Archives janvier 2009

100yen shop

| 20 Commentaires

20090126-01.jpgMa plante ornementale a grandi, alors, j'ai du lui mettre un pot plus grand.

Je suis allee au magasin "100yen (80centimes environ) shop" pour acheter du sable blanc car son pot est en blanc.

Ce magasin est rempli d'objets.

Quand on a besoin de quelque chose, d'abord on va au 100yen shop!

Et on est sur de trouver ce qu'on voulait.

 

20090126-02.jpg  

 

Ca, c'est le sable blanc de 100yen shop.

 

En fait, il est assez difficile de les trouver au supermarche ou はなや(hanaya = chez les fleuriste).

 

 

 

On ne peut pas negliger 100yen shop, donc, j'ai decide d'ecrire sur ce magasin.

Je vous montre des choses que j'avais achetees.

 

                  yenshinemoneybagshineyenshinemoneybagshineyenshinemoneybagshineyenshinemoneybagshineyenshinemoneybagshineyenshinemoneybagshineyenshine

 

20090126-03.jpg 

 

Pour mes enfants, un arrosoir en forme d'elephant.

Ca existait deja dans mon enfance.

Mais a l'epoque, il n'etait pas a ce prix la...

 

 

 

 

20090126-04.jpg   

 

Une ampoule.

Il y en a des plus grandes, des plus petites, de toutes les formes, etc, beaucoup de choix comme dans un magasin specialiste.

 

 

 

 

20090126-05.jpg 

J'aime particulierement ca !!!!

C'est une petite いす(isu = chaise) pour les enfants en plastique, elle est toute rouge, c'est migon!

A chaque fois que des invites viennent, ils disent ; "mais tu l'as achete dans quel magasin?"

 

 

 

  20090126-06.jpg

 

 

Et ca, c'est tres utile pour decorer les fruits ou petites olives.

C'est tellement petit, j'en ai souvent perdu en faisant la vaisselle.

Mais vu qu'ils ne sont pas chers, je ne suis pas trop decue.

 

 

 

 

20090126-07.jpg

 

Une assiete et une tasse du the.

Elle sont a 100yen.

On peut les utiliser dans le micro-onde.

On ne trouve pas facilement les vaisselles resistantes a la chaleur.

Elles sont donc pratique pour les petits enfants!

 

Quand je vais au magasin 100yen shop, ma fille insiste aupres de moi pour avoir des jouets.

Bien sur, on trouve aussi beaucoup de jouets et articles de papeterie.

Bon, d'accord, car ils sont a 100yen.....

Mais ce n'est pas une raison pour gater et pour gaspiller.

Pourtant, le choix des enfants est souvent tres interessant.

Parfois, je me suis dit ; "しらなかった (siranakatta = je ne savais pas).... ca existait !!??!?!?"

 

たとえば(tatoeba =par exemple),

20090126-08.jpg

 

 

Vous savez アイロン アート ビーズ?

C'est a la mode chez les enfants de l'ecole maternelle.

 

 

 

 

 

20090126-09.jpg 

 

On dispose les perles colorees sur une petite table transparente, ensuite, on passe un coup de fer, et avec la chaleur ca va devenir un plateau.

 

 

 

 

 

20090126-10.jpg  

 

 

Et ca, c'est une etiquette molle qui se colle sur la fenetre.

Je crois que vous en avez chez vous mais pas a 100yen !?

 

 

 

 

 

 

Alors, vous n'avez pas envie d'y acheter ?

20090126-11.jpg

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

omochi

| 19 Commentaires

20090119-01.jpg

On est en train de laisser secher les おもち(omochi) qui avait fait a la fin d'anneeup

おもちest une des nourritures traditionnelles de chez nous.

La recette est, d'abord, on fait cuire le riz gluant a la vapeur, on le pile.

Et ca devient une grosse masse de pate. On la met en petits morceaux a la main.

 

20090119-02.jpg

 

 

Autrefois, on les faisait comme ca,

mais aujourd'hui,

on ne voit presque plus ses outillages

chez quelqu'un.....

 

 

 

20090119-03.jpg

 

 

Maintenant, avec cette machine,

on peut tout faire a la fois.

Il y a aussi beaucoup de gens qui achetent

おもち directement au supermarche.

De plus en plus de familles evitent de

perdre leur temps.

 

 

 

 

20090119-04.jpg

 

 

Alors, comment manger.

On les fait cuire au four.

 

 

 

 

20090119-05.jpg

 

 

おもち tout chaud,

on les trempe dans l'eau bouillante.

 

 

 

 

 

20090119-06.jpg

 

 

Pas de manger en cachette !

Ma fille est en train de melanger

きなこ (kinako = farine de soja),

avec du sucre et un tout petit

peu de sel.

 

 

 

20090119-07.jpg

 

 

On trempe おもち

dans ce melange de きなこ .....

 

 

 

 

 

 

20090119-08.jpg

 

 

Et ca y est !

Il est legerment sucre,

les enfants adorent.

 

 

 

 

 

20090119-09.jpg

 

 

En plus,

きなこ est plein de nutrition !

Cette farine, on la met aussi dans le lait ou yoyourt chez nous,

ca se fait pas chez vous comme une alimentation sante !?

 

 

20090119-10.jpg

 

Voici, c'est まめもち(mame mochi = おもち avec pois).

 

Quand on pile la pate du riz,

on ajoute くろまめ(kuro mame = pois noir).

 

 

20090119-11.jpg

 

 

On les fait aussi griller au four,

on les trempe dans la sauce soja

et du sucre, et on mange

avec のり(nori = feuille d'algue).

 

 

 

 

おもち est tres important pour les Japonais pendant la saison nouvel an.

