au Japon, il y a quelques annees avant que ce nouveau systeme arrive chez nous, on utilisait せんたくき avec le systeme traditionnel ; la porte en haut.

C'est ma せんたくき usee.   ↓ ↓ ↓

20111031-03.jpg  

Le tambour est comme une tuyau longitudinal.

Les vetements tournent seulement dans le sens horizontal, alors, on a besoin de mettre beaucoup d'eau.

Recemment, on crie せっすい (sessui = economie d'eau) , et le nouveau systeme avec le tambour vertical, c'est le cas de せっすい car les vetements se lavent en tombant de haut en bas avec peu d'eau.

Ce せんたくき a egalement un autre systeme ; le sechoir.

C'est pourquoi, ces せんたくき divisent la population en deux aujourd'hui.

 

A ce propos, j'utilise l'eau du bain de la veille pour la lessive.

On fait comme ca, mais je pense que c'est uniquement a la japonaise....?

Peut-etre pour vous, ce n'est pas possible de laver avec l'eau du bain.

 

Alors, presque tous les Japonais prennet un bain tous les soirs.

Et on se met jusqu'au niveau des epaules dans la baignoire.

L'eau dans cette baignoire, c'est pour toute la famille, alors on se lave bien avant d'y entrer et fait tres attention pour ne pas salir

Mais bon, si on se lave bien, quand meme c'est peut-etre difficile entre n'importe qui, hormis le onsen, c'est parce qu'on est en famille.

 

20111031-04.jpg J'ai fait une digression...., j'utilise donc l'eau de la veille pour la lessive.

Pour ca, quand on achete せんたくき, il y a une tube comme cela.

On met le bout de ce tube dans l'eau de bain, et appuie sur le bouton " Utiliser l'eau de bain " de せんたくき, l'eau monte dans la machine automatiquement.

Et on ne l'utilise pas normalement pour rincer.

 

Trouvez-vous ca comment?

Chaque pays a sa facon de faire la lessive, n'est-ce pas?

Et dans votre pays?

 

Tout de meme, les appareils electriques s'epuisent souvent chez nous.

A partir de l'aspirateur, ensuite la television, l'ordinateur, et ce せんたくき...

Ils ont deja plus de 10ans, c'est le temps de changer.

Je suis convaincue que le prochain appareil sera surement le refrigerateur.

Et moi, je me prepare deja a examiner les nouveaux produits avec ardeur.

 

20111031-05.jpg  

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

Que fait-t-on si une dent est tombee?

| 11 Commentaires

20111024-01.JPG

Ma fille aura bientot 7 ans, et recemment une dent du bas remue.

Justement, elle devait aller chez le dentiste pour l'examen medical periodique, et le dentiste disait " Ce n'est pas tres bien si la dent de lait et la dent permanente poussent en meme temps, alors, on va l'arracher cette dent."

Il a anesthesie, et l'arrache prestement.

On va retourner chez ce dentiste dans une semaine pour verifier si la dent permanente pousse correctement.

 

Dans mon enfance, il y a 30 ans, on ne s'inquietait pas tres bien si la dentition chez nous, l'enfant qui faisait corriger une mauvaise dentition etait rare.

Les dents ont repoussees naturellement, on faisait a peine attention aux dents cariees.

 

Pourtant aujourd'hui, on met du fluor des que l'enfant commence a avoir les dents de devant, et on fait "シーラント" tout de suite ; c'est une facon de mettre un produit pour boucher les petites cavites afin d'eviter d'avoir des dents cariees.

Pour le brossage des dents de tous les jours, le dentiste conseille aux parents de mettre d'aider les enfants.

C'est pourquoi, la probabilite est vraiment fable que l'enfant a une dent cariee.

C'est normal de ne pas avoir des caries, nous sommes a l'epoque ou c'est un but d'entretenir des dents belles et en bonne sante.

 

Il y a 20 ans a peu pres, quand je suis allee au cour de la conversation d'anglais, le professeur anglais disait ; " Chez le dentiste, c'est un endroit ou on va avant avoir des caries mais pas apres. "

Je me rappelle que je l'entendais un peu curieusement " ah-, oui..., je vois...." , pourtant, a notre epoque, ca venait petit a petit comme il disait.

 

Le dentiste a mis la dent de lait de ma fille arrachee dans une petite boite en forme de dent comme cette photo.

Ma fille me dit ; " On va garder cette dent pour un souvenir. ", mais en fait, ce n'etait pas notre coutume de la jeter???

20111024-02.JPG

 

Que faites-vous dans votre pays, quand un enfant perd une dent de lait?

Selon ma recherche, c'est drole, il y a deux types dans le monde.

 

D'abord, en asie comme la Chine, la Coree, et chez nous le Japon, quand c'est la dent du haut, on la jette sous le sol de la maison, et quand c'est la dent du bas, on la jette sur le toit.

Ma mere m'a appris qu'on la jette en criant " Change la avec une dent d'une souris, s'il te plait !"

 

Et ensuite, en Europe et aux Etats-Unis, si on la met sous l'oreiller la nuit, une fee vient changer la dent en piece de monnaie ou un jouet pendnat la nuit.

 

Bien sur qu'il y a des pays ou des regions qui ont d'autre coutumes ou peut-etre ils n'ont pas la coutume speciale pour les dents.

Pourtant, je trouve curieux d'avoir des coutumes communes dans le monde sur des sujets comme la dent de lait tres peitt et tres personnel en meme temps.

N'est-ce pas?

 

A ce propos, quant a moi, j'ai fait corrige une mauvaise dentition pour feter (!?) mon anniversaire des 30 ans.

A ce mooment la, je me suis faite arracher 2 dents, et je les ai garde.

Lors de mon voyage en France tout de suite apres les avoir fait arracher, j'en ai jete une dent dans la Seine au pont des arts, et une autre dans les vignes en Alsace.

Que deviennent-elles maintenant...?

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

 

 


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes de novembre 2011 listées de la plus récente à la plus ancienne.

octobre 2011 est l'archive précédente.

décembre 2011 est l'archive suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.