Récemment dans la catégorie ma table

onigiri

| 21 Commentaires

20120626-01.JPG

Ca, c'est おにぎり(onigiri= balle du riz) que mon fils a fait.

Il voyait que je le faisais souvent, et il a dit " aujourd'hui, c'est moi qui fais!"

Bien sur que je prepare pour lui pour faire おにぎり mais mon fils a fait.

Je suis etonnee, il a seulement 5 ans mais il arrive a le faire.

En fait, c'est parce qu'il est japonais?

Alors j'ai decide de vous raconter a propos de おにぎり aujourd'hui.

 

La nourriture principale de Japonais est le riz.

Normalement on le met dans un bol, mais on fait おにぎり(on dit aussi omusubi おむすび) pour ramener ailleurs.

Ou alors, on le fait quand on ne peut pas manger du riz tout chaud tout de suite apres la cuisson, ou apres le repas quand le riz reste encore.

Car, le riz est meilleur tout de suite apres la cuisson.

C'est pourquoi, si on ne le mange pas le riz chaud, c'est mieux de faire おにぎり, que on laisse san rien faire.

De toute maniere, おにぎり est un des repas tres populaires chez nous que すし(sushi) par exemple.

   

Bon, je vous montre comment le faire.

20120626-02.JPG

Il faut du riz tout chaud.  ↑

Si le riz n'est pas tout de suite apres la cuisson, on ne peut pas faire un balle du riz, car le riz perd la humidite.

En plus, ce n'est pas bon.

 

20120626-03.JPG

Sur les mains mouillees bien propres, on met du sel.  ↑

Grace au sel, le diz ne colle pas sur les mains, ca donne le gout, et pour l'effet de la conservation.

 

20120626-04.JPG

On met du riz sur les mains.  ↑

On peut changer la dimension selon la quantite du riz.

Si on s'habitude faire おにぎり, on peut le faire tout la meme dimension a peu pres.

 

20120626-05.JPG

On met ensemble les mains 2 ou 3 fois, ca fait deja la forme de おにぎり.

En japonnais, on dit にぎる(nigiru) ou むすぶ(musubu) pour faire おにぎり, mais je ne sais pas comment indiquer ses mots en francais.

Je voudrais dire que on ne fait pas du riz en rond, mais on compress sur les mains.

 

20120626-06.JPG

Ma main doite fait la forme en triangle (comme le toit de la maison), et ma main gauche fait le bas a plat.  ↑

On tounre ce balle du riz en faisant la forme.

Et apres 15 secondes...

20120626-07.JPG

Et voila, un おにぎり en triangle.

Seulement 15 secondes.

Je le fais plusieurs fois ,mais ca m'etonne de le faire si vite, cest tres utile les mains de etre humain, non?

20120626-08.JPG

A peu pres 2 minutes, je fais tout ca, alors pour un cuisine, おにぎり est facile a faire.  ↑

Si on le fait avec du riz vraiement tout chaud, c'est super bon!

Surtout quand on a tres faim, c'est un regal.

C'est pouquoi, chez moi, si je les mes sur la table, quelqu'un vient le manger.

20120626-09.JPG

 Mais attand mon fils, ta maman voudrais ajouter のり(nori = algue).

Ca, on ne peut pas monquer pour おにぎり.  ↓

20120626-10.JPG

 

C'est un ingredient que on utilise aussi pour sushi.

Il y a plusieurs manieres a faire pour onigiri, mais moi, je fais comme ca.

Je le coupe en triangle.  ↓

20120626-11.JPG

On enveloppe comme ca....

20120626-12.JPG

Cette maniere, j'ai apris de ma mere quand j'etais petite.

20120626-13.JPG

Certes, j'ai grandi avec le おにぎり de ma mere, ainsi que les autres japonais.

C'est pourquoi, on peut dire que おにぎり nous rappelle la mere.

On fait a la main directement, alors il a des gens qui ne pouvent pas manger si ce n'etait pas ceux de quelqu'un autre.

(Mais onigiri dans le magasin 24 h est fait a la machine)

20120626-14.JPG  

En tout cas, おにぎり exprime notre coeur japonais que sushi.

On peut metre du saumon grille, sesame, ou des algues etc dans le おにぎり.

Peut-etre un jour, おにぎり devient a la mode a l'etranger comme suchi.

 

A la fin, je vous annonce qu'il est devient difficile de renouveler le blog aujourd'hui.  Ce blog a ete fait chaque lundi depuis octobre en 2008.

Desormais, j'ecrirais quand je trouve le sujet interssant pour vous.

A tres bientot peut-etre!

Miko

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

les fumages

| 2 Commentaires

20120507-01.JPG

Au Japon, il y a les vacances pendant une semaine environ de la fin avril au debut mai qui s'appelle "Golden week", ou "les grandes vacances".

