La nouvelle version de coller keeper est sortie !

| 12 Commentaires

20110411-01.jpg

Le nouveau produit chez Apiscorporation S.A. qui est le sponsor de ce blog est sorti.

C'est une nouvelle serie de coller keeper que je vous ai presente dans un blog precedent.

Le coller keeper est un objet pour tenir droit les cols de chemise.

Mais avec l'idee comme : " ce n'est pas drole d'avoir le col toujours droit seulement !", Apiscorporation S.A. a cree un autre coller keeper qui peut prendre la forme comme on veut.

Voici le blog precedent, regardez. ↓ ↓ ↓

http://fr.challenge-coin.co.jp/blog/2010/12/nouveau-produit-diego-coller-keeper-a-la-cheamise-vol2.html

 

20110411-02.jpg

On a selectionne un metal qui peut tenir la souplesse malgre sa finesse, et on l'a facone soigneusement.

Ensuite on l'a couvert avec une gomme de silicone pour adherer au metal en molecule.

C'est un des produits fabrique avec la technique japonaisesuperieure.

Mon mari l'aime beaucoup.

 

Je vous presente quelques exemples de sa commodite..

1. D'abord, on peut faire la forme du col comme on veut, ca donne l'impression d'etre bien habille avec la veste.

2. LE coller keeper est couvert avec de la gomme de silicone. il ne bouge pas dans le col.

3. On ne voit pas le coller keeper dans le col, c'est style mais avec naturel, ca va bien avec le caractere de mon mari.

(Il n'aime pas etre trop style. Je pense que c'est bien poru les gens qui preferent donner l'impression bien habille, mais pas torp.)

 

20110411-03.jpg 

Ce produit n'est pas seulement pour les hommes mais pour les femmes egalement.

Si vous avez uen chemise avec un trou dans le col, c'est tres bien.

Surtout, ce nouveau produit est encore plus souple que les precedents, on peut avoir l'imnpression plus douce.

Et bien sur messierurs, c'est pratique aussi pour une chemise de loisirs dans cravate!

                                                Regardez la photo.   ↓ ↓ ↓

20110411-04.jpg

 

Aussi, je ne sais pas si vous vous etiez rendu compte dans la photos en bas, mais le paquet de ce nouveau coller keeper est un tube a essai.

Ne trouvez-vous pas ca tres mignon?

Pourtant, la livraison de ce paquet est seulement dans le Japon car on craint de le casser pour des livraisons a l'etranger.

Quand meme, il est bien joli pour un cadeau.

20110411-05.jpg  

Le motif des fleurs de cerisiers est aussi en vente seulement pendant la periode jusqu'a la fin du mois de mai.

Si vous n'avez pas fait un cadeau aux amis pour les feliciter de leur etudes, ce n'est pas mal d'avoir un motif de sakura qui signifie heureux. ↓ ↓ ↓

20110411-06.jpg  

Si vous voulez lire plus d'explications et voir plus de photos, visiter le site.

Voici ( en japonais et en anglais )  ⇒ http://www.di-ego.net/  

 

12 Commentaires

Trop fort!!!!
Et, en plus, ça peut servir de couteau à tartiner, de grattoir d'oreille, d'abaisse-langue, etc...

Le Petit Page, qui attend que Miko-san lui trouve un gadget japonais pour tenir ses chaussettes...

Il fallait y penser ! ^^

Sur nos chemises actuelles en France il n'y a pas sous le col d'emplacement pour mettre le couteau à tartiner hihihi! Cela ne se fait pas en tout cas sur le peu de chemises que je met! またね!!


Bonjour Miko! Voilà la seule marque de chemises à baleines que j'ai réeussi à trouver disponible en France: (C'est indiqué sous la photo), ça coûte dans les 5000¥... Matane!
http://www.celio.com/Catalog/Product.aspx?ProductID=LCALUDI(CATALOG_PRODUCTS)&variantID=3596652307613(CATALOG_PRODUCTS)&categoryID=chemises-business-homme-celio-club(CATALOG_PRODUCTS)

Merci Jean-Marc et Dominique pour l'imformation. En tout cas, j'ai appris le nom " baleine de col" ! C'est nous, normalement le trou existe sur la chemise homme..

Bonjour Miko,
Fallait y penser!
Avec ça les hommes en chemises et costume doivent avoir l'air carré, carré.

Bonjour Miko, bonjour Dominique,
Vraiment super d'avoir trouver le nom francisé "col a baleine".
A partir de cette info, on trouve effectivement des chemises en France, même aux 3suisses ...et pas cher.
et sur le lien suivant ;
http://www.homme-chic.com/habiller-chic/chemise-habiller-chic-2/baleines-chemises/
On apprend également pourquoi on n'en retrouve pas sur toutes les chemises.
a Bientôt.

En France les hommes n'ont pas tous la rigueur vestimentaire de l'homme japonnais ! Mais je vois que l'on peut porter cet accessoire pour col de chemise d'une façon décontractée et "classe" à la fois, et au moins c'est net même si le repassage est raté !!! (j'ai horreur de repasser bien sûr !) Merci Miko je pense bien à vous

Bonjour Neosun, oui, peut-etre les Francais ne portent pas toujorus le costume comme les hommes japonais..

Merci David pour le site interessant. Et toi par exemple, tu le porte??

Bonjour Patou, Il y a le site de produit Apisco, le sponsor de ce blog. Et bientot, on le fait en francais egalement. Sinon, je trouve que le paque est mignon! A bientot, Miko

Bonjour Miko,
Je me souviens que, lorsque j'étais petite, mon père, pour aller travailler, portait des chemises à baleines cousues. J'ai appris, en te lisant, qu'il existait des chemises à trous. Merci à David ( site très intéressant ), et un petit coucou à Anizette (de son vrai prénom Annie). Amusant en effet de porter le même prénom, et d'avoir toutes les deux un fils au Japon et des belles-filles japonaises!!!
A très bientôt Miko. J'attends un nouvel article avec beaucoups d'impatience ! Annie


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette note

Cette page contient une unique note de miko publiée le 14 avril 2011 12h40.

l'aspirateur est casse ! est la note précédente de ce blog.

picnique ohanami est la note suivante de ce blog.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.