On n'a pas envie de les manger par exemple en plein ete.

J'imagine que dans chaque pays, il y a certaines nourritures traditionnelles

qui vont avec leur saison.

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

osechi ryori

| 16 Commentaires

20090112-01.jpgLes vacances de nouvel an chez mes parents.

Je vais vous raconter dans ce blog et le blog suivant un nouvel an typique japonais.

Chez mes parents, c'est une famille ordinaire, ils sont encore en forme.

Comme ils adorent inviter les gens, chaque annee ils prennent le temps pour la preparation du nouvel an, la decoration et la cuisine etc.

Je vous en prie, regardez les photos comme si vous etiez un des nos invites.

 

La photo de haut, c'est いけばな(ikebana = art floral) dans とこのま(tokonoma = niche amenagee dans le mur de la piece de reception).

Ma mere l'avait appris depuis son enfance, elle a fait juste 5 minutes.

Mais! Comme elle etait tres occupee, elle l'a fait vite et aussi elle a achete les fleurs aux marches du coin, donc elle m'a dit ; " il ne faut pas prendre un photo !" 

 

20090112-02.jpg

 

 

C'est かがみもち(kagamimochi).

On le met avec un papier blanc sur la boite en bois.

Le bois et le papier, on voit souvent dans notre coutume.

おもち(omochi = pate du riz) fait a la maison.

 

Au prochain blog, je vais vous parler de la cuisine de おもち.

 

 

 

20090112-03.jpg

 

Les fleurs qui est etaient dans いけばな,

ma mere a plante aussi dans le jardin.

En fait, c'est une sorte de feuille, pas de fleur, qui s'appelle はぼたん(habotan).

 

!) On ne peut pas la manger.

 

 

 

Ma mere adore decorer l'entree en fonction de la saison.

Comme c'est la nouvelle annee, elle a mis beaucoup de choses de bonne augure.

Elle a change juste quelques jours avant car c'etait la decoration pour noel avant.

Au Japon, on doit vite changer la presentation version "nouvel an" de version "noel".

 20090112-04.jpg

 

20090112-05.jpg

 

Ce sont des coquillages qui s'appellent かいあわせ(kaiawase), c'est un jouet tres ancien depuis 1000 ans.

 

On joue come les cartes : on cache ses dessins, et on devine en tournant l'autre cote. 

 

 

Et la cuisine pour la nouvelle annee おせちりょうり (osechiryori) !

Chaque plat a une signification.

On a l'habitude de les mettre dans une boite en forme de carre.

20090112-06.jpgえび(ebi = crevette), ca signifie une longue vie car le dos de crevette est courbe comme une tres vieille personne.

Les まめ(mame = pois)  noires signifie le voeu que on peut travailler まめ(mame = assidu) etc.

Et ces plats, on peut conserver 2 ou 3 jours facilement, pendant ce temps,

les femmes pouvaient se reposer tranquillement sans cuisiner.

Je pense que si vous aimez bien la cuisine japonaise, ca vous plairait !

 20090112-07.jpg

 

 

Et on ajoute la cuisine avec おもち,

 c'est parfait.

 

J'adore おもち !!!

Donc, le blog suivant,

je vous presenterai la cuisine おもち,

a bientot !

 

 

 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici   

 

Bonne annee !

| 22 Commentaires

20090105-01.JPG

あけまして おめでとう (akemasite omedetou = bonne annee) a tous !

Comment avez-vous passe les vacanses de おしょうがつ (osyougatsu = la nouvelle annee) ?

Moi, j'etais chez les parents.

On s'est vu avec les familles de mon frere et de ma soeur apres une longue periode,

et on a passe un tres bon moment tous ensemble.

 

20090105-02.JPG

C'est la photo que j'ai prise quand j'ai fait はつもうで (hatsumoude = premiere visite de l'annee dans un sanctuaire shinto) a cote de chez nous.

Dans les sanctuaires plus connus, il y a toujours du monde,

mais j'aime bien les plus petits qui sont dans les quartiers.

Au premier jour de l'an, quand je rentre dans un lieu sacre,

je me sens fraiche de purete.

J'ai trouve un tout simple かがみもち (kagamimochi = gateaux de pate de riz de forme ronde place pour les dieux lors des fetes du nouvel an).

20090105-03.jpg

 

 

Je ne sais pas qui l'a fait mais j'imagine qu'il y a quelqu'un tous les ans...

 

Ah, je vous raconterai かがみもち dans mon blog suivant.

 

 

 

A はつもうで, on jete おさいせん (osaisen = argent done a un temple ou un sanctuaire),

et on fait un voeu de l'annee.

Pour la sante, la paix de toute la famille, le travail, les etudes, les rencontres ou la fortune etc.

Moi, chaque annee que je vais la-bas, je remercie d'etre la avec ma famille en bon sante.

En general, on ne dit pas le voeux pour le nouvel an,

mais je vais l'ecrire avec le courage : mon voue est toujours,

"MERCI".

20090105-04.jpgMes sentiments sont tous clairs et frais, et je ne sais pas pourquoi,

mais c'est comme la meteo du premier de l'an, il fait toujours beau.

C'est vrai que c'est rare quand il fait mauvais ce jour.

Cette annee aussi, il faisait tres beau.

Oui, il faisait trop beau, alors j'ai pris un photo,

Et je l'ai mise sur l'ecran de mon ordinateur.

 

Bon, dans mes 2 prochains blogs,

je raconterai mes vacances de mon おしょうがつ! A bientot !!! 

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes de janvier 2009 listées de la plus récente à la plus ancienne.

décembre 2008 est l'archive précédente.

février 2009 est l'archive suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.