Pendant cette periode, on n'a pas d'ecole ni travail, et il y a des manifestations et des fetes dans le Japon.

 

Ce "Golden week" a la date differente chaque annee selon les jours feries.

Par exemple, les jours feries de cette annee : le 28, 29, 30 avril, le 3, 4, 5, et 6 mai.

(Il y a des gens qui partient a l'etranger en prennant aussi le 1 et le 2 mai en pose pour faire des vacances pendant 9 jours.)

 

Et bien sur qu'il y a beaucoup de monde partout chez nous pendant Golden week.

En cas de ma famille, on profite de la nature dans notre quartier comme d'habitude, et eviter de partir loin en voiture...c'est ce que l'on fait normalement, mais, on essaye aussi des choses interessantes.

 

Alors, on a fait le fumage a la maison.

On peut acheter directement l'appareil pour fabriquer le fumage, mais mon mari l'a fait lui-meme avec un grand bidon.

La premiere photo est mon mari qui explique aux enfants comment faire le fumage en regardant le mode d'emploi...

On peut dire aussi.. que c'est une photo de nos enfants qui ne sont pas tres motives. 

 

20120507-02.JPG

Ca, ce sont des morceaux de branches du cerisier qui etaient par terre dans la montagne pres de chez nous.

Je pense que vous connaissez peut-etre que l'on peut avoir le parfum different selon le bois que on brule pour le fumage.

Le cerisier donne un bon parfum.

Normalement on achete des morceaux de bois express pour le fumage dans le magasin, mais on pense que c'est bon comme ca....?

 

20120507-03.JPG

Si vous etes superieur pour le fumage, vous faites aussi le jambon et le lardon.

Mais nous sommes debutants, nous faisons le fumage avec des nourritures simples comme l'oeuf dur, sauciss, poulet, fromage, tofu, les oeuf de morue, saumon, etc.

(dans la photo en haute, on bouille les oeuf et des viandes avant fumer)

 

Et pendant que je prepare les autres nourritures...

 

20120507-04.JPG

Et voila...!

C'est notre appareil fumage.

On met des morceaux du cerisier sur le brasier en bas du bidon, et le fume monte jusqu'a haut.

Entre deux bidons, il y a deux etages de filet, on pose des nourritures.

20120507-05.JPG

20120507-06.JPG

 

Et on peut les suspendre egalement.

Il faut 2 heures pour fumer, mon mari a fait donc 3 etages pour avoir le plus a la seule fois.

Rapace!

 

20120507-07.JPG  Le bon moment de diner, les fumages sont faits.

Pour la premiere fois, je pense que on a reussi quand meme!

20120507-08.JPG  

20120507-09.JPG  

 

Apres ce Golden week, on n'aura pas des vacances jusqu'a l'ete.

Les enfants meme les adultes, on est tres triste... mais bon, on commence le nouvel jour!!!

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

J'adore Takoyaki.

| 10 Commentaires

20120402-01.JPG

Il y a un magasin de "Takoyaki" que j'aime recemment.

Aujourd'hui, je vous present ce magasin, et ce que c'est takoyaki.

 

Vous connaissez Takoyaki?

Je pense qu'il y a beaucoup de personnes parmi vous qui le connaissent meme si vous n'avez jamais goute, car takoyaki est souvent presente dans le manga ou le dessin anime.

 

Takoyaki est une des nourritures tres populaires chez nous.

C'est un gouter plutot que un repas, les enfants et meme les adultes l'aiment beaucoup.

J'imaigne que ca va etre un hamburger pour les Americains, une crepe pour les Francais..?

 

Takoyaki est ne dans la region de Kansai, aujourd'hui la magasin de takoyaki existe dans tout le Japon.

La forme d'un takoyaki est rond, mais l'envergure de magasin, le prix et le gout de takoyaki sont differents.

Mon prefere en ce moment, c'est ici.

20120402-02.JPG

C'est un petit magasin d'un monsieur tres sympatique.

Il y a que takoyaki dans son magasin.

20120402-03.JPG

On fait takoyaki sur la plaque de fer speciale.

D'abord, on met la pate de takoyaki sur cette plaque en fer, et ensuite on ajoute des morceaux de legumes et de tako(=poulple). On attend pour que la pate soit cuite, on fait tourner la partir hemispherique.

A ce moment-la, la pate deborde de cette plaque en fer, mais on pousse la pate deborde a l'interieur en tournant takoyaki  pour faire un takoyaki en rond comme une balle de golf.

 

Il y a beauocup de Japonais qui font des takoyaki leur-meme a la maison, ils ont une petite plaque en fer.

Et nous aussi!

C'est difficile de faire takoyaki tout rond.. pourtant  c'est assez rigolo de faire tourner takoyaki.

Il y a des Japonais qui font la fete de takoyaki a la maison.

 

Or, ce monsieur d'un magasin de takoyaki est fan de base-ball.

A l'exterieur de magasin, il y a un espace  d'attente et a manger.

La, il y a des chaises et des panneaux qui ont ete utilise au stade de base-ball jadis.

Il les a eu a la adjudication.

20120402-04.JPG  

20120402-05.JPG  

J'ai trouve ce tout petit panneau comme ca ↓, j'ai regarde en bas.

Il y a un escabeau en bois que ce monsieur a fabrique.

20120402-06.JPG

Les enfants qui viennent acheter les takoyakis avec les parents voulent regarder a l'interieur et ce monsieur qui fait des takoyakis, mais ils sont trop petits...

Alors, ce monsieur gentil a fabrique cet escabeau expres pour les petits enfants.

20120402-07.JPG

Cet autocollant avec un dessin de chaussures signifie "Vous pouvez monter sur cet escabeau".

Les Japonais hesitent a monter avec ses chaussures car on pense que peut-etre c'est un banc.

S'il n'y a pas de cet autocollant, je demandrai surement a ce monsieur la permission avant que mes enfants y montent. 

C'est un sens tres japonais je pense.

20120402-08.JPG  

C'est tres bon ce takoyaki de ce monsieur!

Un paque de 8 takoyakis dedans coute 300 yen.

Ce que j'aime takoyaki, c'est tout chaud, rond, et on peut le manger tout a la fois!

C'est tres mignon, peut-etre c'est un des raisons qu'il est tres populaire.

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

Sio kouji est a la mode.

| 8 Commentaires

20120319-01.JPG

A cette periode de l'annee, je fais le miso moi-meme.

Ca c'est le miso de l'annee derniere.

Le miso se fait avec du soja, du riz, kouji (=aspergille ou aspergillus, sorte de champignon, moisissure), et du sel.

Si vous voulez en savoir plus sur la fabrication du miso, lisez ici.

Maintenant la couleur est blanche, car il est vient d'etre fait.

Mais l'aspergille fait progresser la fermentation, cette couleur changera en marron apres 6 mois, et puis le gout et l'odeur seront tous changes, enfin on peut le manger.

Bref, l'aspergille vit grace au microbe dont on s'est servi.

20120319-02.jpg

C'est du riz dans lequel on a mis l'aspergilles.↑↑↑

On la trouve dans le magasin d'aspergille, et les gens du magasin font le travail pour la mettre sur le riz.

Il y a une seimane, je suis allee dans ce magasin pour fabriquer le miso, et c'est rare qu'

il y ait beaucoup de client(pardon!) dans son petit magasin.

Je me demandais "pourquoi?", et brusquement, je me suis rendue compte.

C'est parce qu'aujourd'hui, c'est tres a la mode "しおこうじ(sio kouji=l'aspergille du sel)" chez nous.

しおこうじ est un assaisonnement a base de sel, d'aspergille, et d'eau.

Il etait presente par la television pour une alimentation saine, et il devient populaire au Japon.

Ce しおこうじest facile a faire a la maison si on a de l'aspergille.

On le mange avec des legumes crus comme la sauce de la salade, ou avec de la viande poru griller.

L'aspergille augmente la valeur nutritive de l'ingredient, et ameliore, ou avec le gout.

L'effet de しおこうじ est; rend la peau plus belle, ameliore la digestion, et immunise, etc.

En fait, si on prend seulement du しおこうじ a la place du sel pour la cuisine, des effet se font sentir.

Alors, j'en fais moi-meme.

20120319-03.JPG

On melange de l'aspergille, du sel, et de l'eau, et on laisse reposer une semaine environ pour la fermentation des microbes.

Mon しおこうじ sera fait dans 2 jours, vous voyez dans la photo, c'est comme ca.

C'est assez rigolo d'avoir des microbes a la maison.

J'ai un autre microbe, c'est du yaourt.

20120319-04.JPG

Ca s'appelle カスピかいヨーグルト(Kasupi kai yoguruto), un microbe du yaourt qui est facile de fabriquer a la maison.

On met ce microbe dans le lait, on attend un jour entier, et ca fait le yaourt.

On laisse un peu du yaourt dans un pot, et on l'ajoute dans le lait, encore ca fait du yaourt...

Comme ca, je repete la fabrication depuis deja 3 ans.

Depuis la consommation de ce カスピかいヨーグルト, je digere mieux!

Ce yaourt est populaire depuis 10 ans chez nous, mais ca existe chez vous?
20120319-05.JPG

J'ai donc 2 microbes maintenant!

Le microbe, le microbe, et le microbe.

C'est drole d'habiter avec des microbes.

Or, j'ai trouve un article dans le journal qui dit "aujourd'hui, il est a la mode pour les gens qui prennent soin de leur sante a l'etranger de boire une boisson qui s'appelle KOMBUCHA".

Pour nous les Japonais, ce nom semble"???".

Car, ce mot est en japonais surement.

Pourtant, quand on dit KOMBUCHA chez nous, c'est une boisson chaude au parfum de KOMBUCHA (=laminaire, sorte d'algue).

KOMBUCHA populaire a l'etranger est un the anglais de champignon qui etait a la mode jadis au Japon.

Ce the champignon est aussi une boisson fermentee facile a faire a la maison.

Il y a une grande difference de nom, mais a mon avis, c'est le temps ou on regarde a nouveau les bienfaits de la fermentation dans le monde entier.

 

 

 si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

On mange la campagne!

| 12 Commentaires

20120305-01.JPG

C'est fini la saison de la fete des filles ; Hinamatsuri.

Les 3 mars est le jour pour feter la croissance des filles.

Je vous presente a propos de cette fete dans un blog precedent, lisez ici ou la si ca vous interesse!

 

Lors de cette fette, on chante une chanson de Hinamatsuri, ou on decore les poupees de Hinamatsuri.

C'est assez simple comme fete, et on fete souvent a l'ecole maternelle.

Les eleves de maternelle fabriquent la decoration comme ca. ↓↓↓

20120305-02.JPG

C'est la decoration que mon fils a fait.

Il est une garcon, il a mis une petite voiture a cote.

 

Or, quand on dit la fete des filles, j'imagine なのはな(nanohana=fleur de colza).

C'est un des legumes de printemps que l'on trouve facilement au supermarche en ce moment.

20120305-03.JPG

Je la trouve au marche sans employe, et j'en mange presque tous les jours!

 

20120305-04.JPG

なのはな est une famille des colza comme le radis japonais et le navet, on mange le bourgeon de fleur et les feuilles.

On mange le bourgeon !!!

Ainsi que le brocolo, peut-etre?
Et dans le autre pays??

Vous mange le bourgeon de fleur?

 

20120305-05.JPG  

On fait bouillir なのはな, et moi, j'aime en manger avec du la sauce ponzu maison, et du bonite sechee ; かつおぶし(katsuobushi).

Quand on cuisine le porc, c'est beau de mettre cette なのはな a cote du porc dans l'assiette.

C'est tres nourrissant de vitamine, et son gout est legerement amer.

 

Or, si on laisse なのはな pousser...

Elles fleurissenent comme ca. ↓↓↓

20120305-06.jpg  

Voici les champs de なのはな tout autour.

Jadis, on cultivait なのはな pour l'huile alimentaire au Japon.

Et quand ses fleurs sont epanouies, beaucoup d'abeilles viennnent, et on peut avoir du miel.

Les champs de なのはなdonnenent l'impression nostalgique aux Japonais, recemment on les cultive dans le quartier touristique ou dans un grand parc a la grande ville.

 

A la meme saison que なのはな, il y a une autre legume qui nous fait penser au printemps, c'est ca. ↓

20120305-07.jpg

Je pense que peut-etre pour vous c'est etrange???

C'est つくし(tsukushi), le bouton d'une plante qui s'appelle Sugina.

Sugina est une sorte de plante sauvage a la campagne ou sur berge, ainsi que つくし germe en printemps dans le Japon.

Et nous les Japonais le mange !

Quand j'etais petite, je suis allee souvent avec mon pere pour cueillir つくしsur berge.

On fait le bouillir egalement.

 

Je vous ai presente les legume (?) habitueles pour les Japonais.

Alors, savez-vous ce legume avec cette feuille? ↓↓↓

20120305-08.JPG  

C'est l'artichaut.

Il a 1 metre environ dans mon jardin.

La partie fleur que on mange sort au debut d'ete.

C'est un legume ordinaire en France, je crois que l'on vend aussi en boite de conserve.

Pourtant, c'est rare chez nous, j'imagine que 90% de Japonais n'ont jamais goute.

Ici a Hamamatsu, il fait doux alros j'ai plante a l'essai dans mon jardin il y a quelques annees.

Et on a une bonne recolte tous les ans.

Les voisins qui viennent dans mon jardin s'etonnent surement " Qu'est-ce que c'est ???"

C'est drole!!!!!

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

tres occupee dans la cuisine

| 15 Commentaires

20110502-01.jpg

C'est "warabi(= la pousse de fougere)", elles sortent avec les beaux jours dans les bois en ce moment.

Nous avons plusieurs sortes de fougeres au Japon, pourtant, ce warabi est la plus connue pour la nourriture.

Mon mari adore manger des choses naturelles, et il a envie de warabi toujours au printemps.

Et il a trouve ces warabis dans le bois par hasard en se promenant avec nos enfants.

Les enfants aiment cueillir des warabis car ca ressemble a la chasse au tresor, ils ont nomme ce bois "pays de warabi" et ils s'y promenent chaque week-end.

Personnellement, je ne comprends pas tres bien le gout, et je n'ai pas tres envie d'en manger comme mon mari.

Mais quand ma fille a ouvert le sachet de warabi qu'elle a cueilli tout de suite-la et m'a dit " Vois-tu, ca sent le bois !!! ", j'ai pense que c'est magnifique de manger des choses comme ca, peut-etre.

 

Or, warabi ne se mange pas cru.

Il y a beaucoup d'amertume, alors on a besoin de l'oter avec du bicarbonate de soude. ↓↓↓

20110502-02.jpg

20110502-03.jpg

Je vous presente le couvercle que j'aime.

C'est " otoshi-buta".    ↑ ↑ ↑

C'est un couvercle mou en gomme de silicone.

Dans la cuisine japonaise, on utilise le couvercle en bois a la taille plus petite que le pot qui s'appelle " otoshi-buta" pour ne pas casser la forme des ingredients et pour que les ingredients prennent le gout du buillon.

Et donc c'est un jeu de mot ; couvercle = futa/buta en japonais a la meme prononciation que ぶた(buta = cochon).

20110502-04.jpg

Il est resistant a la chaleur, on peut le tremper dans le pot.

On peut l'enlever en le prenant par les oreilles, ou en mettant les baguettes directement dans son nez.

Il est mou entierement, c'est pratique pour ouvrir un couvercle de pot de confiture par exemple.

 

20110502-05.jpg

Voici warabi que j'ai cuisine.   ↑ ↑ ↑

C'etait delicieux, plus que je l'imaginais.

A propos, en ce moment c'est la saison de "takenoko(=bambou)".

BIen sur que l'on en mange cette annee egalement, si vous voulez en savoir plus, visitez ce blos precedent.

Voici

 

C'est la saison des fraises aussi chez nous.

Normalement, les fraises sont cultivees dans la serre en plastique, on les voit beaucoup plus tot que les sauvages.

On commence d'en trouver au rayon du supermarche au debut de janvier jusqu'a mai.

Mais je trouve que les fraises d'en ce moment sont les meilleures quand meme.

Bientot la saison sera treminee, alors j'ai decide de faire de la compote de fraise.

Ce sont des fraises de la prefecture de Shizuoka, une variete qui s'appelle Akihime.

20110502-06.jpg

20110502-07.jpg

 

Je fais du pain de temps en temps.

Mais il est difficile de faire fermenter le levain a cause de la temperature basse en hiver.

Au printemps, il fait doux petit a petit, alos ca m'aide pour ne pas rater le pain meme une amatrice comme moi.

Aujourd'hui, j'ai fait des pains aux raisins avec de la cannelle.

Voyez-vous, il y a beaucoup a faire dans la cuisine au printemps.

20110502-08.jpg

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

cuisine pour le jour de l'an

| 17 Commentaires

20110117-01.jpg

Aujourd'hui, je vous presente おせちりょうり (osechi ryori = cuisine pour le nouvel an).

C'est comme nous les Japonais qui n'avons pas l'occasion de voir le diner prive occidental, je suppose que vous non plus n'avez pas l'occasion de voir la table de chez nous.

Je voudrais vous montrer quelques plats traditionnels que l'on prerare avec le plus d'efford de l'annee.

 

...Mais ce n'est pas moi qui les ai fait.

Ma belle-mere fait une tres bonne cuisine, et chaque jour de l'an, elle fait la cuisine traditionnelle et aussi la cuisine creative pour nous.

Cette fois-ci, je vous presente les fameux plats typiquement おしょうがつ (o syougatsu = nouvel an).

 

20110117-02.jpg

Kazunoko ↑ ↑ ↑.

Ce sont des oeufs de hareng.

Ce plat signifie la prosperite du descendant a cause de ses nombreux oeufs.

J'aodre ce kazunoko !

Mais on ne le trouve qu'a cette periode, c'est pour ca, j'en mange en pensant  la joie du moment du nouvel an.

 

20110117-03.jpg

Et ca, c'est kuromame.

On fait cuire des pois noirs avec du sucre, mais il faut mettre un clou rouille pour avoir la couleur bien noir(= kuro).

Pourtant, c'est difficile de trouver un clou rouille aujourd'hui, donc il y a des gens qui en gardent quelques uns expres pour cette periode.

Dans le mot まめ(mame = pois, assidu) de ce plat kuromame, il y a un voeu pour etre en bonne sante et un bon travailleur.

 

20110117-04.jpg

Tazukuri(ta = riziere / tsukuri = faire).

Ce mot vient de notre coutume jadis ou l'on repandait des petits poissons dans la riziere pour l'engrais.

On mange en souhaitant une bonne recolte pour l'annee.

Ce sont des petites sardines couvertes d'un melange de sucre et de sauce soja, et c'est croquant.

Ma belle-mere a ajoute des amandes cassees cette annee.

J'aime beaucoup son idee, c'etait drolement bon !

 

20110117-05.jpg

Ensuite, kurikinton.

C'est un plat sucre de くり(kuri= chataigne) et de patate sucre, mais la texture ressemble a la puree de pomme de terre.

Cette couleur nous fait penser a l'or, c'est un voeu d'etre riche.

Les gens qui aiment le plat sucre adorent ce kurikinton, bien evidemment.

 

20110117-06.jpg  

Et ca, c'est konbu maki.

Des legumes et des morceaux de poisson enroules de こんぶ(konbu = laminaire).

On ne peut pas manquer こんぶdans la cuisine japonaise, et bien sur, on en mange au jour de l'an en souhaitant la sante et la longue vie.

C'est un plat qui est vraiment tres bon pour la sante, car dans こんぶ, il y a beaucoup de sels mineraux.

A ce propos, on met ces plats du nouvel an dans une boite carree qui s'appelle おじゅうばこ(o jyubako).

 

20110117-07.jpg

Boudara.

Ca c'est le morceau seche de たら(tara = morue), on le fait tremper dans l'eau et on l'assaisonne.

C'est le おせちりょうり typiquement de la region du Kansai.

Ainsi, c'est interessant d'avoir le おせちりょうり different selon la region.

 

  20110117-08.jpg Ce n'est pas le plat de おせちりょうり mais ma belle-mere fait ce plat chaque nouvel an.

C'est son invention ; la grillee de Saint Jaques enroulee de lardon.

Recemment, il y a quelques familles qui font certains plats comme du boeuf en roti ou marine pour les jeunes qui preferent manger le plat occidental plutot que la cuisine traditionnelle.

 

20110117-09.jpg  

Chez mes beaux parents, chaque annee on boit du おとそ(otoso = sake pour le nouvel an) avec une coupe さかずき(sakazuki) comme ca.

C'est le premier toast du repas.

On boit du sake tous en famille pour feter la nouvelle annee.

Dans mon enfance, je buvais seulement une coupe pour la fete.

C'etait donc une experience typiquement et extraordinaire du nouvel an quand j'en buvais " Ouf, amer...!!!! ! "

 

Apres avoir pris ces plats en photos, on en a goute en parlant en famille " peut-etre que ma belle-mere est la derniere generation qui fait le おせちりょうり".

Car c'est tres rare les gens de notre generation qui le font.

Beaucoup de monde l'achete tout fait dans le grand magasin, et il y a aussi des familles qui ne le mangent pas.

On est a l'epoque ou il y a trop de choses partout, a mon avis, il n'y a pas de la valeur de la belle table.

 

J'imagine, le jour de l'an dans 20 ans, quand ma fille et mon fils retourneront chez nous, est-ce que je pourrai les accueillir avec ces おせちりょうり ?

Je m'abandonnais a cette pensee un moment en prenant ces photos.

 

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

passionnee par le gateau de riz

| 13 Commentaires

20101004-01.jpg

La semaine derniere, je vous ai parle de la fete pour la pleine lune dans le jardin du musee.

Et il y avait aussi la manifestation pour gouter le gateau de riz apres le concert de shakuhachi.

Mais mon fils de 5 ans s'endormait avec cette belle sonorite dans mes bras, et je me pouvais plus bouger en cas d'imprevu sans poussette.

Et donc, je me suis dit " laisse tomber cette manifestation. " et alors que je me preparais a rentrer a la maison, ma fille de 5 ans m'a dit " Quoi !? On est venu pour gouter le gateau de riz, non !!!!!???? " en prenant un air menacant.

" Oui, tu as raison..."

 

Pour trouver une solution de remplacement, je lui ai propose d'achter le gateau de riz au supermarche sur le chemin du retour.

Pourtant, j'ai reflechi en route dans la voiture que le gateau de riz qui reste au supermarche en fin de journee n'avait pas l'air tres bon.

Alors, j'ai decide de le faire moi-meme.

 

Regardez la premiere photo, on a besoin seulement de poudre speciale pour ce gateau et de l'eau.

Cette poudre est faite a base de riz gluant tres fin.

On met l'eau petit a petit dans cette poudre, et on melange bien jusqu'a ce qu'il soit devenu mou comme l'oreille.

Ensuite, on appuie au centre pour donner la forme de globules rouges, et on fait bouillir.

 

20101004-02.jpg

Vous voyez des gateaux extremement petits et longs comme le serpent, mais ce sont oeuvres de ma fille.

20101004-03.jpg

On met ces gateaux tout cuits dans l'eau fraiche, on mange avec du kinako(= farine de soja), ou azuki(=haricot rouge sucre).

Ce n'est pas la premiere fois pour moi de faire le gateau de riz, mais je sentais ces gateaux excellents cette fois-ci, et maintenant, je sui passionnee pas ca !

Les ingredients sont seulement de la poudre et de l'eau.

On peut remplacer par du jus de raisin ou par du jus de legumes pour donner des couleurs violet ou orange et du parfum au gateau, c'est assez rigolo.

 

20101004-04.jpg

Hier, j'ai fait le gateau avec du jus de carotte.

J'ai ajoute des morceaux de pomme et de kiwi et graines de kuko, et je l'ai mis dans le refrigerateur.

 

20101004-05.jpgEt voici, un dessert tres asiatique.

La prochaine fois, je voudrais essayer avec de la poudre de the vert.

En tout cas, c'est facile a faire, et bon pour la sante, alors j'en fais souvent.

Si vous pouvez trouver cette poudre qui s'appelle dango-ko dans votre pays, essayez-le !

 

Or, chez nous, il commence a faire froid en ce moment, l'automne est venu tout d'un coup.

C'est la saison ou l'on mange bien des pommes, des kakis, et des chataignes.

Mes enfants adorent les chataignes, on en mange presque tous les jours.

 

20101004-06.jpgLes chataignes japonaises sont grandes.

Je les fais cuire a la vapeur, et je les coupe en deux avec le couteau.

Et on mange avec une cuillere.

Et vous?

Comment mangez-vous ?

 

20101004-07.jpgsi les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

 

 

 

Plein de sushis au port de Shimizu

| 8 Commentaires

 

20100920-01.jpgJe vous ai parle de l'exposition de Gundam a Higashi Shizuoka la semaine derniere.

Et ce jour-la, on est alle aussi a la ville de Shimizu pour manger des sushis.

Dans cette ville, il y a un vieux, et grand port qui est connu pour les bons poissons frais.

Et aussi c'est connu pour l'equipe de foot professionnel Shimizu S-PULSE.

Le dessin anime japonais tres populaire "Chibi Maruko chan " se passe aussi dans cette ville.

 

La premiere photo est "S-PLUSE DREAM PLAZA" pres du port de Shimizu.

C'est un enorme batiment, e il y a des boutiques qui vendent des objets de Shimizu S-PULSE et le musee de "Chibi Maruko chan".

 

Et on a marche dans une allee de ce batiment qui s'appelle "Sushi Yokocyo" ou on trouve beaucoup de restaurants de sushi.

C'est un coin ou on a reproduit l'ancienne ville de Shimizu, et dans ce coin, il y a une dizaine de restaurants de sushi.

C'est dur de choisir un restaurant, et en meme temps c'est drole d'etre a l'epoque nostalgique.

 

20100920-02.jpg 

20100920-03.jpg 

20100920-04.jpg 

20100920-05.jpg 

Il y a des restaurants qui ont l'air bon, mais nous sommes avec 2 enfants qui ne sont pas calmes...

Bon, on en a choisi un qui a l'air tranquille meme avec des enfants ; Kaiten zushi. ↓↓↓

 

20100920-06.jpg 

20100920-07.jpg  

Je vous ai deja ecrit a propos de kaiten zushi.

A kaiten zushi japonais, le prix n'est pas eleve a partir de 100 yen environ d'habitude et aussi parfois il y a des restaurants de kaiten zushi qui servent du poisson frais et bon malgre son prix.

En general, on ne mange pas seulement des sushis qui tourne sur le tapis roulant mais aussi on peut commander au monsieur directement.

C'est pourquoi, c'est populaire parmi des gens comme nous qui hesitons d'entrer au restaurant de sushi avec des petits enfants, mais quand meme on a envie de bien manger des sushis sans reflechir au prix.

 

20100920-08.jpgEn fait, on ne savait pas que l'on commander des sushis en touchant sur l'ecran PC depuis peu.

A mon avis, ca ne me motive pas de manger des bons sushis donc ce n'est pas bien, ni pour moi, ni pour mon mari non plus.

Qu'en pensez-vous?

 

20100920-09.jpg 

20100920-10.jpgPar contre, leurs sushis etaient tous bons !

Mon prefere est dans la photo en haut ; le plat de Maguro.

J'en ai pris 3 fois !

Et apres avoir bien manger, j'etais emue d'avoir vu Gandum.

Ah-..., quel heureux week-end.

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici

La biere en ete, c'est bon !

| 25 Commentaires

20100816-01.jpg

L'ete, on a envie de ビール(biiru = biere).

Au Japon, il y a des alcools comme le sake ou le shochu qui sont traditionnels, pourtant, on boit plus de ビール quand il fait chaud en ete.

Et chez moi egalement, ビール est tout de suite disparue.

Donc, aujourd'hui je suis allee l'acheter dans un magasin de solde d'alcool qui est tres populaire au Japon.

20100816-02.JPG

Les grandes marques de ビール japonaises sont Kirin、Asahi, Sapporo, et Suntory.

ビールde la photo du bas est une des plus connues ; " Super Dry " chez Asahi. ↓↓↓

Je les ai vu dans quelques supermarches a Paris, je pense qu'elle est aussi connue parmi vous.

Ce sont surtout les salaries japonais qui l'aiment, sont gout est tres sec.

20100816-03.JPG

 

Il y a beaucoup d'autres marques de chaque region recemment, en dehors des ces 4 grandes marques traditionnelles.

Ca c'est " Echigo ビール " dans la prefecture de Niigata.  ↓↓↓

Je l'ai vue pour la premiere fois.

20100816-04.JPG

J'ai trouve ca.  ↓↓↓

ビール au chocolat qui est la corproduction d'une societe " Sapporo " fondee a Sapporo dans Hokkaidou et d'un chocolatier " Royce ", il y a les chips couvertes de chocolat en utilisant une variete de pomme de terre typiquement de Hokkaidou.

C'est bon, essayez-les si vous en avez l'occasion.

20100816-05.JPG  

 

La photo suivante.

Regardez sa taille.  ↓↓↓

Seulement 135 ml, c'est le minimum.

J'imagine que la taille comme ca n'existe pas chez vous, c'est peut-etre typiquement du Japon.

Ca marche pour les femmes qui veulent juste la premiere gorgee, ou pour le petit cadeau en prime ou l'echantillon.

20100816-06.JPG

 

On a une coutume qui s'appelle " おちゅうげん  Ocyugen" ; faire un cadeau en ete pour remercier.

ビール est la plus utilisee pour ce cadeau, et chaque societe fait la publicite expres.

La societe choisit les acteurs ou les athletes du sport qui sont celebres en ce moment.

Elle est l'actrice Yuko Takeuchi qui fait la publicite pour Suntory.  ↓↓↓

20100816-07.JPG

 

Et voici un joueur de base-ball tres connu aux Etats-Unis, Ichiro pour Kirin.  ↓↓↓

20100816-08.JPG

 

Je vous montre ce que j'ai achete cette fois-ci.

Je prends d'abord " The premium Malt's " de Yuko Takeuchi chez Suntory.

Cette ビール est en vente depuis quelques annees, et elle est tres populaire.

Je trouve qu'elle est bien faite, acceptable pour n'importe qui.

20100816-09.JPG

 

Ensuite, " Ichiban Shibori " chez Kirin.

C'est ma preferee, son gout est demi-sec mais bien marque.

Cette ビール est vraiment populaire chez nous.

Par exemple, si on commande une Kirin au restaurant, generalement c'est celle-ci que l'on nous sert.  ↓↓↓

20100816-10.JPG  

 

Dernierement, " Kohaku Yebisu " qui est vente limitee chez Yebisu.

Ca me rapplle une biere de pays que j'avais goutee en Belgique.  ↓↓↓

20100816-11.JPG  

Or, je vous presente une phrase utile si vous commandez un jour au restaurant chez nous.

On dit " なま(nama = cru ) ビール " ou tout simplement " なま  " en japonais pour la " pression " en francais.

Donc, si vous voulez avoir un verre de pression, essayez dire " nama biiru kudasai ! ".

 

si les objets japonais vous interessent,jetez donc un coup d'oeil par ici


Japanese Products
are HERE!

 


Japan Brand
Auction Store

 

Auteur

Pages

Lien

journal de sakiko

l'art zen

Le blog de Armelle

Guides & Carnets



New shirt accesories
It's made of frexible
bent material.
It has soft and smoothly touch.



のれん
Japanese split curtain.
Please hang inside of the door.

 

 


風呂敷(ふろしき)
Traditional wrap cloth.
Bring something in the wrap cloth.

 


手拭い(てぬぐい)
The cotton hand towel.
It is cute to put down on a table or display on the wall.

 


着物と着付小物(きものときつけこもの)
Traditional clothes Kimono, and Kimono tool.
It has beautiful colors, and pattern.
Its cordinate is interesting!!

 

 


Post it note contains 50 pieces.
The designs are "cafe" ,and "Japanese style".
The shape of "cafe" is square, and "Japanese style" is oblong.

 

 


そろばん
Rare!! Japanese old abacus "soroban" check it out!!

 




Apprendre la langue etrangere dans le blog de Miko!
Si vous souhaitez le lire en deux langues en meme temps,par ici.
↓↓↓

 

novembre 2012

Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

À propos de cette archive

Cette page est une archive des notes récentes dans la catégorie ma table.

Hiroshima, ma ville natale est la catégorie précédente.

Mont Fuji est la catégorie suivante.

Retrouvez le contenu récent sur l'index principal ou allez dans les archives pour retrouver tout le contenu.